ION Tough Sounds 2 Bedienungsanleitung

ION Headset Tough Sounds 2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ION Tough Sounds 2 (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Tough Sounds 2
Quickstart Guide
Guia de inicio rapido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Box Contents: Tough Sounds 2, Micro USB Charging Cable,
Quickstart Guide.
This product is for hearing protection and also serves as headphones.
Warning: Excessive sound pressure (high volumes) from
headphones can cause hearing loss.
Outdoor Use and Care: Certified to IPX4 standards, Tough Sounds 2
is water-resistant and protected against splashing water in any
direction, such as light rain or water spray.
Controls: (1) Power/Source Button, (2) Play/Pause Button, (3) LCD,
(4) (5) Tune/Track Down () Button, Tune/Track Up () Button, (6)
Volume -/+ Buttons, (7) Microphone, (8) Auxiliary Input, (9) Micro USB
Charge Port.
Charging Tough Sounds 2: IMPORTANT: Press and hold the
Power/Source Button for 2 seconds to power OFF Tough Sounds 2.
Use the included micro-USB charging cable to connect Tough
Sounds 2 to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or
(B) your computer (powered on) for approximately 2 hours. The
charge LED is illuminated when Tough Sounds 2 is currently charging.
You will know Tough Sounds 2 is fully charged when this LED has
gone out.
Getting Started:
(1) Press and hold the Power/Source Button for 2 seconds to power
on Tough Sounds 2. (2) Adjust the volume as needed on Tough
Sounds 2. Select the source by tapping the (3) Power/Source button
between FM/AM/BT modes. (4) Press and hold the Power/Source
Button for 2 seconds to power off Tough Sounds 2.
Bluetooth Mode:
(1) Tap the Power/Source button to toggle between AM/FM/BT
modes. (2) Select ---- (blinking) to activate Bluetooth mode and begin
pairing. (3) In your Bluetooth device settings, find Tough Sounds 2
and connect. (4) Once paired, the Bluetooth logo will change from
to . (5) Tap Play/Pause to play or pause the music. (6) If you're
having trouble with your Bluetooth connection, press and hold the
Play/Pause button for 2 seconds to reset the current Bluetooth
connection (this is disabled during a phone call).
Aux-In Mode:
(1) Press and hold the Power/Source Button for 2 seconds to power
on Tough Sounds 2. (2) To use the Aux input, plug a 1/8" (3.5 mm)
cable into the Auxiliary Input port on Tough Sounds 2. (3) Adjust the
volume using the Volume buttons.
Radio Mode:
(1) Tap the Power/Source button to toggle AM/FM/BT and set to AM
or FM to listen to the radio. (2) Tap or until you reach your
desired station. (3) To seek through stations, press and hold or
for 2 seconds, then release the button when seeking starts. Seek will
stop on clear radio stations. (4) To save a preset station, hold the
Play/Pause Play/Pause button. Release when “M and the preset
station number are flashing. (5) Tap or ▲ ▼ to save the station to
your desired position. (6) Tap the Play/Pause button to confirm your
preset number setting.
To select between 9 kHz (Europe) and 10 kHz (US) AM reception
setting:
(1) Press and hold the Power/Source Button for 2 seconds to power
off Tough Sounds 2. (2) Press the Vol - button for 2 seconds. 9 kHz
will be shown on the display. (3) Press Vol + to select 10 kHz. (4)
Press the Vol - button again to save the setting.
Receiving phone calls:
When Bluetooth-paired with a smartphone, answer an incoming call
by tapping Play/Pause. Tap Play/Pause to end the current call. To
reject an incoming call, press and hold the Tune/Track button.
Note: If you are paired to a Bluetooth source, you can still receive and
answer calls while using FM/AM and Aux modes.
Setting the Time:
(1) Press and hold the Power/Source Button for 2 seconds to power
off Tough Sounds 2. (2) Press and hold the Play/Pause button for 2
seconds to enter editing mode. The colon will stop blinking, and the
hour digits will begin blinking, indicating you are in editing mode.
(3) Press the Tune/Track or buttons to adjust the selected time.
(4) To move to the next setting, press the Play/Pause button.
(5) Repeat Steps 3 and 4 to adjust the minutes and AM/PM settings.
(6) Press the Play/Pause button to exit editing mode.
Note: If AM or PM is displayed, then you are in 12 Hour time. If AM or
PM is not displayed, then you are in 24 Hour time.
Ann
For the Safety and Warranty manual, visit ionaudio.com/warranty.
Technical Specifications:
Dimensions (WxDxH): 3.74 x 7.09 x 4.92” / 95 x 180 x 125 mm
Weight: 0.9 lbs. / 0.4 kg
Radio Frequencies:
US: 520–1710 kHz (AM), 87.5–108.0 MHz (FM)
EU: EU 522–1629 kHz (AM), 87.5–108.0 MHz (FM)
NRR: 27 dB
Bluetooth Profile: A2DP, HFP, AVRCP
Charge Port: Micro-USB
ionaudio.com/support
For technical support
Para soporte técnico
Pour obtenir de l’assistance
technique
Per assistenza tecnica
Für technischen Support
Voor technische ondersteuning
ionaudio.com/warrant
y
For complete warranty information
Para información completa sobre la
garantía
Pour obtenir toutes les informations
relatives à la garantie
Per informazioni complete in merito
alla garanzia
Für komplette Garantieinformationen
Voor volledige informatie over de
garantie
Manual Version 1.0
Controls
Controles
Commandes
Comandi
Kontrollknappar
Ohjaukset
Contenido de la caja: Tough Sounds 2, Cable de carga micro USB,
Guía de inicio pido.
Este es un producto es un auricular con protección auditiva.
Advertencia: La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de
los auriculares puede causar pérdidas de audición.
El Tough Sounds 2 cumple con la norma IPX4, es resistente al agua y
está protegido contra salpicaduras de agua desde cualquier dirección,
como por ejemplo lluvia leve o agua rociada.
Controles: (1) Botón de Power/Source (encendido/fuente), (2) Botón
Play/Pause (reproducir/pausa), (3) (4) LCD, Tune/Track Down
(sintonizar/ pista abajo) (), (5) Tune/Track Up (sintonizar/pista arriba)
(), (6) Botones de volumen -/+, (7) Micrófono, (8) Conector auxiliar,
(9) Puerto de carga Micro USB.
Carga del Tough Sounds 2: IMPORTANTE: Mantenga pulsado el
botón Power/Source (encendido/fuente) por 2 segundos para apagar
el Tough Sounds 2.
Utilice el cable micro USB incluido para conectar el Tough Sounds 2 a
(A) un adaptador de corriente USB conectado a una toma de corriente
o (B) su ordenador (encendido) durante aproximadamente 2 horas. El
LED de carga se ilumina cuando Tough Sounds 2 se está cargando.
Sabrá cuando el Tough Sounds 2 esté totalmente cargado cuando se
apague este LED.
Para comenzar:
(1) Mantenga pulsado el botón Power/Source por 2 segundos para
encender el Tough Sounds 2. (2) Ajuste el volumen del Tough Sounds
2 como sea necesario. (3) Seleccione la fuente pulsando levemente el
Power/Source entre los modos FM/AM/BT. (4) Mantenga pulsado el
Power/Source por 2 segundos para apagar el Tough Sounds 2.
Modo Bluetooth:
(1) Pulse levemente el botón Power/Source para alternar entre los
modos AM/FM/BT. (2) Seleccione ---- (parpadeando) para activar el
modo Bluetooth y comenzar el apareamiento. (3) En la configuración de
dispositivo Bluetooth, busque Tough Sounds 2 y establezca la
conexión. (4) Una vez apareado, el logo Bluetooth cambiará de a
(5) Pulse ligeramente Play/Pause (Reproducir/ Pausa) para reproducir
la música o hacer una pausa. (6) Si está teniendo problemas con su
conexión Bluetooth, mantenga pulsado el botón Play/Pause durante 2
segundos para reiniciar la conexión Bluetooth actual (la cual se
deshabilita durante una llamada telefónica).
Modo de entrada auxiliar:
(1) Mantenga pulsado el Power/Source por 2 segundos para
encender el Tough Sounds 2. (2) Para utilizar la entrada auxiliar,
conecte un cable de 3,5 mm (1/8 pulg.) en el puerto de entrada auxiliar
del Tough Sounds 2. (3) Ajuste el volumen utilizando los botones de
volumen.
Modo radio:
(1) Pulse ligeramente el botón Power/Source para alternar entre
AM//FM/BT y ajústelo en AM o FM para escuchar radio. (2) Pulse
ligeramente o hasta encontrar la estación deseada. (3) Para
buscar estaciones, mantenga pulsado o durante 2 segundos,
luego suelte el bon cuando comienza la squeda. La squeda se
detend en estaciones de radio con señal clara. (4) Para guardar una
estación preseleccionada, mantenga pulsado el botón Play/Pause.
Suelte Play/Pause cuando parpadeen la "M" y el mero de estación
preseleccionada. (5) Toque ligeramente o para guardar la
estación en la posición deseada. (6) Toque ligeramente el botón
Play/Pause para confirmar el número de estación preseleccionada.
Para seleccionar el ajuste de recepción AM entre 9 kHz (Europa) y
10 kHz (EE.UU.):
(1) Mantenga pulsado el botón Power/Source (encendido/fuente) por 2
segundos para apagar el Tough Sounds 2. (2) Pulse el botón Vol -
durante 2 segundos. Se mostra 9 kHz en la pantalla. (3) Pulse Vol +
para seleccionar 10 kHz. (4) Pulse el botón Vol - para guardar el ajuste.
Recepción de llamadas telenicas:
Una vez apareado mediante Bluetooth con un smartphone (teléfono
inteligente), responda las llamadas pulsando ligeramente Play/
Pause. Pulse ligeramente Play/Pause para terminar la llamada en
curso. Para rechazar las llamadas entrantes, mantenga pulsado el
botón .
Nota: Si está apareado con una fuente Bluetooth, aún puede recibir y
contestar llamadas estando en modo FM/AM o Aux.
Ajuste de la hora:
(1) Mantenga pulsado el botón Power/Source durante 2 segundos
para apagar el Tough Sounds 2. (2) Mantenga pulsado el botón
Play/Pause durante 2 segundos para entrar al modo de edicn. Los
dos puntos dejan de parpadear y los dígitos de la hora comenzan a
parpadear, indicando que está en modo de edición. (3) Pulse los
botones Tune/Track o para adjust (ajustar) la hora seleccionada.
(4) Para pasar al siguiente ajuste, pulse el botón Play/Pause. (5) Repita
los pasos 3 y 4 para modificar los ajustes de minutos y AM/PM.
(6) Pulse el botón Play/Pause salir del modo de edición.
Nota: Si aparece AM o PM, entonces el formato que se usará es el de
12 horas. Si no aparece AM o PM, entonces el formato que se usará es
el de 24 horas.
Para obtener el manual sobre la seguridad y garantía visite
ionaudio.com/warranty.
Contenu de la boîte : Tough Sounds 2,ble de rechargement
micro USB, guide d’utilisation simplifié.
Il s'agit d’un protecteur auditif qui peut également servir de casque
d’écoute.
Mise en garde : Une pression sonore excessive (volume
élevé) provenant du casque d’écoute peut entraîner une
perte auditive.
Certifiée IPX4, l’enceinte Tough Sounds 2 résiste aux éclaboussures
provenant de toutes directions, comme les projections d'eau et la
pluie fine.
Commandes : (1) (2) touche Power/Source, touche lecture/pause,
(3) (4) (5) écran ACL, touche Tune/Track du bas (), touche
Tune/Track du haut (), (6) touches volume -/+, (7) microphone, (8)
prise auxiliaire, (9) port de rechargement micro USB
Rechargement du Tough Sounds 2 : IMPORTANT : appuyez et
maintenez la touche Power/Source pour éteindre le Tough Sounds
2.
Utilisez le ble micro USB inclus afin de brancher le Tough Sounds
2 à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise
secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant environ 2
heures. La DEL de rechargement s’allume lorsque la batterie du
Tough Sounds 2 se recharge. La batterie du Tough Sounds 2 est
entièrement rechargée lorsque la DEL s’éteint.
Mise en route : (1) Appuyez et maintenez la touche Power/Source
pour mettre sous tension le Tough Sounds 2. (2) Réglez le volume
du Tough Sounds 2 au besoin. (3) Tapez la touche Power/Source
afin de sélectionner la source entre les modes FM/AM/BT. (4)
Appuyez et maintenez la touche Power/Source pour éteindre le
Tough Sounds 2.
Mode Bluetooth : (1) Tapez la touche Power/Source afin de
basculer entre les modes FM/AM/BT. (2) Sélectionnez ----
(clignotement) afin dactiver le mode de Bluetooth et lancer le
jumelage. (3) Dans les paramètres Bluetooth de votre appareil,
sélectionnez Tough Sounds 2 et lancez la connexion. (4) Une fois le
jumelage réussi, le logo Bluetooth passe de à . (5) Tapez sur la
touche de lecture afin de lancer ou d'interrompre la musique. (6) Si
la connexion Bluetooth ne réussie pas, maintenez la touche
Play/Pause enfoncée pendant 2 secondes afin de supprimer la
connexion Bluetooth (cette fonction est désactivée lors d’un appel
téléphonique).
Mode entrée auxiliaire : (1) Appuyez et maintenez le bouton
Power/Source pour mettre sous tension le Tough Sounds 2. (2)
Pour utiliser l'entrée auxiliaire, branchez un câble de 3,5 mm
(1/8 po) au port d’entrée auxiliaire du Tough Sounds 2. (3) Utilisez
les boutons Volume afin de régler le volume.
Mode Radio : (1) Tapez la touche Power/Source afin de basculer
entre les modes AM//FM/BT pour écouter la radio AM ou FM. (2)
Tapez ou jusqu'à ce que vous atteigniez la station désirée. (3)
Pour rechercher parmi les stations, maintenez la touche ▲ ▼ ou
enfoncée pendant 2 secondes, puis relâchez la touche lorsque la
recherche est lancée. La recherche s'arrête sur les stations radio
avec un signal clair. (4) Pour mémoriser une station, maintenez la
touche de lecture enfoncée. Relâchez la touche de lecture
lorsque « M » et le poste de la station clignotent. (5) Tapez ou
afin de mémoriser la station sur la position sirée. (6) Tapez la
touche de lecture afin de confirmer le numéro de préréglage.
Pour sélectionner entre la réception AM 9 kHz (Europe) et
10 kHz (Amérique du Nord) : (1) Appuyez et maintenez la touche
Power/Source pour éteindre le Tough Sounds 2. (2) Appuyez sur la
touche Vol - pendant 2 secondes. 9 kHz devrait s’afficher. (3)
Appuyez sur Vol + pour sélectionner 10 kHz. (4) Appuyez à nouveau
sur la touche Vol - afin de sauvegarder le réglage.
Répondre à un appel : Afin de répondre à un appel entrant
lorsqu’un téléphone Bluetooth est jumelé, tapez sur la touche de
lecture. Tapez la touche de lecture afin de mettre fin à
l’appel. Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez la
touche .
Remarque : Lorsquune source Bluetooth est jumelée, vous pouvez
toujours recevoir et répondre à des appels en utilisant les modes
FM/AM et auxiliaire.
Réglage de l’heure : (1) Maintenez la touche Power/Source
enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le Tough Sounds 2
hors tension. (2) Maintenez la touche Play/Pause enfoncée pendant
2 secondes afin d’accéder au mode de programmation. Les deux
points cesseront de clignoter et les chiffres de l'heure clignoteront à
leur tour afin d’indiquer que vous êtes en mode de programmation.
(3) Appuyez sur les touches de syntonisation/pistes ou afin
de régler l’heure. (4) Pour passer au réglage suivant, appuyez sur la
touche Play/Pause. (5) Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les
minutes et sélectionner la bande AM ou PM. (6) Maintenez la touche
Play/Pause afin de quitter le mode de programmation.
Remarque : Lorsque AM ou PM est affiché, l’écran utilise le format
12 heures. Lorsque AM ou PM n’est pas affiché, l’écran utilise le
format 24 heures.
Pour consulter les Consignes de sécurité et informations
concernant la garantie, veuillez visiter ionaudio.com/warranty.
12
7
5
3
4
6
8 9
Notice Concerning FCC R egulations: You are cauti oned that cha nges or modifications not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not ins talled and us ed in accordance with th e instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determine d by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one o r more of the following measures: (a) reorient or
relocate the receiving antenna; (b) m ove this unit; (c) increas e the separati on between the equipment and receiver; (d) connec t
the equipment into an outlet on a circuit different from that to which t he receiver is connected; (e) be s ure that all cables are
properly shiel ded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician
for help.
ESD / EFT War ning: This unit may contain a microcomputer for si gnal processing and control functions. In very
rare situations, severe interference, noise from an external s ource, or static electricity ma y cause it to lock up. In
the unlikely event that this should happen, turn off the unit, w ait at least five seconds, and then turn it back on
again.
In an environment with radio frequency interference, the unit m ay malfunction and resume normal operation after removal of the
interference. For best audio quality, av oid using this device in a hi gh RF-radiated environment. This unit do es not exceed t he
Class B limits for radio noise emissi on from di gital apparatus set out in the radi o interference regulations of the Canadian
Department of C ommunications.
The Bluet ooth word ma rk and log o are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under
license.
This device complies with part 15 of the FCC rul es. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not caus e harmful interference, and (2) this device must accept any interference recei ved, including
interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specif ic operating instructions for satisfying RF exposure com pliance. This
transmitter must not be co-locate d or operating in conjunction with any other antenna or transm itter.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklär ung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Tough
Sounds 2 in Überei nstimmung mit den grundlegend en Anforderungen der europäischen Richtlinie
1999/5/EG befindet. Die vollsndige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse
angefordert werden:
inMusic GmbH
Halskestrasse 16-18
D – 47877 Willich
GERMANY
Contenuti della confezione: Tough Sounds 2, cavo di ricarica Micro USB,
Guida rapida.
Questo prodotto è inteso come cuffia e come dispositivo per la protezione
dell'udito.
Avvertenza: un’eccessiva pressione audio (alto volume)
proveniente dalle cuffie può causare danni all’udito.
Certificato secondo gli standard IPX4, il Tough Sounds 2 è impermeabile e
protetto contro gli schizzi d’acqua in qualsiasi direzione, come una pioggia
leggera o uno spruzzo d’acqua.
Comandi: (1) Tasto Power/Source, (2) (3) (4) Tasto Play/Pause, LCD, Tasto
Tune/Track g (▼ ▲), (5) Tasto Tune/Track su ( ), (6) Tasti Volume -/+, (7)
Microphone, (8) Ingresso Aux, (9) Porta di ricarica mini USB
Ricarica del Tough Sounds 2: IMPORTANTE: tenere premuto il tasto
Power/Source per spegnere Tough Sounds 2.
Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Tough Sounds 2 a
(A) un adattatore di alimentazione USB collegato a una presa elettrica o (B)
al computer (acceso) per circa 2 ore. Durante la ricarica del Tough Sounds
2 il LED di ricarica è illuminato. Quando il LED si spegne, la ricarica del
Tough Sounds 2 è completa.
Primi passi:
(1) Tenere premuto il tasto Power/Source per accendere Tough Sounds 2.
(2) Regolare il volume come necessario sul Tough Sounds 2. (3)
Selezionare la fonte toccando il pulsante Power/Source tra le modali
FM/AM/BT. (4) Tenere premuto il tasto Power/Source per spegnere Tough
Sounds 2.
Modalità Bluetooth:
(1) Toccare il pulsante Power/Source per commutare tra le modali
AM/FM/BT. (2) Selezionare ---- (lampeggiante) per attivare la modali
Bluetooth e iniziare il collegamento. (3) Sotto le impostazioni del proprio
dispositivo Bluetooth, trovare il Tough Sounds 2 e collegarlo. (4) Una volta
collegato, il logo Bluetooth cambierà da a . (5) Toccare Play/Pause per
far riprodurre o mettere in pausa la musica. (6) In caso di problemi con il
collegamento Bluetooth, tenere premuto il tasto Play/Pause per 2 secondi
per azzerare l’attuale collegamento Bluetooth (disabilitato durante una
telefonata).
Modalità Aux-in (ingresso ausiliario):
(1) Tenere premuto il tasto Power/Source per accendere Tough Sounds 2.
(2) Per utilizzare l'ingresso Aux, collegare un cavo da 3,5mm (1/8") alla
porta Aux-In del Tough Sounds 2. (3) Regolare il volume utilizzando i tasti
Volume -/+.
Modalità radio:
(1) Toccare il tasto Power/Source per commutare tra AM//FM/BT e
impostare AM o FM per ascoltare la radio. (2) Toccare o fino a
quando non si raggiunge la stazione desiderata. (3) Per cercare tra le
stazioni, tenere premuto o per 2 secondi, quindi rilasciare il tasto
quando la ricerca viene avviata. La ricerca si fermerà sulle stazioni dal
segnale limpido. (4) Per salvare una stazione preset, tenere premuto il tasto
Play/Pause. Lasciare Play/Pause quando M” e il numero di stazione
preset lampeggiano. (5) Toccare o per salvare la stazione alla
posizione desiderata. (6) Toccare il tasto Play/Pause per confermare
l'impostazione del numero di preset.
Per selezionare tra le impostazioni di ricezione AM da 9 kHz (Europa) e
10 kHz (US):
(1) Tenere premuto il tasto Power/Source per spegnere Tough Sounds 2.
(2) Premere il tasto Vol - per 2 secondi. A display compari la scritta "9
kHz". (3) Premere Vol + per selezionare 10 kHz. (4) Premere nuovamente il
tasto Vol - per salvare l'impostazione.
Ricezione di telefonate:
Quando si è collegati in Bluetooth con uno smartphone, è possibile
rispondere a una chiamata in arrivo toccando Play/Pause. Toccare
Play/Pause per concludere la chiamata corrente. Per respingere una
chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto .
Nota bene: se si è collegati a una fonte Bluetooth è comunque possibile
ricevere telefonate e rispondere alle chiamate utilizzando le modali
FM/AM e Aux.
Impostazione dell'ora:
(1) Per spegnere il Tough Sounds 2, tenere premuto il tasto Power/Source
per 2 secondi. (2) Tenere premuto il tasto Play/Pause per 2 secondi per
entrare in modalità di modifica (editing). I due punti smetteranno di
lampeggiare e le cifre delle ore inizieranno a lampeggiare, indicando che ci
si trova in modalità di modifica (editing). (3) Premere il tasto Tune/Track
o per adjust (regolare) l’ora selezionata. (4) Per passare all’impostazione
successiva, premere il tasto Play/Pause. (5) Ripetere i passaggi 3 e 4 per
regolare i minuti e l’impostazione AM/PM. (6) Premere il tasto Play/Pause
per uscire dalla modalità di modifica.
Nota bene: se a display compare la scritta AM o PM, ci si trova nella
modalità a 12 ore. Se a display non compare la scritta AM o PM, ci si trova
nella modalità a 24 ore.
Per ottenere il manuale di sicurezza e garanzia, recarsi alla pagina
ionaudio.com/warranty.
Lieferumfang: Tough Sounds 2, Micro-USB-Ladekabel,
Schnellstart-Anleitung.
Dieses Produkt dient als Gehörschutz und als Kopfhörer.
Warnung: Übermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke)
von Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen.
Tough Sounds 2 ist gemäß IPX4-Standards wasserbeständig und
gegen Spritzwasser in jeglicher Richtung, wie beispielsweise
leichten Regen oder Wassernebel, geschützt.
Bedienelemente: (1) Power/Source-Taste, (2) Wiedergabe-
/Pause-Taste, (3) LCD, (4) Tune/Track Abwärts-Taste (), (5)
Tune/Track Aufwärts-Taste (), (6) Lautstärke-Tasten, (7)
Mikrofon, (8) Aux-Eingang, (9) Micro-USB-Ladebuchse
Aufladen des Tough Sounds 2: WICHTIG: Halten Sie die Power-
Taste gedrückt, um Tough Sounds 2 auszuschalten.
Verwenden Sie das mitgelieferte Mini-USB-Ladekabel, um Tough
Sounds 2 mit (A) einem USB-Netzteil zu verbinden, das in einer
Steckdose steckt oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer
zu verbinden und etwa 2 Stunden lang aufzuladen. Die Lade-LED
leuchtet, wenn Tough Sounds 2 gerade aufgeladen wird. Wenn
die LED erloschen ist, zeigt dies an, dass Tough Sounds 2
vollständig geladen ist.
Erste Schritte:
(1) Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um Tough Sounds 2
einzuschalten. (2) Stellen Sie die Lautstärke am Tough Sounds 2
nach Wunsch ein. (3) hlen Sie die Quelle, indem Sie auf die
SRC-Taste tippen, um zwischen FM/AM/BT-Modi auszuwählen.
(4) Drehen Sie den Regler Lautstärke/Ein/Aus bis er einrastet
gegen den Uhrzeigersinn, um Tough Sounds 2 abzuschalten.
Bluetooth-Modus:
(1) Tippen Sie auf die Power/Source-Taste, um zwischen den
AM/FM/BT-Modi umzuschalten.
(2) Auswählen ---- (blinkt), um den Bluetooth-Modus zu aktivieren
und mit dem Koppeln zu beginnen. (3) In den Einstellungen Ihres
Bluetooth-Geräts wählen Sie Tough Sounds 2 und stellen eine
Verbindung her. (4) Sind die Geräte einmal gekoppelt, wechselt
das Bluetooth-Logo von auf . (5) Tippen Sie auf Play/Pause,
um die Musik abzuspielen oder zu pausieren. (6) Als u problemen
met uw Bluetooth-verbinding ondervindt, houd de Play/Pause-
knop voor 2 seconden ingedrukt om de huidige Bluetooth-
verbinding te resetten (dit wordt tijdens een telefoongesprek
uitgeschakeld).
Aux-In-Modus:
(1) Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um Tough Sounds 2
einzuschalten. (2) Um den Aux-Eingang zu verwenden, stecken
Sie ein 3,5mm (1/8") Kabel in den Aux-In-Anschluss am Tough
Sounds 2. (3) Passen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärke-
Tasten an.
Radio-Modus:
(1) Tippen Sie auf die Power/Source-Taste, um zwischen AM/FM
und BT zu wechseln und um AM oder FM einzustellen, um Radio
zu hören. (2) Tippen Sie auf oder bis Sie den gewünschten
Sender erreichen. (3) Um durch die Sender zu suchen, halten Sie
▲ ▼ oder 2 Sekunden lang gedrückt und lassen die Taste los
sobald die Suche beginnt. Die Suche wird bei Radiostationen, die
gut empfangen werden können, stoppen. (4) Um einen
voreingestellten Sender zu speichern, halten Sie die Taste
Play/Pause gedckt. Lassen Sie die Taste Play/Pause los, wenn
"M" und die Sendernummer blinken. (5) Tippen Sie auf ▲ ▼ oder ,
um den Sender auf die gewünschte Position zu speichern. (6)
Tippen Sie auf die Taste Play/Pause, um Ihre eingestellte Preset-
Nummer zu bestätigen.
So wechseln Sie zwischen 9 kHz (Europa) und 10 kHz (US)
AM-Empfang:
(1) Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um Tough Sounds 2
auszuschalten. (2) Halten Sie die Taste Vol - 2 Sekunden lang
gedrückt. Am Display wird 9 kHz angezeigt. (3) Drücken Sie Taste
Vol +, um 10 kHz auszuwählen. (4) Drücken Sie die Taste Vol -
erneut, um die Einstellung zu speichern.
Annahme von Telefonanrufen:
Wenn ein Smartphone via Bluetooth verbunden ist, können Sie
einen eingehenden Anruf annehmen, indem Sie auf die Taste
Wiedergabe/Pause tippen. Tippen Sie auf Wiedergabe/Pause,
um das aktuelle Gespräch zu beenden. Um einen eingehenden
Anruf abzuweisen, halten Sie die -Taste gedckt.
Hinweis: Wenn Sie mit einer Bluetooth-Quelle verbunden sind,
können Sie immer noch Anrufe empfangen und annehmen, auch
wenn Sie sich in den FM/AM und Aux-Modi befinden.
Uhrzeit einstellen:
(1) Halten Sie die Power/Source-Taste 2 Sekunden lang
gedckt, um Tough Sounds 2 auszuschalten. (2) Halten Sie die
Taste Play/Pause 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Modus
Bearbeiten zu gelangen. Der Doppelpunkt hört auf zu blinken und
die Stundenziffern beginnen zu blinken, um anzuzeigen, dass Sie
sich im Bearbeitungsmodus befinden. (3) Drücken Sie die Tasten
Tune/Track oder , um die ausgewählte Zeit zu adjustieren.
(4) Um zur nächsten Einstellung zu gelangen, drücken Sie die
Taste Play/Pause. (5) Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
die Minuten und AM/PM-Einstellungen anzupassen. (6) Drücken
Sie die Taste Play/Pause, um den Bearbeitungsmodus zu
verlassen.
Hinweis: Wenn AM oder PM angezeigt wird, dann befinden Sie
sich im 12-Stunden-Modus. Wenn weder AM noch PM angezeigt
wird, dann befinden Sie sich im 24-Stunden-Modus.
Für die Sicherheits- und Garantieinformationen besuchen Sie
ionaudio.com/warranty.
Inhoud van de doos: Tough Sounds 2, micro USB-
oplaadkabel, snelstartgids.
Dieses Produkt dient als Gehörschutz und als Kopfhörer.
Waarschuwing: Overmatige geluidsdruk (hoge
volumeniveaus) van een hoofdtelefoon kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
De Tough Sounds 2 is volgens de IPX4-normen gecertificeerd
en waterbestendig en beschermd tegen spatwater vanuit elke
richting, zoals lichte regen of waternevel.
Bediening: (1) Power/Source-knop, (2) afspelen-/pauzeren-
knop, (3) LCD, (4) Tune/Track-knop omlaag, (5) Tune/Track-
knop omhoog, (6) Volume -/+ knoppen, (7) microfoon, (8) Aux-
ingang, (9) micro USB-oplaadpoort
Tough Sounds 2 opladen: BELANGRIJK: Druk de Power/
Source-knop in en houd hem ingedrukt om de Tough Sounds 2
uit te zetten.
Gebruik de meegeleverde micro USB-kabel om Tough Sounds
2 gedurende ongeveer 2 uur te verbinden met (A) een USB-
stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc
(ingeschakeld). De oplaad-LED gaat branden wanneer Tough
Sounds 2 aan het opladen is. Wanneer de LED uitgaat, weet u
dat Tough Sounds 2 volledig is opgeladen.
Aan de slag:
(1) Druk de Power/Source-knop in en houd hem ingedrukt om
de Tough Sounds 2 aan te zetten. (2) Zet het volume op Tough
Sounds 2 op de nodige stand. (3) Selecteer de bron door te
tikken op de Power/Source-knop en te kiezen tussen de modi
FM/AM/BT. (4) Druk de Power/Source-knop in en houd hem
ingedrukt om de Tough Sounds 2 uit te zetten.
Bluetooth-modus:
(1) Tik op de Power/Source-knop om de modi AM/FM/BT te
doorbladeren.
(2) Selecteer ---- (knippert) om de Bluetooth-modus te activeren
en te beginnen koppelen. (3) Zoek in de instellingen van uw
Bluetooth-apparaat Tough Sounds 2 en maak verbinding. (4)
Eens de verbinding is gemaakt, verandert het Bluetooth-logo
van in . (5) Tik op Afspelen/Pauzeren om de muziek af te
spelen of te pauzeren. (6) Houd de Power/Source-knop
gedurende 2 seconden ingedrukt om de huidige Bluetooth-
verbinding te verbreken (tijdens een telefoongesprek is deze
mogelijkheid gedeactiveerd).
Aux-modus:
(1) Druk de Power/Source-knop in en houd hem ingedrukt om
de Tough Sounds 2 aan te zetten. (2) Sluit een kabel van 3,5
mm (1/8”) aan op de Aux-ingang van Tough Sounds 2 om de
Aux-ingang te gebruiken. (3) Regel het volume met behulp van
de volume/aan- en uitknop.
Radiomodus:
(1) Tik op de Power/Source-knop om AM/FM/BT te selecteren
en selecteer AM of FM om naar de radio te luisteren. (2) Tik
of tot u de gewenste zender bereikt. (3) Om zenders te
zoeken: houd of 2 seconden lang ingedrukt en laat
vervolgens, wanneer het zoeken start, de knop los. Bij heldere
ontvangst van een radiostation wordt het zoeken stopgezet. (4)
Om een zender te programmeren: de knop Afspelen/
Pauzeren ingedrukt houden. Laat de knop Afspelen/Pauzeren
los wanneer “M en het programmanummer beginnen
knipperen. (5) Tik op of om de zender in de gewenste
positie op te slaan. (6) Tik op de knop Afspelen/Pauzeren om
de instelling van het programmanummer te bevestigen.
Kiezen tussen 9 kHz (Europa) en 10 kHz (VS) voor AM-
ontvangst:
(1) Druk de Power/Source-knop in en houd hem ingedrukt om
de Tough Sounds 2 uit te zetten. (2) Druk gedurende 2
seconden op de Vol - knop. Op het scherm verschijnt 9 kHz. (3)
Druk de Vol + knop om 10 kHz te selecteren. (4) Druk nogmaals
op de Vol - knop om de instelling op te slaan.
Telefoongesprekken beantwoorden:
Beantwoord een inkomende oproep door op Afspelen/
Pauzeren te drukken wanneer via Bluetooth een smartphone is
aangesloten. Tik op Afspelen/Pauzeren om het lopende
gesprek te beëindigen. Druk de -knop in en houd hem
ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren.
Opmerking: Als u gekoppeld bent aan een Bluetooth-bron kunt
u ook tijdens het gebruik van de de FM/AM- en de Aux-modi
oproepen ontvangen en beantwoorden.
De tijd instellen:
(1) Druk en houd de Power/Source-knop 2 seconden ingedrukt
om de Tough Sounds 2 uit te zetten. (2) Druk en houd de
knop Afspelen/Pauzeren 2 seconden ingedrukt om de
bewerkingsmodus in te schakelen. De dubbele punt stopt met
knipperen en de uurcijfers beginnen te knipperen om aan te
geven dat u zich in de bewerkingsmodus bevindt. (3) Druk op
de knoppen Afstemmen/Nummer of om het
geselecteerde uur te veranderen. (4) Druk op de knop
Afspelen/Pauzeren om naar de volgende instelling te gaan. (5)
Herhaal stappen 3 en 4 om de minuten en AM/PM-instellingen
te wijzigen. (6) Druk op de knop Afspelen/Pauzeren om de
bewerkingsmodus te verlaten.
Opmerking: als AM wordt weergegeven, dan gebruikt u de 12-
uursnotatie. Als AM of PM niet worden weergegeven, dan wordt
de 24-uursnotatie gebruikt.
Bezoek voor de Veiligheids- en Garantiehandleiding
ionaudio.com/warranty.


Produktspezifikationen

Marke: ION
Kategorie: Headset
Modell: Tough Sounds 2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ION Tough Sounds 2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset ION

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-