Infantino Swift Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Infantino Swift (16 Seiten) in der Kategorie niet gecategoriseerd. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Swift® Classic Carrier Owners Manual Instructions
Porte-bébé Swift® Classiques Mode d’emploi
Cargador Clásico Swift® Instrucciones del Manual
del Propietario
Swift® Classic babydrager Gebruiksaanwijzing
Marsupio Swift® Classico Istruzioni Manuale Utente
Marsúpio Clássico Swift® Instrões de utilização
Nosidełko Swift® Classic Instrukcja Obsługi
IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions before assembling and using your carrier. Failure to follow each instruction can result in serious injury or death to your baby. Keep
instructions and review them before attempting new carrying positions.
IMPORTANT! CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE USE.
Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le
porte-bébé. Le non-respect de chaque instruction peut causer des blessures graves à votre bé ou même sa mort. Conservez ces instructions et passez-les en
revue avant d’essayer de nouvelles positions du porte-bébé.
¡IMPORTANTE! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
FUTURO.
Lea todas las instrucciones antes de armar y usar su cargador. El no seguir cada instrucción puede resultar en lesiones serias o muerte
para su be. Siga las instrucciones y revíselas antes de intentar nuevas posiciones para cargar.
BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Lees alle instructies voordat u uw babydrager monteert en gebruikt. Anders bestaat het gevaar
van ernstig of dodelijk letsel voor uw baby. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en lees deze door voordat u nieuwe draagstanden uitprobeert.
IMPORTANTE! CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER UTILIZZO
FUTURO.
Prima di montare e di usare il marsupio leggere tutte le istruzioni. Se non si seguono le istruzioni correttamente si possono causare
lesioni serie al bambino o persoino la morte. Conservare le istruzioni e consultarle prima di tentare altre posizioni del marsupio.
IMPORTANTE! CONSERVAR AS INSTRUÇÕES PARA
CONSULTA FUTURA.
Leia todas as instruções antes da montagem e utilização do seu marsúpio. A não observância de todas
as instruções pode resultar em ferimentos graves ou em morte do seu bebé. Conserve as instruções e consulte-as antes de tentar novas posições de transporte.
WAŻNE! INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW DO PRZYSZŁEGO
UŻYTKU. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania nosidełka należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji
może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci Twojego dziecka. Instrukcję należy przechowywać i ponownie przeglądnąć przed przystąpieniem do zmiany pozycji
przenoszenia dziecka.
swift®
8lbs - 25lbs (3.6kgs 11.3kgs)
3,6kg à 11,3kg (8lb à 25lb)
3.6kg-11.3kg (8lbs-25lbs)
3,6 kg t/m 11,3 kg (8 lbs t/m 25 lbs)
3,5 a 11,3 chili (8-25 lb)
3,6 kg-11,3 kg (8 lb-25 lb)
8 do 25 funtów (3,6–11,3 kg)”
Swift®
Carrier Body Front:
Devant de la partie principale du porte-bébé:
Parte delantera del cuerpo del cargador:
Voorkant babydrager:
Corpo del marsupio visto da davanti:
Frente do corpo do marsúpio:
Nosidełko z przodu:
Wonder Cover® Bib
Carrier Body Back:
Arrière de la partie principale du porte-bébé:
Parte trasera del cuerpo del cargador:
Achterkant babydrager:
Corpo del marsupio visto da dietro:
Traseira do corpo do marsúpio:
Nosidełko:
1
3
4
5
7
8
6
2
9
10
16
11
15
14
12
13
2.
3.
Carrier use for an Infant: Facing-In Position
Utilisation du porte-bébé pour un nourrisson: Position face à vous
Cargador para uso con infantes: Posición viendo hacia adentro
De babydrager gebruiken voor een jonge baby: gezicht van de baby naar u toe gericht
Marsupio per neonato: Con il bambino rivolto verso l’interno
Utilização do marsúpio com um recém-nascido: Posão virado para si
ywanie nosidełka do przenoszenia niemowlęcia: Położenie twarzą do środka
1
1-1 1-2
1-3 1-4
1-7 1-8
1-5
1-6
4.
Using your Wonder Cover® Bib: Facing-In Position
Utilisation de la bavette Wonder Cover®: Position face à vous
Uso del babero Wonder Cover® de su cargador : Posición viendo hacia adentro
Gebruik van het Wonder Cover® slabbetje: gezicht van de baby naar u toe gericht
Come usare il bavaglino per marsupio Wonder Cover® : Con il bambino rivolto verso l’interno
Usar o seu babete Wonder Cover® do marsúpio: Posição virado para si
Korzystanie ze śliniaczka Wonder Cover®: Położenie twarzą do środka
2-1
2
:Wonder Cover®
5.
Carrier use for Older Baby: Facing-Out Position
Utilisation du porte-bébé pour unplus âgé: Position face à l’avant
Uso del cargador para bebes más grandes: Posición viendo hacia fuera
De babydrager gebruiken voor een oudere baby: gezicht van de baby van u af gericht
Marsupio per un bambino non neonato: Con il bambino rivolto verso l’esterno
Utilização do marsúpio com um bebé maior: Posição virado para a frente
ywanie nosidełka do przenoszenia starszego dziecka: Położenie twarzą na zewnątrz
3-2 3-3 3-4
3-5
3
3-6
6.
4-1 4-2
Using your Wonder Cover® Bib: Facing-Out Position
Utilisation de la bavette Wonder Cover®: Position face à l’avant
Uso del babero Wonder Cover® de su cargador: Posición viendo hacia fuera
Gebruik van het Wonder Cover® slabbetje: gezicht van de baby van u af gericht
Come usare il bavaglino per marsupio Wonder Cover® : Con il bambino rivolto verso l’esterno
Usar o seu babete Wonder Cover® do marsúpio: Posição virado para a frente
Korzystanie ze śliniaczka Wonder Cover®: Położenie twarzą na zewtrz
4
:Wonder Cover®

Produktspezifikationen

Marke: Infantino
Kategorie: niet gecategoriseerd
Modell: Swift

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Infantino Swift benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd Infantino

Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-