Intermatic T103PC Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Intermatic T103PC (1 Seiten) in der Kategorie niet gecategoriseerd. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
MINIMUM
COPPER
WIRE SIZE
(AWG)
MAX.
LOAD
(AMP)
MAX. MOTOR
LOAD (HP)
SINGLE PHASE
120V 240V
14
12
10
8
15
20
30
40
1/2
1
2
2
2 1/2
3
5
PRESSURE PLATE
TERMINAL SCREW
MAKE SURE WIRE
INSULATION
CLEARS PRESSURE
PLATE
LR3730
WARNING Risk of Fire or Electric Shock
Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before installing or servicing.
Installation and/or wiring must be in accordance with national and local electrical code requirements.
Use wires rated at least 90°C - COPPER conductors ONLY.
Bonding between conduit connections is not automatic and must be provided as part of the installation.
For outdoor locations, raintight, or wet location, conduit hubs that comply with requirements of UL514B (standard for fittings for
conduit and outlet boxes) are to be used.
Replace plastic insulator covering terminals before powering ON.
KEEP DOOR CLOSED AT ALL TIMES when not servicing.
NOTICE • Rotate timer dial clockwise only.
• Do not move the clock hands on the timer. Moving the clock hands can damage the timer.
Risque d’incendie ou de choc électrique
Utiliser des ls classés 90°C minimum - Conducteurs en CUIVRE UNIQUEMENT.
La liaison entre les raccordements de conduits n’est pas automatique et doit être prévue dans le cadre de l’installation.
Pour les emplacements extérieurs, étanches à la pluie ou les emplacements mouillés, des entrées de conduit qui sont conformes aux
exigences de UL514B (norme pour les pièces de fixation pour conduit et boîtes de sortie) doivent être utilisées
UL
HOLOGRAM
LABEL
PROGRAMMING INSTRUCTIONS
1. TO SET “ON” AND “OFF” TIMES: Hold trippers against edge of CLOCK-DIAL, pointing to time (AM or
PM) when and operations are desired, tighten tripper screws firmly. For additional tripper pairs on ON OFF
CLOCK-DIAL order 156T1978A.
2. TO SET TIME-OF-DAY: Pull CLOCK-DIAL outward. Turn in either direction and align the exact time-of-day
on the (the time now, when switch is being put into operation) to the pointer. CLOCK-DIAL DO NOT MOVE
POINTER.
OPERATING INSTRUCTIONS
TO OPERATE SWITCH MANUALLY: MANUAL LEVERMove
CLOCK-DIAL below left or right as indicated by
arrows. This will not effect next operation.
IN CASE OF POWER FAILURE, reset CLOCK-DIAL to proper time-of-day. See programming instructions.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
154--02004
WIRING INSTRUCTIONS: Remove 1/2 inch of insulation from wire ends. Tighten terminal screws firmly (2-18 in-lbs). Use solid
or stranded COPPER conductors only. May use two wires of the same size and type.
MODEL: T103PC
24 HOUR DIAL TIME SWITCH (DPST)
TYPE 3R RAINPROOF ENCLOSURE
SUITABLE FOR POOL EQUIPMENT CONTROL IF INSTALLED 5 FT. OR MORE FROM EDGE OF POOL.
40 A RESISTIVE, INDUCTIVE, TUNGSTEN OR 1000 VA PILOT DUTY 120/208/240 VAC;
2 HP (24 FLA) - 120 VAC; 5 HP (28 FLA) - 240 VAC, 16 A ELECTRONIC BALLAST, 277 VAC
AVERTISSEMENT
CLOCK MOTOR: 120 VAC, 60 HZ.
CLOCK MOTOR VOLTAGE AND CYCLE MUST BE AS SPECIFIED. TO ORDER
REPLACEMENT, INDICATE PART NO. (WG--) ON MOTOR COVER.
TIME
POINTER
TIME
DIAL
OFF
TRIPPER
MANUAL
LEVER
ON
TRIPPER
WIRING
DIAGRAM CLOCK
MOTOR
1 2
A
120/240 VOLT 3 WIRE SUPPLY
TO
LOAD
GR
LINE 1
NEUT.
GROUND
LINE 2
3 4

Produktspezifikationen

Marke: Intermatic
Kategorie: niet gecategoriseerd
Modell: T103PC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Intermatic T103PC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd Intermatic

Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-