Jata CLH810 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Jata CLH810 (20 Seiten) in der Kategorie Milchaufschäumer. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
Mod. CLH810
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.jata.es
www.jata.pt
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
CALIENTA LECHE - HERVIDOR
AQUECEDOR DE LEITE - FERVEDOR
MILK WARMER - KETTLE
CHAUFFE LAIT – BOUILLOIRE
SCALDA LATTE – BOLLITORE
MILCHKOCHER - EDELSTAHL
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA
2
MOD. CLH810 230V.~ 50 Hz. 1.000 W.
5
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES MAIN COMPONENTS
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Tapa.
2.Pulsador “reset”.
3.Tapa alojamiento cucharillas.
4.Interruptor de encendido.
5.Indicador luminoso.
6.Conector.
7.Base conector.
8.Cucharillas.
HAUPTBESTANDTEILE
1.Couvercle.
2.Bouton « reset ».
3.Couvercle emplacement petites cuillères.
4.Interrupteur de mise en marche.
5.Voyant lumineux.
6.Connecteur.
7.Socle connecteur.
8.Petites cuillères.
1.Tampa.
2.Botão “reset”.
3.Tampa do compartimento das lâminas.
4.Interruptor para ligar.
5.Indicador luminoso.
6.Sistema de ligação
7.Base de ligação.
8. Colherzinhas.
1.Coperchio.
2.Pulsante “reset”.
3.Coperchio alloggiamento lame.
4.Interruttore accensione.
5.Indicatore luminoso.
6.Cavo.
7.Base cavo.
8. Cucchiani.
1.Lid.
2.“Reset” pusher.
3.Spoons lid compartment.
4.On switch.
5.Pilot light.
6.Connector.
7.Connector base.
8.Spoons.
1.Deckel
2.„Reset“-Knopf
3.Deckel zur Unterbringung der
kleinen Löffel
4.An-/Aus-Schalter
5.Leuchtanzeige
6.Steckverbinder
7.Sockel des Steckverbinders
8.Löffel
4
7
6
1
2
3
8
3
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el
aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras
consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica.
No deje al alcance de los niños bolsas de pstico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado
en la placa de características y el de su casa coinciden.
Asegúrese que la base del enchufe dispone de una toma de
tierra adecuada.
• El funcionamiento del hervidor es exclusivamente eléctrico.
Nunca use la jarra en una cocina eléctrica o de gas, en un
horno microondas, o si ésta presentase alguna fisura.
• No lo conecte nunca sin que el agua o la leche esté en el
nivel mínimo, no sobrepasando el nivel máximo indicado
(0.8 L ).
• Si el hervidor está demasiado lleno, el agua puede ser
proyectada al hervir.
• MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja el aparato ni el
conector con el cable de alimentación en agua u
otro líquido.
• No abra la tapa mientras el agua hierve.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga el hervidor fuera de su alcance.
ESPAÑOL


Produktspezifikationen

Marke: Jata
Kategorie: Milchaufschäumer
Modell: CLH810

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Jata CLH810 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Jata

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-