Jata 730 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Jata 730 (17 Seiten) in der Kategorie Keukenweegschaal. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/17
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del mo-
mento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones,
motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
Mod. 730
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
ATENCIÓN
INSTRUCCIONES DE USO
PESADO
• Lea atentamente estas instrucciones antes de
poner el aparato en funcionamiento y guárdelas
para futuras consultas.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico
o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes
potenciales de peligro.
No sumerja el aparato en agua ni lo mantenga
en sitios húmedos.
No lo mantenga expuesto a temperaturas
elevadas.
Coloque la balanza sobre una superficie horizontal
y rígida.
• Utilice un paño ligeramente humedecido para
su limpieza. No emplee disolventes o productos
abrasivos.
• Si va a emplear un recipiente para efectuar la
pesada, colóquelo en la plataforma. De lo con-
trario puede efectuar la pesada directamente
sobre la plataforma.
• Pulse TARA “0” y espere que el visor se ponga a .
Puede elegir el sistema de pesado en gramos
“g” “lb:oz”, libras:onzas , “ml” “ml agua, leche,
“fl:oz” “fl:oz” “UNID” agua o leche pulsando .
Efectúe la pesada.
Al sobrepasar los 999 g de peso, la pantalla
mostrará el peso en kg automáticamente.
• Puede ir añadiendo elementos sucesivamente sin
retirar los inicialmente pesados pulsando después
de cada pesada TARA “0”. El visor se pondrá a .
Coloque y retire los elementos a pesar con
suavidad.
• El aparato se desconectade forma automática
después de pasado un tiempo tras la última
pesada.
• Si desea desconectar el aparato al terminar la
pesada mantenga presionado durante unos
segundos .
MEDIR LÍQUIDOS (AGUA-LECHE)
• Pulse y espere que el visor se ponga a “0.
La báscula presenta la opción de poder medir agua
(WATER)
y leche
(MILK)
en mililitros o en “ml”
onzas líquidas , pulsando repetidamente “fl:oz”
“UNID.
• Coloque un recipiente encima de la plataforma.
Pulse TARA “0” para que el visor se ponga a .
Efectúe la medición.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• La balanza funciona con dos pilas de litio tipo
CR2032 de 3 V. (incluidas).
Retire la etiqueta de protección de las pilas
para que la balanza pueda funcionar. Si fuese
necesario abra la tapa del alojamiento de la pila.
Mod. 730
3
DEBE TENER EN CUENTA
Evitar sobrepasar la capacidad máxima de la
balanza. . Si su capacidad máxima es (5 Kg.)
rebasada aparecerá en el visor EEEE.
• Debe de proceder al cambio de la pila cuando
en el visor aparezca y la luz de la pantalla
se atenúa. Para ello abra la tapa situada en la
parte inferior del aparato
• Proceda a la sustitución de la pila teniendo en
cuenta que la indicación de la misma debe “+”
quedar visible cuando se coloca
• Coloque la pila y empújela en la dirección de la
flecha para que quede correctamente encajada
(Fig. A).
• La balanza es un instrumento electrónico sensi-
ble. Algunos aparatos de alta frecuencia como
teléfonos móviles, estaciones de radio, controles
remotos y microondas pueden causar disturbios si
la balanza es usada en sus inmediaciones. Aléjela
de estos puntos si observa irregularidades en el
display.
La balanza no es válida para transacciones
comerciales ni para uso médico.
• Diseñada exclusivamente para uso doméstico.
El aparato funciona con una pila tipo R3
de 1,5 V. (no incluida)
• Retire la tapa del alojamiento de la pila.
• Coloque la pila respetando la polaridad indicada
y vuelva a colocar la tapa.
• Tiene la opción de colgar o sujetar con el imán
a una superficie ferromagnética.
• Pulsando los botones o repetida“MIN” “SEG” -
mente, puede seleccionar el tiempo deseado.
(No podrá superar los 99 minutos, 59 segundos.)
• Puede poner el contador a cero pulsando ambos
botones “MIN” y “SEG” a la vez.
• Para comenzar o parar la cuenta atrás pulse en
botón “INICIO / PARO.
• Una vez terminado el tiempo, el temporizador
emitirá un pitido. Pulse “PARO para que cese,
de lo contrario, pasado un tiempo, dejará de
sonar. El último tiempo seleccionado quedará
memorizado.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
En su calidad de consumidor, cuando desee
desprenderse del aparato deposítelo para su
posterior tratamiento en un centro de recogida
de residuos o contenedor destinado a tal fin.
Proceda de igual forma cuando tenga que
eliminar las pilas usadas.
• Nunca tire el aparato ni las pilas a la
basura. De esta manera estará contri-
buyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.
• Las pilas no deben ser mezcladas con
otros residuos domésticos.
TEMPORIZADOR

Produktspezifikationen

Marke: Jata
Kategorie: Keukenweegschaal
Modell: 730

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Jata 730 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Keukenweegschaal Jata

Bedienungsanleitung Keukenweegschaal

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-