Indesit DFO 3C23 X UK Bedienungsanleitung

Indesit SpĆ¼lmaschine DFO 3C23 X UK

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Indesit DFO 3C23 X UK (8 Seiten) in der Kategorie SpĆ¼lmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
1
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years
old and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they
are supervised or have been given instructions on
safe use and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staó°€Ø kitchen areas
in shops, o󰀩ces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown
in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk
of tripping. The open appliance door can only support
the weight of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly
alkaline. They can be extremely dangerous if
swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and
keep children away from the dishwasher when the
door is open. Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors. Do not store explosive
or ī›€ammable substances (e.g. gasoline or aerosol
cans) inside or near the appliance - risk of īšære. The
appliance must be used only to wash domestic
dishes in accordance with the instructions in this
manual. The water in the appliance is not potable.
Use only detergent and rinse additives designed
for an automatic dishwasher. When adding salt to
the water softener, run one cycle immediately to
avoid corrosion damage to internal parts. Store the
detergent, rinse aid and salt out of reach of children.
EN
Shut oó°€Ø the water supply and unplug or disconnect the
power before servicing and maintenance. Disconnect
the appliance in the event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried
out by a qualiīšæed technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless speciīšæcally stated
in the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed,
packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of suó°€Øocation.
The appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk of
īšære or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
If installing the dishwasher at the end of a row of
units making the side panel accessible, the hinge
area must be covered to avoid risk of injury. The
inlet water temperature depends on the dishwasher
model. If the installed inlet hose is marked ā€ž25Ā°C
Maxā€, the maximum allowed water temperature is
25Ā°C. For all other models the maximum allowed
water temperature is 60Ā°C. Do not cut hoses and, in
the case of appliances īšætted with a waterstop system,
do not immerse the plastic casing containing the inlet
hose in water. If hoses are not long enough, contact
your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses
are kink-free and are not crushed. Before using the
appliance for the īšærst time, check the water inlet and
drain hose for leaks. Make sure that the four feet
are stable and resting on the ī›€oor, adjusting them as
required, and check that the dishwasher is perfectly
levelled using a spirit level.
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the edge of the dishwasher
door (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the appliance
2
from the power supply by unplugging it if plug
is accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket and the appliance must be
earthed, in conformity with national electrical safety
standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly qualiīšæed persons in order to avoid
a hazard - risk of electrical shock.
If the īšætted plug is not suitable for your socket outlet,
contact a qualiīšæed technician. Do not pull the power
supply cable. Do not immerse the mains cord or plug
in water. Keep the cord away from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched
oó°€Ø and disconnected from the power supply before
performing any maintenance operation. To avoid risk
of personal injury use protective gloves (risk of lac-
eration) and safety shoes (risk of contusion); be sure
to handle by two persons (reduce load); never use
steam cleaning equipment (risk of electric shock).
Non-professional repairs not authorized by the
manufacturer could result in a risk to health and
safety, for which the manufacturer cannot be held
liable. Any defect or damage caused from nonpro-
fessional repairs or maintenance will not be
covered by the guarantee, the terms of which are
outlined in the document delivered with the unit.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and
is marked with the recycle symbol . The various
parts of the packaging must therefore be disposed of
responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable
or reusable materials. Dispose of it in accordance
with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local
authority, the collection service for household waste
or the store where you purchased the appliance. This
appliance is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) and with the Waste
Electrical and Electronic Equipment regulations
2013 (as amended). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO program is suitable to clean normally soiled
tableware, that for this use, it is the most e󰀩cient
program in terms of its combined energy and water
consumption, and that it is used to assess compliance
with the EU Ecodesign legislation.
Loading the household dishwasher up to the capac-
ity indicated by the manufacturer will contribute to
energy and water savings. The manual pre-rinsing of
tableware items leads to increased water and ener-
gy consumption and is not recommended. Washing
tableware in a household dishwasher usually con-
sumes less energy and water in the use phase than
hand dishwashing when the household dishwasher
is used according to the manufacturerā€™s instructions.
CONSIGNES DE SƉCURITƉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant dā€™utiliser lā€™appareil, lire attentivement les
consignes de sƩcuritƩ. Conservez-les Ơ portƩe pour
consultation ultƩrieure.
Le prĆ©sent manuel et lā€™appareil en question contiennent
des consignes de sĆ©curitĆ© importantes qui doivent ĆŖtre
lues et observƩes en tout temps. Le fabricant dƩcline
toute responsabilitƩ si vous ne respectez pas ces
consignes de sƩcuritƩ, et en cas de mauvaise utilisation
ou dā€™un mauvais rĆ©glage des commandes.
Les enfants en bas Ć¢ge (0-3 ans) doivent ĆŖtre tenus Ć 
lā€™Ć©cart de lā€™appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
ĆŖtre tenus Ć  lā€™Ć©cart de lā€™appareil sauf sā€™ils se trouvent sous
surveillance constante. Les enfants Ć¢gĆ©s de 8 ans et
FR
plus, ainsi que les personnes prƩsentant des capacitƩs
physiques, sensorielles ou mentales rƩduites, ou ne
possĆ©dant ni lā€™expĆ©rience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions dā€™une personne responsable leur ayant
expliquĆ© lā€™utilisation de lā€™appareil en toute sĆ©curitĆ©, ainsi
que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec lā€™appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer,
ni procĆ©der Ć  lā€™entretien de lā€™appareil sans surveillance.
UTILISATION AUTORISƉE
ATTENTION : Cet appareil nā€™est pas conƧu pour
ĆŖtre utilisĆ© avec un dispositif de mise en marche externe
comme une minuterie ou un systĆØme de contrĆ“le Ć 
3
distance.
Lā€™appareil a Ć©tĆ© conƧu pour un usage domestique et
peut aussi ĆŖtre utilisĆ© : cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
dans les fermes; par les clients dans les hƓtels, motels,
chambres dā€™hĆ“tes, et autres rĆ©sidences similaires.
Le nombre maximum de places est indiquƩ sur la
īšæche produit.
La porte ne doit pas ĆŖtre laissĆ©e en position ouverte
- risque de chute.Lorsquā€™elle est ouverte, la porte de
lā€™appareil ne peut porter que le panier Ć  vaisselle (char-
gĆ© de vaisselle). Nā€™appuyez pas dā€™objet sur la porte, ne
vous asseyez pas et ne montez pas dessus.
AVERTISSEMENT :
Les dƩtergents pour lave-
vaisselle sont trĆØs alcalins. Ils peuvent ĆŖtre trĆØs dangereux
en cas dā€™absorption. Ɖvitez tout contact avec la peau et
les yeux, et Ć©loignez les enfants du lave-vaisselle lorsque
la porte est ouverte. Assurez-vous que le distributeur de
dĆ©tergent est vide Ć  la īšæn de chaque cycle de lavage.
AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres
ustensiles avec des extrĆ©mitĆ©s pointues doivent ĆŖtre
placĆ©s dans le panier avec la pointe vers le bas ou ĆŖtre
placĆ©s Ć  lā€™horizontale - risque de coupures.
Cet appareil nā€™est pas conƧu pour une utilisation
professionnelle. Ne pas utiliser lā€™appareil Ć  lā€™extĆ©rieur. Ne
pas stocker de substances explosives ou inī›€ammables
(par ex. essence ou bidons aĆ©rosols) Ć  lā€™intĆ©rieur ou prĆØs
de lā€™appareil - risque dā€™incendie.Lā€™appareil doit uniquement
ĆŖtre utilisĆ© pour laver la vaisselle domestique en suivant
les instructions du prĆ©sent manuel.Lā€™eau contenue dans
lā€™appareil nā€™est pas potable. Utilisez uniquement des
dƩtergents et des produits de rinƧage conƧus pour un
lave-vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez du sel
Ć  lā€™adoucisseur, faites tourner un cycle immĆ©diatement
pour Ć©viter des dommages dus Ć  la corrosion aux
piĆØces internes. Conservez le dĆ©tergent, le liquide de
rinƧage, et le sel hors de portƩe des enfants. Coupez
lā€™alimentation en eau et dĆ©branchez ou dĆ©connectez
lā€™alimentation avant lā€™entretien et la maintenance.
DĆ©branchez lā€™appareil en cas de dysfonctionnement.
INSTALLATION
appareil doit ĆŖtre manipulĆ© et installĆ© par au moins
deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez
des gants de protection pour le dĆ©ballage et lā€™installation
de lā€™appareil - vous risquez de vous couper. Brancher le
lave-vaisselle au rĆ©seau dā€™eau en utilisant uniquement de
nouveaux kits de tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent
pas ĆŖtre rĆ©utilisĆ©s. Un collier doit ĆŖtre fermement īšæxĆ© sur
tous les tuyaux aīšæn que ces derniers ne se desserrent
pas lors du fonctionnement de lā€™appareil. Respectez les
normes en vigueur de la sociƩtƩ locale de distribution
dā€™eau. Pression dā€™alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa.
Lā€™appareil doit ĆŖtre placĆ© contre le mur ou intĆ©grĆ© dans
un meuble aīšæn de limiter lā€™accĆØs Ć  sa partie arriĆØre.Pour
les lave-vaisselles avec des ouvertures Ć  la base pour la
ventilation, les ouvertures ne doivent pas ĆŖtre bloquĆ©es
par un tapis.
Lā€™installation, incluant lā€™alimentation en eau (selon
le modĆØle), et les connexions Ć©lectriques, ainsi que les
rĆ©parations, doivent ĆŖtre exĆ©cutĆ©es par un technicien
qualiīšæĆ©. Ne procĆ©dez Ć  aucune rĆ©paration ni Ć  aucun
remplacement de piĆØce sur lā€™appareil autres que ceux
spĆ©ciīšæquement indiquĆ©s dans le guide dā€™utilisation.
Gardez les enfants Ć  lā€™Ć©cart du site dā€™installation. AprĆØs
avoir dĆ©ballĆ© lā€™appareil, assurez-vous quā€™il nā€™a pas Ć©tĆ©
endommagĆ© pendant le transport. En cas de problĆØme,
contactez le dĆ©taillant ou le Service AprĆØs-vente le plus
proche. Une fois installĆ©, gardez le matĆ©riel dā€™emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrĆØne, etc.) hors de la
portĆ©e des enfants - ils pourraient sā€™Ć©touó°€Øer. DĆ©branchez
lā€™appareil de lā€™alimentation Ć©lectrique avant de lā€™installer
- vous pourriez vous Ć©lectrocuter. Lors de lā€™installation,
assurez-vous que lā€™appareil nā€™endommage pas le cĆ¢ble
dā€™alimentation - vous pourriez vous Ć©lectrocuter ou
dĆ©clencher un incendie. Branchez lā€™appareil uniquement
lorsque lā€™installation est terminĆ©e.
Si lā€™appareil est installĆ© Ć  lā€™extrĆ©mitĆ© dā€™une rangĆ©e
dā€™unitĆ©s et que sa paroi latĆ©rale est exposĆ©e, protĆ©gez
les charniĆØres pour Ć©viter quā€™elle ne soit endommagĆ©e.
La tempĆ©rature dā€™entrĆ©e dā€™eau dĆ©pend du modĆØle
du lave-vaisselle. Si le tuyau dā€™alimentation indique Ā«
max 25Ā°C Ā», la tempĆ©rature maximum de lā€™eau ne doit
pas dĆ©passer 25Ā°C. Pour tous les autres modĆØles, la
tempĆ©rature de lā€™eau permise est de 60Ā°C. Ne coupez
pas les ī›€exibles et, en prĆ©sence dā€™un appareil avec
systĆØme de coupure de lā€™arrivĆ©e dā€™eau, ne plongez
pas dans lā€™eau le boĆ®tier en plastique de raccordement
au rƩseau hydrique. Si les tuyaux sont trop courts,
adressez-vous Ć  votre revendeur. Assurez-vous que les
tuyaux dā€™alimentation et de vidange ne sont ni pliĆ©s ni
tordus. Avant toute utilisation, vĆ©riīšæez lā€™Ć©tanchĆ©itĆ© des
tuyaux dā€™ alimentation et de vidange de lā€™eau. Assurez-
vous que les quatre supports sont stables et reposent
sur le sol, en les ajustant au besoin, et assurez-vous
que lā€™appareil est parfaitement de niveau en utilisant
un niveau Ć  bulle.
AVERTISSEMENTS ƉLECTRIQUES
La plaque signalƩtique se trouve sur le rebord avant
du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit ĆŖtre possible de dĆ©connecter lā€™appareil
de lā€™alimentation Ć©lectrique en le dĆ©branchant si la
prise est accessible u au moyen dā€™un interrupteur
multipolaire accessible installƩ en amont de la prise
conformƩment aux normes de sƩcuritƩ nationale.
Nā€™utilisez pas de rallonge, de multiprise, ou
dā€™adaptateurs. Une fois lā€™installation terminĆ©e,
lā€™utilisateur ne doit plus pouvoir accĆ©der aux
composantes Ć©lectriques. Nā€™utilisez pas lā€™appareil
si vous ĆŖtes mouillĆ© ou si vous ĆŖtes pieds nus.
Nā€™utilisez pas cet appareil si le cĆ¢ble dā€™alimentation
ou la prise de courant sont endommagƩs, si
lā€™appareil ne fonctionne pas correctement, ou sā€™il a
ƩtƩ endommagƩ ou ƩchappƩ.
Si le cĆ¢ble dā€™alimentation est endommagĆ©,
remplacez-le avec un cĆ¢ble identique par le fabricant
ou un de ces techniciens autorisƩe, ou un technicien
qualiīšæĆ© pour Ć©viter les dangers dā€™Ć©lectrocution.
Si la īšæche installĆ©e nā€™est pas adaptĆ©e pour votre prise,


Produktspezifikationen

Marke: Indesit
Kategorie: SpĆ¼lmaschine
Modell: DFO 3C23 X UK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Indesit DFO 3C23 X UK benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine Indesit

Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-