JYSK Ballerup (76x120x73) Bedienungsanleitung

JYSK Tisch Ballerup (76x120x73)

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für JYSK Ballerup (76x120x73) (10 Seiten) in der Kategorie Tisch . Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
1 10-
BALLERUP
3680035/3680036
2014/6/18
3680035
3680036
mm32
7
mm
06
7
mm0021
2 10-3680035/3680036 2014/6/18
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
S: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
PL: WA NE INFORMACJE.ĩ
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozn si ze wskazówkami bezpiecze stwa. Nale y zapozn si z instrukcj obs ugi i zacho j do u ytku wĪ Ī á Dü Ċ Ĕ Ī Dü Ċ ą á ZDü ą Ī przysz o i.á ĞF
CZ: D LE ITÉ INFORMACE!ģ ä
P ed sestavením nebo pou itím výrobku si pe liv p e t te celý vod. Dodr ujte d sledn uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl kĜ å þ Č Ĝ þ Č å Ĥ Č dispozici v p ípad pot eby.Ĝ Č Ĝ
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsaĘ ė
be a benne foglaltakat.
SK: DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!ä
Predtým ako z nete s montá ou a/alebo pou ívaním tohto produktu si pozorne pre ítajte celý návod. vod dôsledne dodr iavajte a ponechajte si ho preDþ å å þ å
pou itie v budúcnosti.å
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.å
HR: VA NE OBAVIJESTI!ä
Molimo Vas pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih za buduå þ å þ üH
potrebe.
RUS: !ǪǨǮǵǨȇ ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇ
ǪȕȐȔȈȚȍȓȤȕȖ Ȑ ȗȖȓȕȖșȚȤȦ ȗȘȖȟȐȚȈȑȚȍ ȥȚȖ ȘțȒȖȊȖȌșȚȊȖ ȗȘȍȎȌȍ ȟȍȔ ȗȘȐșȚțȗȈȚȤ Ȓ șȉȖȘȒȍ ȐȓȐ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȦ ȥȚȖȋȖ ȐȏȌȍȓȐȧ ǹȓȍȌțȑȚȍ ȊșȍȔ, . ȐȕșȚȘțȒȞȐȧȔ ȥȚȖȋȖ
ȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ Ȑ șȖȝȘȈȕȐȚȍ ȍȋȖ ȕȈ ȉțȌțȡȍȍ Ȍȓȧ șȗȘȈȊȒȐ.
BIH: VA NE INFORMACIJE!ä
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga za budu uå þ þ å å þ þ ü upotrebu.
SRB: VA NE INFORMACIJE!ä
Pa ljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasnijuå þ þ þ þ þ upotrebu.
UA: .ǪǨǮdzǰǪǨǟǵǼǶǸǴǨǾǟȇ
ǻȊȈȎȕȖ ȗȘȖȟȐȚȈȑȚȍ ȊȍșȤ ȗȖșȭȉȕȐȒ ȗȍȘȠ ȕȭȎ ȏȉȐȘȈȚȐ ȚȈ ȟȐ ȊȐȒȖȘȐșȚȖȊțȊȈȚȐ Ȟȍȑ ȗȘȖȌțȒȚ ǪȐȒȖȕȈȑȚȍ Ȋșȭ ȭȕșȚȘțȒȞȭȮ ȞȤȖȋȖ ȗȖșȭȉȕȐȒȈ ȚȈ ȏȉȍȘȍȎȭȚȤ ȑȖȋȖ, / .
Ȍȓȧ ȗȖȌȈȓȤȠȖȋȖ ȊȐȒȖȘȐșȚȈȕȕȧ
RO/MD: INFORMA II IMPORTANTEğ
Citi i cu aten ie întregul manual înainte de a începe monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i îndeaproape instruc iunile din manual i p tra i-lĠ Ġ Ġ ú ă Ġ Ġ Ġ ú ăV Ġ
pentru consultare ulterioară
BG: !ǪǨǮǵǨ ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇ
ǴȖȓȧ ȗȘȖȟȍȚȍȚȍ ȞȧȓȖȚȖ ȘȢȒȖȊȖȌșȚȊȖ ȊȕȐȔȈȚȍȓȕȖ ȗȘȍȌȐ ȌȈ ȏȈȗȖȟȕȍȚȍ ȌȈ șȋȓȖȉȧȊȈȚȍ Ȑ ȐȓȐ ȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍ ȚȖȏȐ ȗȘȖȌțȒȚ ǹȓȍȌȊȈȑȚȍ șȚȘȐȒȚȕȖ, , / .
ȘȢȒȖȊȖȌșȚȊȖȚȖ Ȑ ȋȖ ȗȈȏȍȚȍ ȏȈ ȉȢȌȍȡȐ șȗȘȈȊȒȐ
GR: !ƶƬưƧƱƷƭƮƪƶƴƯƬƵƳĭƳƵƭƪƶ
ƩLjĮǃƾıIJİ ȺǏǎıİljIJLjljƾ ǎNJǗljNJdžǏǎ IJǎ İDŽǒİLjǏǁįLjǎ ȺǏLjnj ĮȺǗ IJdž ıǑnjĮǏNjǎNJǗDŽdžıdž ǀ ljĮLj IJdž ǒǏǀıdž IJǎǑ ȺǏǎǕǗnjIJǎǐ ƧljǎNJǎǑLJǀıIJİ ȺǏǎıİljIJLjljƾ IJLjǐ ǎįdžDŽǁİǐ IJǎǑ/ .
İDŽǒİLjǏLjįǁǎǑ ljĮLj ljǏĮIJǀıIJİ IJLjǐ DŽLjĮ NjİNJNJǎnjIJLjljǀ ĮnjĮijǎǏƾ.
TR: ÖNEML B LG LER!ø ø ø
Bu ürünün montaj n yapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. K lavuzu ad m ad m izleyin veÕ Õ ú Õ Õ Õ Õ Õ Õ daha sonra
ba vurmak üzere saklay n.ú Õ
CN:
䞡㽕ֵᙃʽ
㒘㺙੠ ៪Փ⫼ᴀѻકПࠡ䇋䗮䇏䆹᠟ݠDŽ䇋ϹḐ䙉ᕾ᠟ݠ䇈ᯢˈ
ֱ
⬭᠟ݠկ᮹ৢখ㗗DŽ/
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
referens.
gebruik.
3 10-3680035/3680036 2014/6/18
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FIN: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
PL: OSTRZE ENIE WS. USZKODZEĩ ē
Aby unikn rys, ten mebel powinien by montowany, sk adany na mi kkim pod o u, np. dywanie.ąü ü á Ċ á Ī
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m kkém podkladu – nap . na koberci.Č Ĝ
H: KARCOLÁSOK MEGEL ZÉSE – FIGYELEM!ė
A karcolások megel zése érdekében a bútort puha felületen, például sz nyegen kell összeszerelni.Ę Ę
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montova na mäkkom podklade, napríklad na koberci.Ģ
SLO: KAKO PREPRE ITI PRASKE!ý
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
RUS: !ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ ǶǺǵǶǹǰǺǭdzȄǵǶ ǾǨǸǨǷǰǵ
ǪȖ ȐȏȉȍȎȈȕȐȍ ȕȈȕȍșȍȕȐȧ ȞȈȘȈȗȐȕ șȉȖȘȒț ȥȚȖȑ ȔȍȉȍȓȐ ȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖ ȊȣȗȖȓȕȧȚȤ ȕȈ ȔȧȋȒȖȑ ȗȖȊȍȘȝȕȖșȚȐ ȕȈȗȘȐȔȍȘ ȕȈ ȒȖȊȘȍ, , .
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!ý
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, po eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.å
SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo e prostirka.å
UA: .ǷǶǷǭǸǭǬǮǭǵǵȇ ȁǶǬǶ ǷǶǬǸȇǷǰǵ
ȁȖȉ țȕȐȒȕțȚȐ ȗȖȌȘȧȗȐȕ Ȟȭ Ȕȍȉȓȭ șȓȭȌ ȏȉȐȘȈȚȐ ȕȈ Ȕ ȧȒȭȑ ȗȖȊȍȘȝȕȭ ȕȈȗȘȐȒȓȈȌ ȕȈ ȒȐȓȐȔȭ, , , .
RO/MD: ATEN IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!ğ
Pentru evitarea zgârierii, aceast pie de mobilier trebuie fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un covor.ă Vă ă Ġă
BG: !ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ ǯǨ ǰǯǩȇǫǪǨǵǭ ǵǨ ǬǸǨǹDzǶǺǰǵǰ
ǯȈ ȌȈ ȐȏȉȍȋȕȍȚȍ ȕȈȌȘȈșȒȊȈȕȍ ȚȈȏȐ Ȕȍȉȍȓ ȚȘȧȉȊȈ ȌȈ ȉȢȌȍ șȋȓȖȉȍȕȈ ȕȈ ȔȍȒȈ ȗȖȊȢȘȝȕȖșȚ ȕȈȗȘȐȔȍȘ ȒȐȓȐȔ, – .
GR: !ƴƵƳƪƭƩƳƴƳƭƬƶƬīƭƧ ƷƬƱƧƴƳĭƸīƬīƵƧƷƶƳƸƱƭƻƱ
īLjĮ IJdžnj ĮȺǎijǑDŽǀ DŽǏĮIJıǎǑnjLjǙnj IJǎ ƿȺLjȺNJǎ LJĮ ȺǏƿȺİLj njĮ ıǑnjĮǏNjǎNJǎDŽdžLJİǁ ıİ NjĮNJĮljǀ İȺLjijƾnjİLjĮ ǗȺǔǐ DŽLjĮ ȺĮǏƾįİLjDŽNjĮ Ⱥƾnjǔ ıİ ƿnjĮ ǒĮNJǁ, , .
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI!ø ø ø ø
Bu mobilyan n çizilmesini engellemek için montaj n hal gibi yumu ak bir yüzeyin üzerinde yap n.Õ Õ Õ Õ ú Õ
CN:
䰆ࠂ䄺ਞʽ
Ўњ䙓ܡࠂӸᆊ݋ˈᑨ೼ഄ⇃ㄝ䕃䴶Ϟ䖯㸠㒘㺙DŽ
GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.


Produktspezifikationen

Marke: JYSK
Kategorie: Tisch
Modell: Ballerup (76x120x73)

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JYSK Ballerup (76x120x73) benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tisch JYSK

Bedienungsanleitung Tisch

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-