Imetec Monitoring ES9 300 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Imetec Monitoring ES9 300 (2 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
BILANCIA PESAPERSONE
Istruzioni per lâuso
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruçþes de utilização
ÎÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎŽĎΡĎ
NĂĄvod k pouĹžitĂ
Đ ŃкОвОдŃŃвО пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии
BILANCIA PESAPERSONE
WEIGHT SCALE
BĂSCULA
BALANĂA
ÎÎĽÎÎÎĄÎÎ
VĂHA
ĐĐĐĄĐŤ
[A]
1 2 3 4 5 6
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUĂA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRATIVO /
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎΤÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎŁ / ILUSTRATIVNĂ NĂVOD / ĐĐĐЎХТРĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐЯТĐĐ
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DATOS TĂCNICOS / DADOS TĂCNICOS / ΤÎΧÎÎÎÎ
ΣΤÎÎΧÎÎÎ / TECHNICKĂ ĂDAJE / ТĐĐĽĐĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐĐĐŤĐ
IT
EN
ES
PT
EL
CS
RU
TYPE R0301
MI003443
190419
MANUALE DI ISTRUZIONI PER LâUSO
DELLA BILANCIA PESAPERSONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri
che Lei apprezzerĂ la sua qualitĂ e aîŻdabilitĂ in quanto progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per
lâuso sono conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro
dellâapparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per lâuso e in particolare
note, avvertenze e istruzioni sulla sicurezza,
attenendosi a esse. Conservare il presente
manuale insieme alla relativa guida illustrativa, a
scopo di consultazione futura. In caso di cessione
dellâapparecchio a terzi, consegnare anche lâintera
documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti
risultassero di diîŻcile comprensione o se sorgessero dubbi
contattare lâazienda allâindirizzo indicato in ultima pagina prima
di utilizzare lâapparecchio.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione
digitale di queste istruzioni per lâuso sul sito
www.tenactagroup.com
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
⢠Dopo aver rimosso lâapparecchio dalla confezione, assicurarsi che sia integro e
completo come mostrato nella guida illustrativa e privo di danni visibili. In caso di
dubbio, non utilizzare lâapparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE! Rimuovere dallâapparecchio eventuali materiali di
comunicazione quali etichette, cartellini ecc. prima dellâutilizzo.
ATTENZIONE! Rischio di soîŽocamento. l bambini non devono
giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano
dalla portata dei bambini.
⢠Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come bilancia pesapersone per uso domestico. Qualsiasi altro
utilizzo è considerato non conforme allâuso previsto e pertanto pericoloso.
⢠Lâapparecchio può essere utilizzato da bambini di etĂ non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacitĂ î°siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purchĂŠ sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative allâuso sicuro dellâapparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con lâapparecchio. La pulizia
e la manutenzione destinata ad essere eîŽettuata dallâutilizzatore non deve essere
eîŽettuata da bambini senza sorveglianza.
⢠NON utilizzare lâapparecchio con mani bagnate o piedi umidi.
⢠NON esporre lâapparecchio allâumiditĂ o allâinî˛usso di agenti atmosferici (pioggia,
sole, ecc.) o temperature estreme.
⢠In caso di guasto o di cattivo funzionamento dellâapparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per lâeventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
⢠Per le caratteristiche dellâapparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
⢠Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante
dellâapparecchio.
ISTRUZIONI PER LâUTILIZZO SICURO DELLE BATTERIE
⢠Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo e con le stesse caratteristiche
tecniche.
⢠Assicurarsi di inserire le batterie rispettando la polaritĂ indicata sullâapparecchio.
⢠Rimuovere le batterie dallâapparecchio se si prevede di non utilizzarlo per un lungo
periodo di tempo.
⢠Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente.
⢠NON ricaricare le batterie non ricaricabili.
⢠NON utilizzare le batterie fornite con questo apparecchio in altri apparecchi.
PERICOLO! Rischio di fuoriuscita di sostanze corrosive dalla
batteria e di esplosione. Le batterie NON devono essere
disassemblate, esposte ad un calore eccessivo come quello
provocato dai raggi solari, dal fuoco o da fonti di calore in
genere. NON devono essere cortocircuitate, danneggiate
meccanicamente, gettate nel fuoco, messe nellâacqua, riposte
insieme ad oggetti metallici, fatte cadere su superî°ci dure. In
caso di perdita dalla batteria evitare il contatto con la pelle, gli
occhi e gli indumenti.
⢠NON utilizzare piĂš lâapparecchio e le batterie se le batterie dovessero presentare
segni di deterioramento quali ad esempio: deformazione, scalî°tture, odore anomalo
o scolorimento della superî°cie. In questo caso rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
⢠NON inserire alcun oggetto nel vano delle batterie.
⢠NON utilizzare batterie nuove e vecchie contemporaneamente.
PERICOLO! Rischio di lesioni gravi. Tenere sempre le batterie
lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione le batterie
possono causare lesioni mortali. Conservare quindi le batterie
in un luogo inaccessibile per i bambini. In caso di ingestione di
una batteria, consultare immediatamente un medico o il centro
antiveleni locale.
LEGENDA SIMBOLI
Attenzione/Pericolo Divieto
DESCRIZIONE DELLâAPPARECCHIO E DEGLI
ACCESSORI
Consultare la Guida Illustrativa [A] per controllare il contenuto della confezione.
1. Display LCD
2. Indicazione pesi memorizzati
3. Tasti selezione utente
4. Vano batterie
5. Dati Tecnici
6. Tasto selezione dellâunitĂ di misura
(kg/lb)
CONSIGLI UTILI
⢠Pesarsi sempre nelle stesse condizioni, preferibilmente al risveglio, per non
considerare le î˛uttuazioni di peso durante la giornata legate allâalimentazione, alla
digestione o allâattivitĂ î°sica di ogni individuo. Da un giorno allâaltro possono essere
rilevate variazioni di peso.
⢠Il tempo di visualizzazione del peso dipende dalla vostra capacità di stabilizzarvi sulla
bilancia pesapersone e dal peso stesso: generalmente, piÚ il peso è elevato, piÚ il
tempo di visualizzazione è lungo. Durante lâoperazione restare perfettamente immobili
sulla bilancia.
UTILIZZO
⢠Capacità minima: 5 kg
⢠Capacità massima: 180 kg
⢠Divisione: 100 g
ATTENZIONE! NON utilizzare questo apparecchio se vi sono
segni di danni visibili.
ATTENZIONE! Spegnere lâapparecchio prima di sostituire gli
accessori.
PRIMO UTILIZZO
⢠Estrarre la striscia isolante della batteria che fuoriesce dal coperchio del vano
batterie (4).
⢠Qualora lâapparecchio non mostri alcuna funzione, rimuovere la batteria dal vano
batterie (4) e reinserirla nuovamente come indicato nel paragrafo âinserimento e
rimozione batterieâ.
INSERIMENTO E RIMOZIONE BATTERIE
⢠Aprire il vano batterie (4) posto sul retro della bilancia pesapersone.
⢠Rimuovere la batteria dal vano batterie.
⢠Inserire la nuova batteria assicurandosi di sistemare correttamente i poli +/-.
⢠Chiudere il vano batterie (4).
⢠Il display LCD (1) si accenderà .
SELEZIONE UNITAâ DI MISURA
⢠Ad apparecchio acceso, premere il tasto selezione unità di misura kg/lb (6) per
selezionare lâunitĂ di misura desiderata (kg/lb).
⢠Ad ogni pressione cambierĂ lâunitĂ di misura indicata sul display LCD (1).
FUNZIONE SOLO PESO
⢠Sistemare la bilancia pesapersone su un piano rigido e stabile.
⢠Salire sulla pedana: il display LCD (1) si accenderà automaticamente.
⢠Rimanere immobili sulla pedana î°no a che il peso non verrĂ visualizzato
stabilmente sul display LCD (1).
⢠Una volta scesi dalla pedana il peso rimarrà visualizzato sul display LCD (1)
per alcuni secondi prima dello spegnimento automatico dellâapparecchio.
⢠Per pesarsi nuovamente, scendere dalla bilancia pesapersone, attendere
che lâindicazione del peso scompaia e quindi risalire.
⢠Lâapparecchio si spegnerĂ automaticamente dopo alcuni secondi di inattivitĂ .
FUNZIONE âMONITORINGâ
⢠Sistemare la bilancia pesapersone su un piano rigido e stabile.
⢠Premere il tasto SET per accendere il display LCD (1), premere nuovamente SET
e una delle due frecce per selezionare il numero di utente (P01, P02, P03, P04).
⢠Premere nuovamente il tasto SET per confermare lâutente oppure attendere
qualche secondo.
NOTA: premendo solo una volta SET, senza procedere alla selezione
dellâutente, la bilancia memorizzerĂ automaticamente la pesata sullâultimo
utente rilevato.
⢠Salire sulla pedana.
⢠Rimanere immobili sulla pedana î°no a che il peso non verrĂ visualizzato
stabilmente sul display LCD (1).
⢠Una volta scesi dalla pedana, sul display LCD (1) rimarrà visualizzato il peso
per alcuni secondi.
⢠A seguire, il display visualizzerĂ tutti i pesi rilevati (î°no ad un massimo di
7), dal piĂš recente in posizione 7 al piĂš vecchio nelle posizioni precedenti
(a scalare î°no ad arrivare alla posizione 1) e rappresenterĂ graî°camente le
eventuali variazioni.
⢠Per pesarsi nuovamente attendere che lâindicazione del peso scompaia e
quindi ripetere le fasi sopra descritte.
⢠Lâapparecchio si spegnerĂ automaticamente.
NOTA: La bilancia memorizza le ultime 7 rilevazioni di
peso per un massimo di 4 utenti. Per usare la funzione
monitoring è obbligatorio impostare lâutente.
MANUTENZIONE
PULIZIA
⢠Pulire la superî°cie in vetro con un panno morbido e umido.
ATTENZIONE! Prima di riutilizzare lâapparecchio, assicurarsi
che tutte le parti pulite siano completamente asciutte.
CONSERVAZIONE
⢠Conservare lâapparecchio in un luogo fresco e asciutto.
⢠Conservare lâapparecchio in posizione orizzontale.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Non sono presenti parti riparabili dallâutente. Se si veriî°casse uno dei problemi
indicati, adottare la soluzione proposta.
Problema Possibile causa Soluzione
Il display visualizza la
seguente simbologia:
Batteria scarica (la
bilancia si spegnerĂ entro
pochi secondi).
Sostituire la batteria
Il display visualizza la
seguente simbologia: Bilancia sovraccarica. Rimuovere il peso dalla
bilancia pesapersone.
Il display visualizza la
seguente simbologia: Errore di rilevamento
del peso Pesarsi nuovamente
SMALTIMENTO
Lâimballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo
in conformitĂ alla normativa di tutela ambientale. Ai sensi della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
il simbolo del cassonetto barrato riportato sullâapparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lâutente dovrĂ , pertanto, conferire
lâapparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare lâapparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dellâacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Lâadeguata raccolta differenziata per
lâavvio successivo dellâapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento compatibile con il rispetto dellâambiente contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sullâambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta lâapparecchiatura.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
⢠Rimuovere le batterie dallâapparecchio prima del suo smaltimento.
⢠Smaltire le batterie in un centro di raccolta speciî°co.
â˘
NON gettare le batterie nei riî°uti domestici.
ASSISTENZA E GARANZIA
Lâapparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa
fede la data riportata sullo scontrino/fattura (purchĂŠ chiaramente leggibile), a
meno che lâacquirente non provi che la consegna è successiva.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita
la riparazione o la sostituzione senza spese dellâapparecchio, salvo che uno
dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto allâaltro. Lâacquirente p1-ha lâonere di
denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformitĂ entro due
mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose
a causa di:
a) danni da trasporto o da cadute accidentali,
b) errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c) riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d) mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e) prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, inclusa la
riduzione del tempo di utilizzo delle batterie dovuta allâuso o al tempo se presenti.
f) mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dellâapparecchio,
negligenza o trascuratezza nellâuso.
Lâelenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in
quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze
che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dellâapparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dellâapparecchio ed in
caso di uso professionale.
Si declina ogni responsabilitĂ per eventuali danni che possano direttamente o
indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza
della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nellâapposito
âLibretto Istruzioni ed avvertenzeâ in tema di installazione, uso e manutenzione
dellâapparecchio. Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti
del venditore.
ModalitĂ di assistenza
La riparazione dellâapparecchio deve essere effettuata presso un Centro
Assistenza autorizzato. Lâapparecchio difettoso, se in garanzia, dovrĂ pervenire
al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data
di vendita o di consegna.
ITALIANO
SET
INSTRUCTION MANUAL FOR USING
BATHROOM SCALES
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will
appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the
European Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for safe use.
Before using this appliance, carefully read the
instructions for use and in particular the safety
notes and warnings, which must be complied with.
Keep this manual together with its illustrative guide
for future consultation. Should you transfer the
appliance to another user, make sure you hand over
this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be diîŻcult to understand
or any doubt arise, contact the company at the address
indicated on the last page before using the appliance.
NOTE: partially sighted persons can consult the digital version of
these instructions for use on the website www.tenactagroup.com
SAFETY NOTES
⢠After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with all its parts as shown
in the illustrative guide and with no sign of damage. If in any doubt, do not use the
appliance and contact an authorised service centre.
CAUTION! Remove any communication material such as labels,
tags etc. from the appliance before use.
WARNING! Risk of suîŽocation. Children shall not play with the
packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children.
⢠This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely
as a weight scale for home use. Any other use is considered not compliant with the
intended use and therefore dangerous.
⢠This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
⢠DO NOT use the appliance with wet hands or damp feet.
⢠DO NOT expose the appliance to humidity, to the eîŽects of weather (rain, sun,
etc.) or to extreme temperatures.
⢠If the appliance is faulty or malfunctions, switch it oîŽ and do not tamper with it. Contact
an authorised technical service centre for any repairs.
⢠See the external packaging for the characteristics of the appliance.
⢠Use the appliance only with the supplied accessories that are an essential part of the
appliance.
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE OF THE BATTERIES
⢠Replace the batteries with batteries of the same kind only.
⢠Make sure to insert batteries respecting the polarity indicated on the appliance.
⢠Remove batteries from the appliance if you expect not to use it for a long time.
⢠Keep batteries in a cool and dry place at ambient temperature.
⢠DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
⢠DO NOT use batteries supplied with this appliance in other appliances.
DANGER! Risk of corrosive substance leakage and explosion.
Batteries shall NOT be disassembled, exposed to excessive heat
such as that caused by sunlight, î°re or similar sources. They
shall NOT be short circuited, mechanically damaged, thrown into
the î°re, put into water, stored with metallic objects, dropped on
hard surfaces. In case of battery leakage, avoid any contact with
skin, eyes and clothing.
⢠DO NOT use the appliance and the batteries if batteries show any sign of
deterioration such as: deformation, scratches, anomalous smell or discoloration of the
surface. In such a case contact an authorized service centre.
⢠DO NOT place any object in the battery compartment.
⢠DO NOT use old and new batteries together.
DANGER! Risk of serious lesions. Always keep the batteries
out of reach of children. If swallowed, the batteries can cause
lethal lesions. Therefore, always keep the batteries out of reach
of children. In the event that a battery is swallowed, contact a
doctor or the local poison centre immediately.
SYMBOLS KEY
Caution/Warning/Danger Prohibition
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND
ACCESSORIES
Refer to the Illustrative Guide [A] to check the content of the packaging.
1. LCD display
2. Indication of stored weights
3. User selection keys
4. Battery compartment
5. Technical data
6. Unit of measure selection key
(kg / lb)
USEFUL TIPS
⢠Always weigh yourself in the same conditions, preferably just after you wake up, to
avoid weight î˛uctuations during the day that are related to food, digestion or the
physical activity of every individual. Your weight can change from one day to the next.
⢠The time the weight is displayed depends on your ability to stabilise yourself on the
weight scale and on the weight itself: generally, a higher weight is displayed for a longer
period of time. Stand perfectly still on the scale during the measurement.
USE
⢠Minimum measurement: 5 kg
⢠Maximum measurement: 180 kg
⢠Distribution: 100 g
WARNING! DO NOT use this appliance if there are visible signs
of damage.
WARNING! Switch the appliance oîŽ before changing any
accessories.
FIRST USE
⢠Remove the isolating battery strip that exits the battery compartment cover (4).
⢠If the device does not display any function, remove the battery from the battery
compartment (4) and insert it again as indicated in the âinserting and removing
the batteryâ paragraph.
INSERTING AND REMOVING THE BATTERY
⢠Open the battery compartment (4) on the back of the bathroom scales.
⢠Remove the battery from the battery compartment.
⢠Insert the new battery, correctly observing the +/- poles.
⢠Close the battery compartment (4).
⢠The LCD display (1) will light up.
SELECTING THE UNIT OF MEASURE
⢠With the appliance switched on, press the kg/lb selection key (6) to select the desired
unit of measurement (kg / lb).
⢠The unit of measure indicated on the LCD display (1) changes each time it is pressed.
WEIGHT ONLY FUNCTION
⢠Place the weight scale on a rigid and stable surface.
⢠Climb onto the scale: The LCD display (1) will light up automatically.
⢠Remain still on the scale until the weight is displayed stably on the LCD
display (1).
⢠Once you get oîŽ the scales, the weight will remain shown on the LCD display
(1) for a few seconds before the appliance switches oîŽ automatically.
⢠To weigh yourself again, step oîŽ the scale, wait for the weight indication to
disappear and then climb back onto it.
⢠The appliance will automatically switch oîŽ after a few seconds of inactivity.
âMONITORINGâ FUNCTION
⢠Place the weight scale on a rigid and stable surface.
⢠Press the SET key to turn on the LCD display (1), press SET again and one of the
two arrows to select the user number (P01, P02, P03, P04).
⢠Press the SET button again to conî°rm the user or wait for a few seconds.
NOTE: If SET is only pressed once, without selecting the user, the scales will
automatically store the weight measured on the last user detected.
⢠Step on to the scales.
⢠Remain still on the scale until the weight is displayed stably on the LCD
display (1).
⢠Once you get oîŽ the scales, the weight will remain shown on the LCD display
(1) for a few seconds.
⢠The display will then show all the detected weight measurements (up to a
maximum of 7), from the most recent in position 7 to the oldest in the previous
positions (downwards to position 1) and will show any changes in graphic
form.
⢠To use the scales again, wait until the weight indication disappears and then
repeat the steps described above.
⢠The appliance switches oîŽ automatically.
NOTE: The scales store the last 7 weight readings for up to
4 users. In order to use the monitoring function, you must
deî°ne a user.
MAINTENANCE
CLEANING
⢠Clean the glass surface using a soft damp cloth.
WARNING! Make sure all cleaned parts are completely dry
before reusing the appliance.
STORAGE
⢠Store the appliance in a cool and dry place.
⢠Keep the appliance in a horizontal position.
TROUBLESHOOTING
There are no parts that can be repaired by the user. If one of the indicated
problems occurs, adopt the suggested solution.
Problem Possible cause Solution
The following symbol
appears on the display:
Battery discharged (the
scale will turn oîŽ in a few
seconds).
Replace the battery
The following symbol
appears on the display: Scale overloaded. Remove the weight from
the weight scale.
The following symbol
appears on the display: Weight detection error Weigh yourself again
DISPOSAL
The product packaging is made of recyclable materials. Dispose of the
packaging in accordance with the environmental protection regulations.
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic
equipment (WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its
packaging indicates that the appliance must be disposed of separately
from other waste at the end of its useful life. The user must therefore take
the appliance to an appropriate recycling centre for electrical and electronic
equipment. As an alternative to disposing of it yourself, it is possible to take the
appliance to be disposed of to a reseller when purchasing a new appliance of
the same type. The user can hand over electronic products measuring less than
25 cm to retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m
2
free of charge and with no obligation to buy. Proper waste sorting prior to sending
the equipment no longer used for recycling, processing and disposal in a manner
that respects the environment contributes towards avoiding negative impacts on
the environment and on health and promotes the reuse and/or recycling of the
equipment's material.
DISPOSING OF USED BATTERIES
⢠Remove the batteries from the appliance before disposing of it.
⢠Dispose of the batteries at a speciî°c collection centre.
â˘
DO NOT dispose of the batteries in domestic waste.
SERVICE AND WARRANTY
This appliance is guaranteed for a period of 2 years from the date of delivery to
the customer. The warranty period starts from the date indicated on the receipt/
invoice (if clearly legible), unless the purchaser can demonstrate that it was
delivered at a later date.
In the case of a product defect that existed prior to the delivery date, its repair
or replacement is guaranteed without any cost, unless one of the two remedies
is disproportionate with respect to the other. The purchaser is required to report
the lack of conformity to an authorised Service Centre within two months of the
discovery of the defect.
The warranty does not cover all the parts that are defective as a result of the
following:
a) damage from transport or accidental drops,
b) incorrect installation or inadequate electrical system,
c) repairs or alterations performed by unauthorised personnel,
d). insufficient or improper maintenance and cleaning,
e) products and/or parts of products subject to wear and/or consumables, and
reduced operating time of rechargeable batteries, if applicable, due to usage or
age.
f) failure to observe the operating instructions for the appliance, negligent or
careless usage.
The above list is provided as a mere example, and is not complete, as this
warranty does not apply to any of the circumstances that cannot be connected to
appliance manufacturing defects.
The warranty is also excluded in the case of improper use of the appliance and
in case of professional use.
The manufacturer declines all liability for any damage that can be caused directly
or indirectly to people, property or pets as a result of the failure to observe all
the instructions indicated in the âInstructions and warnings bookletâ regarding
appliance installation, use and maintenance. This does not apply to the seller's
contractual warranty actions.
Service mode
The appliance may only be repaired by an authorised service centre. If under
warranty, the defective appliance must be sent to the Service Centre together
with proof of purchase that indicates the date of purchase or delivery.
ENGLISH
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL
USO DE LA BĂSCULA DE BAĂO
Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos
convencidos de que valorarĂĄ su calidad y î°abilidad ya que ha sido diseĂąado y
fabricado teniendo como prioridad la satisfacciĂłn del cliente. Este manual de
instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079.
ÂĄADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un
uso seguro del aparato.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente
las instrucciones de uso, especialmente las
observaciones y advertencias de seguridad, que se
deben respetar. Guarde este manual junto con su
guĂa ilustrativa para consultas futuras. Si el aparato
se cediera a otro usuario, asegĂşrese de entregarlo
tambiĂŠn junto con esta documentaciĂłn.
NOTA: en caso de que alguna parte de este manual sea difĂcil
de entender o surja alguna duda, pĂłngase en contacto con la
empresa a travĂŠs de la direcciĂłn indicada en la Ăşltima pĂĄgina
antes de utilizar el aparato.
NOTA: las personas con baja visiĂłn pueden consultar la versiĂłn
digital de este manual de instrucciones en la pĂĄgina web www.
tenactagroup.com
NOTAS DE SEGURIDAD
⢠Al retirar el aparato de su envoltorio, asegúrese de que estÊ entero y completo, tal
como se muestra en la guĂa ilustrativa y que no presenta ningĂşn daĂąo visible. Si
tiene dudas, no utilice el aparato y pĂłngase en contacto con el servicio de asistencia
autorizado.
ÂĄPRECAUCIĂN! Retire del aparato los posibles materiales
informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo.
ÂĄADVERTENCIA! Riesgo de asî°xia. No deje que los niĂąos jueguen
con el embalaje. Mantenga la bolsa de plĂĄstico fuera del alcance
de los niĂąos.
⢠Este aparato debe utilizarse Ăşnicamente para el î°n para el que ha sido diseĂąado, es
decir, como bĂĄscula para uso domĂŠstico. Cualquier otro uso se considera no conforme
con el uso previsto y por lo tanto peligroso.
⢠Este aparato puede ser utilizado por niùos a partir de 8 aùos de edad y personas
con discapacidades fĂsicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando se encuentren bajo la supervisiĂłn de un adulto
o hayan recibido las instrucciones pertinentes sobre el uso seguro del aparato y
entiendan los riesgos implĂcitos. Los niĂąos no deben utilizar el aparato como juego.
Los niĂąos sin supervisiĂłn no deben llevar a cabo tareas de limpieza y mantenimiento.
⢠NO utilice el aparato con las manos ni con los pies húmedos.
⢠NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmosfÊricos (lluvia, sol,
etc.) ni a temperaturas extremas.
⢠En caso de averĂa o problemas de funcionamiento del aparato, apĂĄguelo y no lo
manipule. Si es necesario repararlo, dirĂjase Ăşnicamente a un centro de asistencia
tĂŠcnica autorizado.
⢠Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre las caracterĂsticas del aparato, consulte el
embalaje exterior.
⢠Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial
del aparato.
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS
⢠Cambie las pilas solo por pilas del mismo tipo.
⢠Asegúrese de introducir las pilas respetando la polaridad indicada en el aparato.
⢠Quite las pilas del aparato si no va a usarlo durante un perĂodo prolongado.
⢠Guarde las pilas en un lugar fresco y seco a temperatura ambiente.
⢠NO recargue las pilas no recargables.
⢠NO use las pilas suministradas con este aparato en otros aparatos.
ÂĄPELIGRO! Riesgo de escape de sustancias corrosivas de la
baterĂa y de explosiĂłn. NO desensamble la baterĂa ni la exponga
a temperaturas demasiado altas, como las generadas por los
rayos del sol, el fuego u otras fuentes de calor. La baterĂa NO
debe cortocircuitarse, sufrir daĂąos mecĂĄnicos, arrojarse al
fuego, sumergirse en agua, guardarse con objetos metĂĄlicos o
dejarse caer en superî°cies duras. Si la baterĂa pierde lĂquido,
evite el contacto de este con la piel, los ojos y la ropa.
⢠NO use el aparato ni las pilas si las pilas presentan cualquier signo de deterioro,
por ejemplo: deformaciĂłn, rayado, olores anĂłmalos o superî°cie desteĂąida. En este
caso, pĂłngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
⢠NO introduzca ningún objeto en el compartimento de pilas.
⢠NO use pilas viejas y nuevas a la vez.
ÂĄPELIGRO! Riesgo de lesiones graves. Mantenga la baterĂa fuera
del alcance de los niĂąos en todo momento. En caso de ingestiĂłn,
la baterĂa puede provocar lesiones mortales. Por tanto,
mantĂŠngala fuera del alcance de los niĂąos en todo momento. En
el caso de ingestiĂłn de una baterĂa, pĂłngase en contacto con un
mĂŠdico o con un centro toxicolĂłgico de inmediato.
LEYENDA DE LOS SĂMBOLOS
PrecauciĂłn/Advertencia/
Peligro ProhibiciĂłn
DESCRIPCIĂN DEL APARATO Y DE LOS
ACCESORIOS
Consulte la guĂa ilustrativa [A] para controlar el contenido del embalaje.
1. Pantalla LCD
2. IndicaciĂłn de pesos memorizados
3. Teclas de selecciĂłn del usuario
4. Compartimento de pilas
5. Datos tĂŠcnicos
6. Tecla de selecciĂłn de la unidad de
medida (kg o lb)
CONSEJOS ĂTILES
⢠PÊsese siempre bajo las mismas condiciones, preferiblemente justo despuÊs de
despertarse, para evitar las î˛uctuaciones del peso durante el dĂa relacionadas con
los alimentos, la digestiĂłn o la actividad fĂsica de cada usuario. El peso puede variar
de un dĂa a otro.
⢠El tiempo de visualización del peso dependerå de la capacidad de cada uno para
estabilizarse en la bĂĄscula y del propio peso: en general, cuanto mayor es el peso,
mayor es el tiempo de visualizaciĂłn. Permanezca totalmente inmĂłvil en la bĂĄscula
durante la mediciĂłn.
USO
⢠MediciĂłn mĂnima: 5 kg
⢠Medición måxima: 180 kg
⢠Distribución: 100g
ÂĄADVERTENCIA! NO utilice este aparato si presenta daĂąos
visibles.
ÂĄADVERTENCIA! Antes de sustituir los accesorios, apague el
aparato.
PRIMER USO
⢠Retire la banda de aislamiento de la pila que sale de la tapa del compartimento
de pilas (4).
⢠Si el aparato no muestra ninguna función, saque la pila del compartimento de pilas
(4) y vuelva a introducirla segĂşn lo indicado en el pĂĄrrafo ÂŤIntroducciĂłn y retirada
de la pilaÂť.
INTRODUCCIĂN Y RETIRADA DE LA PILA
⢠Abra el compartimento de pilas (4) situado en la parte trasera de la båscula
de baĂąo.
⢠Extraiga la pila del compartimento de pilas.
⢠Introduzca la pila nueva respetando correctamente los polos +/-.
⢠Cierre el compartimento de pilas (4).
⢠Se iluminarå la pantalla LCD (1).
SELECCIĂN DE LA UNIDAD DE MEDIDA
⢠Con el aparato encendido, pulse la tecla de selección kg/lb (6) para seleccionar la
unidad de medida que desee (kg o lb).
⢠La unidad de medida indicada en la pantalla LCD (1) cambiarå cada vez que se
pulse.
FUNCIĂN SOLO PESO
⢠Coloque la bĂĄscula sobre una superî°cie rĂgida y estable.
⢠Súbase en la båscula; La pantalla LCD (1) se iluminarå automåticamente.
⢠QuÊdese quieto en la båscula hasta que el peso se muestre de forma estable
en la pantalla LCD (1).
⢠Una vez que se baje de la båscula, el peso seguirå mostråndose en la
pantalla LCD (1) durante unos segundos antes de que el aparato se apague
de forma automĂĄtica.
⢠Para volver a pesarse, båjese de la båscula, espere a que desaparezca la
indicaciĂłn del peso y, a continuaciĂłn, vuelva a subirse.
⢠El aparato se apagarå automåticamente despuÊs de unos segundos de
inactividad.
FUNCIĂN ÂŤSEGUIMIENTOÂť
⢠Coloque la bĂĄscula sobre una superî°cie rĂgida y estable.
⢠Pulse la tecla SET para encender la pantalla LCD (1), y pulse SET de nuevo y una
de las dos î˛echas para seleccionar el nĂşmero de usuario (P01, P02, P03, P04).
⢠Pulse de nuevo la tecla SET para conî°rmar el usuario o espere unos segundos.
NOTA: Si solo se pulsa una vez la tecla SET, sin seleccionar el usuario, la bĂĄscula
almacenarĂĄ automĂĄticamente el peso medido en el Ăşltimo usuario detectado.
⢠Súbase en la båscula.
⢠QuÊdese quieto en la båscula hasta que el peso se muestre de forma estable
en la pantalla LCD (1).
⢠Una vez que se baje de la båscula, el peso seguirå mostråndose en la
pantalla LCD (1) durante unos segundos.
⢠A continuación, la pantalla mostrarå todas las mediciones de peso
detectadas (hasta un mĂĄximo de 7), desde la mĂĄs reciente en la posiciĂłn 7
hasta la mĂĄs antigua en las posiciones anteriores (en sentido descendente
hasta la posiciĂłn 1), y mostrarĂĄ los cambios en forma grĂĄî°ca.
⢠Para volver a utilizar la båscula, espere a que desaparezca la indicación de
peso y repita los pasos descritos anteriormente.
⢠El aparato se apaga automåticamente.
NOTA: El aparato memoriza los siete
Ăşltimos pesos registrados para hasta
cuatro usuarios. Para utilizar la funciĂłn de seguimiento, debe
deî°nir un usuario.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
⢠Limpie la superî°cie de cristal con un paĂąo suave y hĂşmedo.
ÂĄADVERTENCIA! AsegĂşrese de que todas las partes que se han
limpiado se hayan secado completamente antes de volver a
utilizar el aparato.
ALMACENAMIENTO
⢠Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
⢠Guarde el aparato en posición horizontal.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
El usuario no puede reparar ninguna pieza. Si se produce uno de los problemas
indicados, adopte la soluciĂłn propuesta.
Problema Posible causa SoluciĂłn
En la pantalla aparece el
siguiente sĂmbolo:
Pila descargada (la
bĂĄscula se apagarĂĄ en
unos segundos).
Sustituya la pila
En la pantalla aparece el
siguiente sĂmbolo:
BĂĄscula sobrecargada. Quite el peso de la bĂĄscula.
En la pantalla aparece el
siguiente sĂmbolo: Error de detecciĂłn del
peso Vuelva a pesarse
ELIMINACIĂN
El embalaje del producto estĂĄ hecho de materiales reciclables.
EliminaciĂłn del embalaje de acuerdo con las normas de protecciĂłn
ambiental. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos
de aparatos elĂŠctricos y electrĂłnicos (RAEE), el sĂmbolo del contenedor
tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato
debe eliminarse por separado del resto de residuos al final de su vida Ăştil.
El usuario, por tanto, deberĂĄ entregar el aparato en un centro autorizado
de recogida selectiva de equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos al final de su vida Ăştil.
El usuario tambiĂŠn puede deshacerse de un aparato obsoleto entregĂĄndolo en
un punto de venta en el momento de comprar un aparato nuevo del mismo tipo. El
usuario puede entregar productos electrĂłnicos de menos de 25 cm a minoristas
de productos electrĂłnicos con un ĂĄrea de venta de al menos 400 m
2
de forma
gratuita y sin obligaciĂłn de compra. La clasificaciĂłn adecuada de los residuos
antes de enviar el equipo que ya no se utiliza para reciclar, procesar y desechar
de una manera respetuosa con el medio ambiente contribuye a evitar impactos
negativos en el medio ambiente y en la salud, y promueve la reutilizaciĂłn o el
reciclaje del material del equipo.
ELIMINACIĂN DE LAS PILAS
⢠Retire la baterĂa del aparato antes de desecharlo.
⢠Para desechar la baterĂa, entrĂŠguela a un centro de recogida autorizado.
â˘
NO tire las pilas con los residuos domĂŠsticos.
ASISTENCIA Y GARANTĂA
El aparato tiene una garantĂa de dos aĂąos a partir de la fecha de entrega. El
perĂodo de garantĂa comienza a partir de la fecha indicada en el recibo/factura
(si es claramente legible), a menos que el comprador pueda demostrar que fue
entregado en una fecha posterior.
En caso de que existiera un defecto del producto con anterioridad a la fecha
de entrega, se garantiza la reparaciĂłn o la sustituciĂłn sin gastos, a no ser que
una de las dos soluciones resulte desproporcionada con respecto de la otra. El
comprador debe informar a un servicio de asistencia autorizado de la falta de
conformidad en un plazo de dos meses desde el descubrimiento del defecto.
La garantĂa no cubre todas las piezas que resulten defectuosas por:
a) daĂąos de transporte o por caĂdas accidentales,
b) una instalaciĂłn errĂłnea o una instalaciĂłn elĂŠctrica inadecuada;
c) reparaciones o modificaciones realizadas por personal no autorizado;
d) mantenimiento y limpieza incorrectos o no realizados;
e) producto o componentes del producto sujetos a desgaste o consumibles,
incluida la disminuciĂłn del tiempo de uso de las pilas recargables debida al uso
o al paso del tiempo, en su caso;
f) incumplimiento de las instrucciones de uso del aparato, uso negligente o
imprudente.
La lista anterior solo se proporciona a modo de ejemplo y no estĂĄ completa, ya
que esta garantĂa no cubre circunstancias que no puedan atribuirse a defectos
de fabricaciĂłn del aparato.
La garantĂa tambiĂŠn queda excluida en caso de uso incorrecto del aparato y en
caso de uso profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por cualquier daĂąo que directa o
indirectamente se pueda causar a personas, propiedades o mascotas como
resultado del incumplimiento de todas las instrucciones proporcionadas en el
ÂŤManual de instrucciones y advertenciasÂť con respecto a la instalaciĂłn, uso y
mantenimiento del aparato. Esto no se aplica a las acciones contractuales de
garantĂa del vendedor.
Modo de asistencia
La reparaciĂłn del aparato debe realizarse en un centro de asistencia autorizado.
Si se encuentra en garantĂa, el aparato defectuoso debe enviarse al Centro de
Asistencia junto con el comprobante de compra en el que figure la fecha de
compra o de entrega.
ESPAĂOL
MANUAL DE INSTRUĂĂES PARA A UTILIZAĂĂO
DA BALANĂA DE CASA DE BANHO
Prezado cliente, obrigado por ter escolhido o nosso produto. Temos a certeza de que
irĂĄ apreciar a sua qualidade e î°abilidade, pois foi projetado e fabricado tendo em vista,
em primeiro lugar, a satisfação do cliente. As presentes instruçþes para o uso estão em
conformidade com a norma europeia EN 82079.
ATENĂĂO! DeverĂĄ respeitar as instruçþes para uma
utilização segura do aparelho.
Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente
as instruçþes para o uso, principalmente as notas
sobre a segurança e as advertências que devem ser
respeitadas. Conserve este manual com o respetivo
guia ilustrado para que possa ser consultado
futuramente. No caso de ceder o aparelho a
terceiros, entregue tambÊm toda a documentação.
NOTA: se, ao ler este manual, algumas partes forem difĂceis de
compreender ou se tiver dĂşvidas, contacte a empresa atravĂŠs
da morada indicada na Ăşltima pĂĄgina antes de utilizar o produto.
NOTA: as pessoas com deî°ciĂŞncias visuais podem consultar
a versão digital destas instruçþes para o uso no site www.
tenactagroup.com
ADVERTĂNCIAS DE SEGURANĂA
⢠ApĂłs remover o aparelho da embalagem, certiî°que-se de que estĂĄ intato e completo,
fornecido com as partes ilustradas no guia e que nĂŁo hĂĄ sinais de danos. Em caso
de dĂşvida, nĂŁo utilize o aparelho e contacte um Centro de AssistĂŞncia Autorizado.
CUIDADO! Remova do aparelho todos os eventuais materiais de
comunicação do aparelho, tais como etiquetas, rótulos, etc., antes
da primeira utilização.
ATENĂĂO! Risco de asî°xia. As crianças nĂŁo devem brincar com a
embalagem. Mantenha o saco plåstico fora do alcance de crianças.
⢠Este aparelho deve ser utilizado apenas para os î°ns para os quais foi concebido,
ou seja, como balança para uso domÊstico. Quaisquer outras utilizaçþes serão
consideradas como não conformes à utilização prevista e, por conseguinte,
perigosas.
⢠Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos,
por pessoas com capacidades fĂsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiĂŞncia e conhecimentos, se forem supervisionadas ou se tiverem recebido
instruçþes por parte de terceiros relativamente à utilização segura do aparelho e se
estiverem cientes de todos os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção devem ser efetuadas pelo utilizador e
nunca por crianças sem supervisão.
⢠NĂO utilize o aparelho com as mĂŁos ou os pĂŠs molhados.
⢠NĂO exponha o aparelho Ă humidade, aos agentes climĂĄticos (chuva, sol, etc.)
ou temperaturas extremas.
⢠Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e não tente
reparĂĄ-lo. Contacte apenas um Centro de AssistĂŞncia TĂŠcnica autorizado para
efetuar as devidas reparaçþes.
⢠Para as caracterĂsticas do aparelho, consulte a embalagem externa.
⢠Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos, que são partes essenciais
do mesmo.
INSTRUĂĂES PARA A UTILIZAĂĂO SEGURA DAS PILHAS
⢠Substitua as pilhas somente por outras do mesmo tipo.
⢠Certiî°que-se de que insere as pilhas respeitando a polaridade indicada no aparelho.
⢠Remova as pilhas caso o aparelho nĂŁo vĂĄ ser utilizado durante um perĂodo de tempo
prolongado.
⢠Mantenha as pilhas num local fresco e seco à temperatura ambiente.
⢠NĂO recarregue pilhas nĂŁo recarregĂĄveis.
⢠NĂO utilize as pilhas fornecidas com este aparelho noutros aparelhos.
PERIGO! Risco de vazamento de substância corrosiva e
explosĂŁo. As pilhas NĂO devem ser desmontadas, expostas
a calor excessivo como luz solar, fogo ou fontes de calor
similares. NĂO devem ser sujeitas a curto-circuito nem
daniî°cadas mecanicamente, colocadas no fogo, colocadas na
ĂĄgua, guardadas juntamente com objetos metĂĄlicos, cair sobre
superfĂcies duras. Em caso de vazamentos das pilhas, evite
qualquer contacto com a pele, olhos e vestuĂĄrio.
⢠NĂO utilize o aparelho e as pilhas, caso estas apresentem sinais de deterioração,
tais como: deformação, riscos, odor anĂłmalo ou descoloração da superfĂcie. Neste
caso, contacte o Centro de AssistĂŞncia autorizado.
⢠NĂO coloque objetos dentro do compartimento das pilhas.
⢠NĂO utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas.
PERIGO! Risco de ferimentos graves. Mantenha as pilhas sempre
fora do alcance das crianças. As pilhas podem representar um
perigo mortal em caso de ingestĂŁo. Assim, mantenha as pilhas
sempre fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão,
consulte imediatamente um mĂŠdico ou o centro antivenenos
local.
LEGENDA DOS SĂMBOLOS
Cuidado/Atenção/Perigo Proibição
DESCRIĂĂO DO APARELHO E DOS ACESSĂRIOS
Consulte o Guia Ilustrativo [A] para veriî°car o conteĂşdo da embalagem.
1. Visor LCD
2. Indicação de pesos armazenados
3. Teclas de seleção do utilizador
4. Compartimento das pilhas
5. Dados tĂŠcnicos
6. Tecla de seleção da unidade de
medida (kg/lb)
CONSELHOS ĂTEIS
⢠Pese-se sempre nas mesmas condiçþes, preferencialmente ao acordar, para evitar
as î˛utuaçþes de peso durante o dia relacionadas com os alimentos, a digestĂŁo ou
a atividade fĂsica de cada pessoa. O seu peso pode variar de um dia para o outro.
⢠O tempo de visualização do peso depende da sua capacidade de estabilização na
balança e do próprio peso: normalmente, um peso superior Ê apresentado durante
mais tempo. Mantenha-se imóvel sobre a balança durante a medição.
UTILIZAĂĂO
⢠Medição mĂnima: 5 kg
⢠Medição måxima: 180 kg
⢠Distribuição: 100 g
ATENĂĂO! NĂO utilize este aparelho em caso de sinais
evidentes de danos.
ATENĂĂO! Antes de substituir os acessĂłrios, desligue o
aparelho.
PRIMEIRA UTILIZAĂĂO
⢠Remova as î°tas isoladoras das pilhas da tampa do compartimento das pilhas (4).
⢠Caso o aparelho não apresente qualquer função, remova as pilhas do compartimento
das pilhas (4) e volte a inseri-las conforme indicado no parĂĄgrafo "Introduzir e
remover as pilhas".
INTRODUZIR E REMOVER AS PILHAS
⢠Abra o compartimento das pilhas (4) localizado na parte traseira da balança de casa
de banho.
⢠Remova as pilhas do compartimento das pilhas.
⢠Insira corretamente as pilhas novas, de acordo com os polos +/-.
⢠Feche o compartimento das pilhas (4).
⢠O visor LCD (1) irå acender-se.
SELECIONAR A UNIDADE DE MEDIDA
⢠Com o aparelho ligado, prima a tecla de seleção da unidade de medida kg/lb (6) para
selecionar a unidade de medida pretendida (kg/lb).
⢠A unidade de medida indicada no visor LCD (1) Ê alterada com cada premir do botão.
FUNĂĂO APENAS DE PESAGEM
⢠Posicione a balança numa superfĂcie rĂgida e estĂĄvel.
⢠Suba para a balança: O visor LCD (1) irå acender-se automaticamente.
⢠Mantenha-se imóvel em cima da balança atÊ que o peso seja apresentado
de forma estĂĄvel no visor LCD (1).
⢠ApĂłs descer da balança, o peso irĂĄ permanecer visĂvel no visor LCD (1)
durante alguns segundos atĂŠ que o aparelho se desligue automaticamente.
⢠Para se pesar novamente, desça da balança, aguarde atÊ que a indicação
do peso desapareça do visor e, em seguida, volte a subir para a balança.
⢠O aparelho irå desligar-se automaticamente após alguns segundos de
inatividade.
FUNĂĂO âMONITORIZAĂĂOâ
⢠Posicione a balança numa superfĂcie rĂgida e estĂĄvel.
⢠Prima a tecla SET para ligar o visor LCD (1), prima novamente a tecla SET e uma
das duas setas para selecionar o nĂşmero do utilizador (P01, P02, P03, P04).
⢠Prima a tecla SET novamente para conî°rmar o utilizador ou aguarde alguns
segundos.
NOTA: Se a tecla SET for premida apenas uma vez, sem selecionar um
utilizador, a balança irå gravar automaticamente a informação referente ao
peso medido aquando da utilização pelo último utilizador detetado.
⢠Suba para a balança.
⢠Mantenha-se imóvel em cima da balança atÊ que o peso seja apresentado
de forma estĂĄvel no visor LCD (1).
⢠ApĂłs descer da balança, o peso permanecerĂĄ visĂvel no visor LCD (1)
durante alguns segundos.
⢠O visor irå então apresentar todas as mediçþes de peso detetadas (atÊ 7
mediçþes), sendo que a posição 7 refere-se à medição mais recente atÊ
Ă medição mais antiga nas outras posiçþes (em ordem decrescente atĂŠ Ă
posição 1) e irĂĄ apresentar todas as alteraçþes numa forma grĂĄî°ca.
⢠Para voltar a utilizar a balança, aguarde atÊ que a indicação do peso
desapareça do visor LCD e, em seguida, repita os passos indicados acima.
⢠O dispositivo desliga-se automaticamente.
NOTA: A balança armazena as últimas 7 leituras de peso para atÊ
4 utilizadores. Para utilizar a função de monitorização, deverå
deî°nir um utilizador.
MANUTENĂĂO
LIMPEZA
⢠Limpe a superfĂcie de vidro utilizando um pano suave hĂşmido.
ATENĂĂO! Antes de reutilizar o aparelho, certiî°que-se de que
todas as partes limpas estĂŁo completamente secas.
ARMAZENAMENTO
⢠Guarde o aparelho num local fresco e seco.
⢠Mantenha o aparelho na posição horizontal.
RESOLUĂĂO DE PROBLEMAS
NĂŁo dispĂľe de qualquer componente que possa ser reparado pelo utilizador.
Caso ocorra algum dos problemas indicados, adote a solução recomendada.
Problema PossĂvel causa Solução
O sĂmbolo seguinte
aparece no visor:
Pilhas descarregadas (a
balança desliga-se em
apenas alguns segundos).
Substitua as pilhas
O sĂmbolo seguinte
aparece no visor: Balança em sobrecarga. Remova o peso da
balança.
O sĂmbolo seguinte
aparece no visor: Erro de deteção de peso Efetue a pesagem
novamente
ELIMINAĂĂO
A embalagem do produto contĂŠm materiais reciclĂĄveis. Elimine a
embalagem em conformidade com as normas de proteção ambiental
vigentes. Nos termos da Diretiva 2012/19/UE relativa aos resĂduos de
equipamentos elĂŠtricos e eletrĂłnicos (REEE), o sĂmbolo do contentor
de lixo barrado com uma cruz no aparelho ou na sua embalagem indica
que o produto deve ser eliminado separadamente dos outros resĂduos
no final da sua vida Ăştil. Como tal, o utilizador deve levar o aparelho a
um centro de reciclagem adequado para equipamentos elĂŠtricos e eletrĂłnicos.
Como alternativa à eliminação, o utilizador pode entregar o aparelho a um
revendedor para a respetiva eliminação ao adquirir um aparelho novo do mesmo
modelo. O utilizador pode entregar os produtos eletrĂłnicos com menos de 25
cm, gratuitamente e sem obrigação de compra, a revendedores de produtos
eletrĂłnicos com ĂĄrea de vendas de, pelo menos, 400 m
2
. A separação adequada
dos resĂduos antes de enviar o equipamento em fim de vida para ser reciclado,
processado e eliminado, de forma a respeitar o ambiente, contribui para reduzir
os impactos negativos no ambiente e na saúde e promove a reutilização e/ou a
reciclagem dos materiais do equipamento.
ELIMINAĂĂO DAS PILHAS USADAS
⢠Remova as pilhas do aparelho antes da sua eliminação.
⢠Elimine as pilhas num centro de recolha adequado para esse efeito.
â˘
NĂO misture as pilhas com o lixo domĂŠstico.
MANUTENĂĂO E GARANTIA
O aparelho dispĂľe de garantia por um perĂodo de 2 anos a partir da data de
entrega ao cliente. O perĂodo de garantia começa a partir da data indicada
no recibo/fatura (se claramente legĂvel), exceto caso o comprador consiga
comprovar que o aparelho foi entregue numa data posterior.
Em caso de defeito do produto anterior Ă data de entrega, ĂŠ garantida a
reparação ou a substituição gratuita do aparelho, exceto quando uma dessas
soluçþes for considerada inapropriada. O comprador tem a obrigação de
comunicar a inconformidade a um Centro de AssistĂŞncia Autorizado, no prazo de
dois meses após a deteção do referido defeito.
A garantia não cobre todas as peças que apresentem defeitos, como resultado de:
a) danos de transporte ou quedas acidentais;
b) instalação incorreta ou sistema elÊtrico inadequado;
c) reparaçþes ou modificaçþes efetuadas por pessoal não autorizado;
d) manutenção ou limpeza insuficientes ou efetuadas incorretamente;
e) produtos e/ou peças do produto sujeitos a desgaste e/ou consumĂveis,
incluindo a redução do tempo de utilização das pilhas devido à sua utilização
ou vida Ăştil, se aplicĂĄvel;
f) inobservância das instruçþes de utilização do aparelho, negligência ou
utilização inadequada.
A lista anterior ĂŠ fornecida meramente a tĂtulo de exemplo e nĂŁo estĂĄ completa,
uma vez que esta garantia não se aplica a circunstâncias que não possam ser
associadas a defeitos de fabrico do aparelho.
A garantia tambÊm não cobre casos de utilização indevida do aparelho e de
utilização profissional.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por quaisquer danos que
possam ser causados, direta ou indiretamente, a pessoas, bens ou animais
de estimação, como resultado da inobservância das instruçþes contidas no
"Manual de instruçþes e avisos" relativas à instalação, utilização e manutenção
do aparelho. Tal não se aplica às açþes sob a garantia contratual do vendedor.
Modo de manutenção
A reparação do aparelho deve ser efetuada num centro de assistência autorizado.
Se estiver ao abrigo da garantia, o aparelho com defeito deve ser enviado para
o Centro de AssistĂŞncia, juntamente com o comprovativo de compra com
indicação da data de compra ou de entrega.
PORTUGUĂS
ÎÎΧÎÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎΊΠÎÎΠΤΠΧΥÎÎŁÎ
ÎÎĽÎÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ ÎÎÎÎÎĽ
ÎγιĎΡĎÎ ĎξΝΏĎΡ, ĎÎąĎ ÎľĎ
ĎÎąĎΚĎĎÎżĎΟξ γΚι ĎΡν ÎľĎΚΝογΎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ÎźÎąĎ. ÎίΟιĎĎÎľ
ĎίγοĎ
ĎοΚ ĎĎΚ θι ξκĎΚΟΎĎÎľĎÎľ ĎΡν ĎοΚĎĎΡĎÎą κιΚ ιΞΚοĎΚĎĎÎŻÎą ÎąĎ
ĎÎŽĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ, Ρ
ÎżĎοίι ĎĎξδΚΏĎĎΡκξ κιΚ κιĎÎąĎκξĎ
ÎŹĎĎΡκξ Οξ ĎĎÎżĎÎľĎιΚĎĎΡĎÎą ĎΡν ΚκινοĎοίΡĎΡ ĎÎżĎ
ĎξΝΏĎΡ. ÎĎ
ĎÎĎ ÎżÎš ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ĎĎ
ΟΟοĎĎĎνονĎιΚ Οξ ĎÎż ÎľĎ
ĎĎĎÎąĎÎşĎ ĎĎĎĎĎ
ĎÎż
EN 82079.
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ! ÎÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎşÎąÎš ĎĎοξΚδοĎοΚΎĎÎľÎšĎ ÎłÎšÎą
ĎΡν ÎąĎĎιΝΎ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ.
Î ĎΚν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ÎąĎ
ĎÎŽ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ, δΚιβΏĎĎÎľ
ĎĎÎżĎξκĎΚκΏ ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ÎşÎąÎš ĎĎ
γκξκĎΚΟÎνι
ĎÎšĎ Ď
ĎÎżÎ´ÎľÎŻÎžÎľÎšĎ ÎąĎĎÎąÎťÎľÎŻÎąĎ ÎşÎąÎš ĎÎšĎ ĎĎοξΚδοĎοΚΎĎξΚĎ
ĎÎżĎ
ĎĎÎĎξΚ νι ÎľĎÎąĎÎźĎΜονĎιΚ. ÎĎÎąĎÎŽĎĎÎľ ĎÎż
ξγĎξΚĎίδΚο ÎąĎ
ĎĎ ÎźÎąÎśÎŻ Οξ Ďον ÎľĎξΞΡγΡΟιĎÎšÎşĎ ÎżÎ´ÎˇÎłĎ
γΚι ΟξΝΝονĎΚκΎ ĎĎÎŽĎΡ. Îν ĎĎÎĎξΚ νι ΟξĎιβΚβΏĎÎľĎÎľ
ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ ΏΝΝο ĎĎÎŽĎĎΡ, βξβιΚĎθξίĎÎľ ĎĎΚ
Ď
ĎÎŹĎĎξΚ ÎľĎÎŻĎÎˇĎ ÎşÎąÎš Ρ ĎÎąĎÎżĎĎÎą ĎξκΟΡĎÎŻĎĎΡ.
ÎŁÎÎÎÎΊΣÎ: ιν ξίνιΚ δĎĎκοΝΡ Ρ κιĎινĎΡĎΡ κΏĎοΚοĎ
ÎźÎĎÎżĎ
Ď
ĎÎżĎ
ξγĎξΚĎΚδίοĎ
ÎąĎ
ĎÎżĎ ÎŽ Ď
ĎÎŹĎĎÎżĎ
ν ιΟĎΚβοΝίξĎ, ÎľĎΚκοΚνĎνΎĎĎÎľ
Οξ ĎΡν ÎľĎιΚĎξίι ĎĎΡ δΚξĎθĎ
νĎΡ ĎÎżĎ
Ď
ĎοδξΚκνĎÎľĎιΚ ĎĎΡν
ĎξΝξĎ
Ďιίι ĎξΝίδι ĎĎΚν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
ÎŁÎÎÎÎΊΣÎ: ĎÎą ÎŹĎοΟι Οξ ΟξΚĎÎźÎνΡ ĎĎÎąĎΡ ÎźĎÎżĎÎżĎν νι ÎĎÎżĎ
ν
ĎĎĎĎβιĎΡ ĎĎΡν ĎΡĎΚικΎ ÎκδοĎΡ ÎąĎ
ĎĎν ĎĎν οδΡγΚĎν ĎĎÎŽĎΡĎ
ĎĎΡν ΚĎĎÎżĎξΝίδι ÎźÎąĎ www.tenactagroup.com
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎΠΤÎÎ ÎÎŁÎŚÎÎÎÎÎ
⢠ÎÎľĎÎŹ ĎΡν ÎąĎÎżĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą, βξβιΚĎθξίĎÎľ ĎĎΚ Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ξίνιΚ ικÎĎιΚΡ, ĎΝΎĎÎˇĎ ÎźÎľ ĎΝι ĎÎą
ξΞιĎĎΎΟιĎÎŹ ĎÎˇĎ ĎĎĎĎ ĎιίνξĎιΚ ĎĎον ÎľĎξΞΡγΡΟιĎÎšÎşĎ ÎżÎ´ÎˇÎłĎ ÎşÎąÎš ĎĎĎÎŻĎ ÎżĎÎąĎÎŹ ĎΡΟΏδΚι.
ΟξĎÎąĎÎżĎÎŹĎ. Îν ÎĎÎľĎÎľ ιΟĎΚβοΝίι, ΟΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ κιΚ ÎľĎΚκοΚνĎνΎĎĎÎľ Οξ
Îνι ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ÎşÎνĎĎÎż ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşÎŽĎ Î˛ÎżÎŽÎ¸ÎľÎšÎąĎ.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ! Î ĎΚν ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ, ÎąĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎĎ
ĎĎν
Ď
ΝΚκΏ ĎΝΡĎÎżĎĎĎΡĎÎˇĎ ĎĎĎĎ ÎľĎΚκÎĎÎľĎ, κιĎĎξΝΏκΚι Îş.ÎťĎ.
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ! ÎίνδĎ
Î˝ÎżĎ ÎąĎĎĎ
ΞίιĎ. Τι ĎιΚδΚΏ δξν ĎĎÎĎξΚ νι
ĎιίΜοĎ
ν Οξ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą. ÎĎÎąĎÎŽĎĎÎľ ĎΡν ĎΝιĎĎΚκΎ ĎικοĎΝι
ΟικĎΚΏ ÎąĎĎ ĎÎą ĎιΚδΚΏ.
⢠ΠĎÎąĎÎżĎĎÎą ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎÎĎξΚ νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎιΚ ÎźĎνο γΚι ĎÎż ĎκοĎĎ ÎłÎšÎą Ďον ÎżĎοίο ÎĎξΚ
κιĎÎąĎκξĎ
ÎąĎĎξί, δΡΝιδΎ ĎĎ ÎśĎ
γιĎΚΏ ÎżÎšÎşÎšÎąÎşÎŽĎ ĎĎÎŽĎΡĎ. ÎĎοΚιδΎĎÎżĎÎľ ΏΝΝΡ ĎĎÎŽĎΡ
θξĎĎξίĎιΚ ĎĎΚ δξν ĎĎ
ΟΟοĎĎĎνξĎιΚ Οξ ĎΡν ĎĎοβΝξĎĎΟξνΡ ĎĎÎŽĎΡ κιΚ ĎĎ ÎľÎş ĎÎżĎĎÎżĎ
ξίνιΚ
ÎľĎΚκίνδĎ
νΡ.
⢠ΠĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎιΚ ÎąĎĎ ĎιΚδΚΏ ÎˇÎťÎšÎşÎŻÎąĎ ÎąĎĎ 8 ÎľĎĎν κιΚ ĎÎŹÎ˝Ď ÎşÎąÎš
ÎąĎĎ ÎŹĎοΟι Οξ ΟξΚĎÎźÎÎ˝ÎľĎ ĎĎ
ĎΚκÎĎ, ιΚĎθΡĎÎŽĎÎšÎľĎ ÎŽ δΚινοΡĎΚκÎĎ ÎšÎşÎąÎ˝ĎĎΡĎÎľĎ ÎŽ ĎÎżĎ
δξν
δΚιθÎĎÎżĎ
ν ξΟĎξΚĎÎŻÎą ÎŽ ĎÎšĎ ÎąĎÎąĎιίĎΡĎÎľĎ ÎłÎ˝ĎĎξΚĎ, ÎąĎκξί ÎąĎ
ĎĎ Î˝Îą γίνξĎιΚ Ď
ĎĎ ÎľĎίβΝξĎΡ ÎŽ
ÎąĎÎżĎ ĎÎą ÎŹĎοΟι ÎąĎ
ĎÎŹ ΝΏβοĎ
ν ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎΡν ÎąĎĎιΝΎ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ
κιΚ ĎΡν κιĎινĎΡĎΡ ĎĎν κΚνδĎνĎν ĎÎżĎ
ĎĎ
νδÎονĎιΚ Οξ ÎąĎ
ĎΎν. Τι ĎιΚδΚΏ δξν ĎĎÎĎξΚ νι
ĎĎΡĎΚΟοĎοΚοĎν ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎ ĎιΚĎνίδΚ. ΠκιθιĎΚĎÎźĎĎ ÎşÎąÎš Ρ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ ĎÎżĎ
ĎĎοοĎίΜξĎιΚ
νι ĎĎιγΟιĎÎżĎοΚξίĎιΚ ÎąĎĎ Ďον ĎĎÎŽĎĎΡ δξν ĎĎÎĎξΚ νι γίνξĎιΚ ÎąĎĎ ĎιΚδΚΏ ĎĎĎÎŻĎ ÎľĎίβΝξĎΡ.
⢠ÎÎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ Οξ βĎξγΟÎνι ĎÎĎΚι ÎŽ Ď
ÎłĎÎŹ ĎĎδΚι.
⢠ÎÎΠξκθÎĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ Ď
ÎłĎÎąĎÎŻÎą, ĎĎÎšĎ ÎşÎąÎšĎΚκÎĎ ĎĎ
Î˝Î¸ÎŽÎşÎľĎ (βĎÎżĎÎŽ, ΎΝΚο, κΝĎ.)
ÎŽ ĎÎľ ικĎÎąÎŻÎľĎ Î¸ÎľĎΟοκĎÎąĎÎŻÎľĎ.
⢠Îν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎĎξΚ Ď
ĎÎżĎĎξί ΜΡΟΚΏ ÎŽ δĎ
ĎΝξΚĎÎżĎ
Ďγξί, ÎąĎξνξĎγοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡν κιΚ ΟΡν ĎΡν
ĎÎąĎιβΚΏΜξĎÎľ. ÎĎΚκοΚνĎνΎĎĎÎľ Οξ Îνι ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ÎşÎνĎĎÎż ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşÎŽĎ Ď
ĎÎżĎĎÎŽĎÎšÎžÎˇĎ ÎłÎšÎą
ÎżĎοΚξĎδΎĎÎżĎÎľ ÎľĎΚĎκξĎ
ÎĎ.
⢠ÎΚι ĎÎą ĎÎąĎικĎΡĎΚĎĎΚκΏ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ, ινιĎĎÎΞĎÎľ ĎĎΡν ξΞĎĎÎľĎΚκΎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą.
⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎźĎνο Οξ ĎÎą ξΞιĎĎΎΟιĎÎą ĎÎżĎ
ĎÎąĎÎĎονĎιΚ ĎÎą ÎżĎοίι
ÎąĎÎżĎξΝοĎν Îνι ÎżĎ
ĎΚιĎĎÎšÎşĎ ÎźÎĎÎżĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ.
ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎΠΤÎÎ ÎÎŁÎŚÎÎΠΧΥÎΣΠΤΊΠÎÎ ÎΤÎÎĄÎΊÎ
⢠ÎνĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎźĎνο Οξ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎŻÎ´ÎšÎżĎ
ĎĎĎÎżĎ
.
⢠ÎξβιΚĎθξίĎÎľ ĎĎΚ ÎĎÎľĎÎľ βΏΝξΚ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎΡĎĎνĎÎąĎ ĎΡν ĎοΝΚκĎĎΡĎÎą ĎÎżĎ
Ď
ĎοδξΚκνĎÎľĎιΚ
ĎĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
⢠ÎĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ιν δξν ĎĎĎκξΚĎιΚ νι ĎΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎÎľĎÎľ γΚι
ΟξγΏΝο ĎĎÎżÎ˝ÎšÎşĎ Î´ÎšÎŹĎĎΡΟι.
⢠ΌĎ
ΝΏΞĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎÎľ δĎÎżĎÎľĎĎ ÎşÎąÎš ΞΡĎĎ ÎźÎĎÎżĎ ĎÎľ θξĎΟοκĎÎąĎÎŻÎą ĎÎľĎΚβΏΝΝονĎÎżĎ.
⢠ÎÎÎ ĎÎżĎĎίΜξĎÎľ ĎÎšĎ ÎźÎˇ ÎľĎινιĎÎżĎĎΚΜĎÎźÎľÎ˝ÎľĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ.
⢠ÎÎÎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎÎżĎ
ĎÎąĎÎĎονĎιΚ Οξ ÎąĎ
ĎÎŽ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ ΏΝΝξĎ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎĎ.
ÎÎÎÎÎĽÎÎÎŁ! ÎίνδĎ
Î˝ÎżĎ Î´ÎšÎąĎĎÎżÎŽĎ Î´ÎšÎąÎ˛ĎĎĎÎšÎşÎŽĎ ÎżĎ
ĎÎŻÎąĎ ÎşÎąÎš ÎÎşĎΡΞΡ. ÎΚ
ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎÎÎ ĎĎÎĎξΚ νι ÎąĎÎżĎĎ
νιĎΟοΝογοĎνĎιΚ, νι ξκĎίθξνĎιΚ
ĎÎľ Ď
ĎÎľĎβοΝΚκΎ θξĎÎźĎĎΡĎÎą ĎĎĎĎ ÎˇÎťÎšÎąÎşÎŽ, ÎąĎĎ ĎĎĎΚΏ ÎŽ ĎÎąĎĎΟοΚξĎ
ĎΡγÎĎ. ÎÎÎ ĎĎÎĎξΚ νι βĎÎąĎĎ
ÎşĎ
κΝĎνονĎιΚ, νι κιĎÎąĎĎĎÎĎονĎιΚ
ΟΡĎινΚκΏ, νι ĎÎŻĎνονĎιΚ ĎĎΡ ĎĎĎΚΏ, νι ÎźĎιίνοĎ
ν ĎĎÎż νξĎĎ, νι
ξνιĎοθÎĎονĎιΚ ΟιΜί Οξ ΟξĎιΝΝΚκΏ ινĎΚκξίΟξνι, νι ĎÎĎĎÎżĎ
ν ĎÎľ
ĎκΝΡĎÎĎ ÎľĎΚĎΏνξΚξĎ. ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ δΚιĎĎÎżÎŽĎ ĎÎˇĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ,
ÎąĎÎżĎÎľĎγξĎÎľ κΏθξ ÎľĎÎąĎÎŽ Οξ ĎÎż δÎĎΟι, ĎÎą ΟΏĎΚι κιΚ ĎÎą ĎÎżĎĎÎą.
⢠ÎÎÎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ κιΚ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎľÎŹÎ˝ οΚ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ Î´ÎľÎŻĎνοĎ
ν
ĎΡΟΏδΚι ιΝΝοίĎĎÎˇĎ ĎĎĎĎ: ĎÎąĎιΟĎĎĎĎĎΡ, ÎłĎÎąĎĎÎżĎ
νΚÎĎ, ινĎΟιΝΡ ÎżĎΟΎ ÎŽ
ÎąĎÎżĎĎĎΟιĎΚĎÎźĎ ĎÎˇĎ ÎľĎΚĎΏνξΚιĎ. ÎŁÎľ ÎąĎ
ĎΎν ĎΡν ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ÎľĎΚκοΚνĎνΎĎĎÎľ Οξ ĎÎż
ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ÎşÎνĎĎÎż ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşÎŽĎ Ď
ĎÎżĎĎÎŽĎΚΞΡĎ.
⢠ÎÎÎ ĎÎżĎοθξĎξίĎÎľ κινÎνι ινĎΚκξίΟξνο ĎĎΡ θΎκΡ ĎĎν ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν.
⢠ÎÎÎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎιΝΚÎĎ ÎşÎąÎš κιΚνοĎĎÎłÎšÎľĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎźÎąÎśÎŻ.
ÎÎÎÎÎĽÎÎÎŁ! ÎίνδĎ
Î˝ÎżĎ ĎοβιĎĎν βΝιβĎν. ÎĎÎąĎÎŽĎĎÎľ ĎΏνĎÎą ĎΚĎ
ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎźÎąÎşĎΚΏ ÎąĎĎ ĎÎą ĎιΚδΚΏ. ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ κιĎÎŹĎÎżĎΡĎ, οΚ
ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎοκιΝÎĎÎżĎ
ν θινιĎΡĎĎĎÎľĎ Î˛ÎťÎŹÎ˛ÎľĎ. ÎΚι
ĎÎż ÎťĎγο ÎąĎ
ĎĎ, ĎĎ
ΝΏĎĎÎľĎÎľ ĎΏνĎÎą ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎźÎąÎşĎΚΏ ÎąĎĎ ĎÎą
ĎιΚδΚΏ. ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ κιĎÎŹĎÎżĎÎˇĎ ĎÎˇĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ, ÎľĎΚκοΚνĎνΎĎĎÎľ
Οξ ĎÎż γΚιĎĎĎ ÎŽ Οξ ĎÎż ĎÎżĎÎšÎşĎ ÎşÎνĎĎÎż δΡΝΡĎΡĎΚΏĎÎľĎν ιΟÎĎĎĎ.
Î ÎÎÎΤΥΠΣμÎÎÎÎΊÎ
Î ĎÎżĎÎżĎÎŽ/Î ĎοξΚδοĎοίΡĎΡ/
ÎίνδĎ
Î˝ÎżĎ ÎĎιγĎĎÎľĎ
ĎΡ
Î ÎÎĄÎÎÎĄÎΌΠΤÎÎŁ ÎŁÎĽÎŁÎÎÎĽÎÎŁ ÎÎΠΤΊΠÎÎÎΥΤÎÎÎΤΊÎ
ÎνιĎĎÎΞĎÎľ ĎĎον ξΚκονογĎÎąĎΡΟÎνο ÎżÎ´ÎˇÎłĎ [A] γΚι νι ξΝÎγΞξĎÎľ ĎÎż ĎÎľĎΚξĎĎΟξνο ĎΡĎ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎąĎ.
1. ÎθĎνΡ LCD
2. ÎνδξΚΞΡ ÎąĎοθΡκξĎ
ÎźÎνĎν ĎΚΟĎν
βΏĎÎżĎ
Ď
3. ΠΝΎκĎĎÎą ÎľĎÎšÎťÎżÎłÎŽĎ ĎĎÎŽĎĎΡ
4. ÎΎκΡ ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν
5. ΤξĎνΚκΏ ĎĎοΚĎξίι
6. ΠΝΎκĎĎÎż ÎľĎÎšÎťÎżÎłÎŽĎ ÎźÎżÎ˝ÎŹÎ´ÎąĎ
ÎźÎĎĎΡĎÎˇĎ (kg / lb)
ΧΥÎÎŁÎÎÎÎŁ ÎŁÎĽÎÎÎÎĽÎÎÎŁ
⢠ÎĎ
γίΜξĎÎľ ĎΏνĎÎą Ďον ξιĎ
ĎĎ ĎÎąĎ ĎĎÎšĎ ÎŻÎ´ÎšÎľĎ ĎĎ
νθΎκξĎ, κιĎÎŹ ĎĎÎżĎίΟΡĎΡ ÎźĎÎťÎšĎ ÎžĎ
ĎνΎĎÎľĎÎľ,
γΚι νι ÎąĎÎżĎĎγξĎÎľ ĎÎšĎ Î´ÎšÎąÎşĎ
ΟΏνĎÎľÎšĎ ĎÎżĎ
βΏĎÎżĎ
Ď ÎşÎąĎÎŹ ĎΡ δΚΏĎκξΚι ĎÎˇĎ ÎˇÎźÎĎÎąĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎľĎίΜονĎιΚ Οξ ĎÎą ĎĎĎĎΚΟι, ĎΡν ĎÎĎΡ ÎŽ ĎΡ ĎĎΟιĎΚκΎ δĎÎąĎĎΡĎΚĎĎΡĎÎą κΏθξ ÎąĎĎΟοĎ
. Το
βΏĎÎżĎ ĎÎąĎ ÎźĎÎżĎξί νι ιΝΝΏΞξΚ ÎąĎĎ ĎΡ ΟΚι ÎźÎĎÎą ĎĎΡν ΏΝΝΡ.
⢠ΠĎĎĎÎ˝ÎżĎ ÎľÎźĎΏνΚĎÎˇĎ ĎÎżĎ
βΏĎÎżĎ
Ď ÎľÎžÎąĎĎÎŹĎιΚ ÎąĎĎ ĎΡν ΚκινĎĎΡĎÎŹ ĎÎąĎ Î˝Îą ĎĎÎκξĎĎÎľ
ικίνΡĎοΚ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ κιΚ ÎąĎĎ ĎΡν ίδΚι ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ: γξνΚκΏ, ξΟĎινίΜξĎιΚ ΟξγιΝĎĎÎľĎÎż βΏĎÎżĎ
γΚι ΟξγιΝĎĎÎľĎÎż ĎĎÎżÎ˝ÎšÎşĎ Î´ÎšÎŹĎĎΡΟι. ÎÎą ĎĎÎκξĎĎÎľ ικίνΡĎοΚ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ κιĎÎŹ ĎΡ δΚΏĎκξΚι
ĎÎˇĎ ÎźÎĎĎΡĎΡĎ.
ΧΥÎÎŁÎ
⢠ÎΝΏĎΚĎĎΡ ÎźÎĎĎΡĎΡ: 5 kg
⢠ÎÎγΚĎĎΡ ÎźÎĎĎΡĎΡ: 180 kg
⢠ÎΚινοΟΎ: 100 g
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ! ÎÎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
Ύ ιν
Ď
ĎÎŹĎĎÎżĎ
ν ÎżĎÎąĎÎŹ ĎΡΟΏδΚι ΜΡΟΚΏĎ.
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ! Î ĎΚν ινĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎÎľĎÎľ ĎÎą ξΞιĎĎΎΟιĎÎą,
ĎβΎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
ΠΥΊΤΠΧΥÎÎŁÎ
⢠ÎĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎΡν ΟονĎĎΚκΎ ĎιΚνίι ĎÎˇĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ ĎÎżĎ
ξΞÎĎĎÎľĎιΚ ÎąĎĎ ĎÎż κΏΝĎ
ΟΟι ĎΡĎ
Î¸ÎŽÎşÎˇĎ ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν (4).
⢠Îν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ δξν ξΟĎινίΜξΚ κιΟίι ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι, ÎąĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎΡ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ÎąĎĎ ĎΡ θΎκΡ
ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν (4) κιΚ ĎÎżĎοθξĎÎŽĎĎÎľ ĎΡν ΞινΏ ĎĎĎĎ Ď
ĎοδξΚκνĎÎľĎιΚ ĎĎΡν ĎÎąĎÎŹÎłĎÎąĎÎż
"ÎΚĎιγĎγΎ κιΚ ÎąĎιίĎÎľĎΡ ĎÎˇĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ".
ÎÎÎŁÎÎΊÎÎ ÎÎÎ ÎÎŚÎÎÎĄÎΣΠΤÎÎŁ ÎÎ ÎΤÎÎĄÎÎÎŁ
⢠ÎνοίΞĎÎľ ĎΡ θΎκΡ ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν (4) ĎĎΡν ĎÎŻĎĎ ĎΝξĎ
ĎÎŹ ĎÎˇĎ ÎśĎ
γιĎÎšÎŹĎ ÎźĎΏνΚοĎ
.
⢠ÎĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎΡ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ÎąĎĎ ĎΡ θΎκΡ ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν.
⢠ΤοĎοθξĎÎŽĎĎÎľ ĎΡ νÎÎą ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą, ĎΡĎĎνĎÎąĎ ĎĎĎĎÎŹ ĎÎżĎ
Ď ĎĎΝοĎ
Ď +/-.
⢠ÎΝξίĎĎÎľ ĎΡ θΎκΡ ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν (4).
⢠ΠοθĎνΡ LCD (1) θι ινΏĎξΚ.
ÎÎ ÎÎÎÎΠΤÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎΤΥÎÎŁÎÎŁ
⢠ÎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ξνξĎγοĎοΚΡΟÎνΡ, ĎÎąĎÎŽĎĎÎľ ĎÎż ĎΝΎκĎĎÎż ÎľĎÎšÎťÎżÎłÎŽĎ kg/lb (6) γΚι νι
ÎľĎΚΝÎΞξĎÎľ ĎΡν ÎľĎΚθĎ
ΟΡĎÎŽ ΟονΏδι ÎźÎĎĎΡĎÎˇĎ (kg / lb).
⢠ΠΟονΏδι ÎźÎĎĎΡĎÎˇĎ ĎÎżĎ
ξΟĎινίΜξĎιΚ ĎĎΡν οθĎνΡ LCD (1) ιΝΝΏΜξΚ κΏθξ ĎÎżĎÎŹ ĎÎżĎ
ĎΚÎΜξĎιΚ.
ÎÎÎΤÎÎĽÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎĽÎÎÎŁÎÎŁ
⢠ΤοĎοθξĎÎŽĎĎÎľ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ĎÎľ ΟΚι ĎκΝΡĎÎŽ κιΚ ĎĎιθξĎÎŽ ÎľĎΚĎΏνξΚι.
⢠ÎνξβξίĎÎľ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ: ΠοθĎνΡ LCD (1) θι ινΏĎξΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą.
⢠ΠιĎιΟξίνξĎÎľ ικίνΡĎÎżĎ/ικίνΡĎΡ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ÎźÎĎĎΚ νι ξΟĎινΚĎĎξί ĎÎż βΏĎÎżĎ ĎĎΡν
οθĎνΡ LCD (1).
⢠ÎĎÎťÎšĎ ÎşÎąĎξβξίĎÎľ ÎąĎĎ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ, ĎÎż βΏĎÎżĎ Î¸Îą ĎÎąĎιΟξίνξΚ ξΟĎινÎĎ ĎĎΡν οθĎνΡ
LCD (1) γΚι ΟξĎΚκΏ δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą ĎĎÎżĎÎżĎ Îˇ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎβΎĎξΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą.
⢠ÎΚι νι ÎśĎ
γΚĎĎξίĎÎľ ΞινΏ, κιĎξβξίĎÎľ ÎąĎĎ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ, ĎÎľĎΚΟÎνξĎÎľ ĎΡν ÎνδξΚΞΡ
βΏĎÎżĎ
Ď Î˝Îą ξΞιĎινΚĎĎξί κιΚ ΟξĎÎŹ ινξβξίĎÎľ ΞινΏ.
⢠ΠĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ θι ĎβΎĎξΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą ΟξĎÎŹ ÎąĎĎ ÎźÎľĎΚκΏ δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą ιδĎΏνξΚιĎ.
ÎÎÎΤÎÎĽÎĄÎÎÎ ÂŤÎ ÎÎĄÎÎÎÎÎÎĽÎÎÎŁÎÎŁÂť
⢠ΤοĎοθξĎÎŽĎĎÎľ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ĎÎľ ΟΚι ĎκΝΡĎÎŽ κιΚ ĎĎιθξĎÎŽ ÎľĎΚĎΏνξΚι.
⢠ΠιĎÎŽĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ SET γΚι νι ξνξĎγοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ĎΡν οθĎνΡ LCD (1), ĎÎąĎÎŽĎĎÎľ SET ΞινΏ
κιΚ Îνι ÎąĎĎ ĎÎą δĎÎż βÎΝΡ γΚι νι ÎľĎΚΝÎΞξĎÎľ Ďον ÎąĎÎšÎ¸ÎźĎ ĎĎÎŽĎĎΡ (P01, P02, P03, P04).
⢠ΠιĎÎŽĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ SET ΞινΏ γΚι ÎľĎΚβξβιίĎĎΡ ĎÎżĎ
ĎĎÎŽĎĎΡ ÎŽ ĎÎľĎΚΟÎνξĎÎľ γΚι
ΟξĎΚκΏ δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą.
ÎŁÎÎÎÎΊΣÎ: Îν ĎÎż SET ĎÎąĎΡθξί ÎźĎνο Οίι ĎÎżĎÎŹ, ĎĎĎÎŻĎ ÎľĎΚΝογΎ ĎĎÎŽĎĎΡ, Ρ ÎśĎ
γιĎΚΏ θι
ÎąĎοθΡκξĎĎξΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą ĎÎż ΟξĎĎΡΟÎνο βΏĎÎżĎ ĎĎον ĎξΝξĎ
Ďιίο ĎĎÎŽĎĎΡ ĎÎżĎ
ÎĎξΚ ινΚĎνξĎĎξΚ.
⢠ÎνξβξίĎÎľ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ.
⢠ΠιĎιΟξίνξĎÎľ ικίνΡĎÎżĎ/ικίνΡĎΡ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ÎźÎĎĎΚ νι ξΟĎινΚĎĎξί ĎÎż βΏĎÎżĎ ĎĎΡν
οθĎνΡ LCD (1).
⢠ÎĎÎťÎšĎ ÎşÎąĎξβξίĎÎľ ÎąĎĎ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ, ĎÎż βΏĎÎżĎ Î¸Îą ĎÎąĎιΟξίνξΚ ξΟĎινÎĎ ĎĎΡν οθĎνΡ
LCD (1) γΚι ΟξĎΚκΏ δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą.
⢠ΣĎΡν ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ÎąĎ
ĎÎŽ, ĎĎΡν οθĎνΡ θι ξΟĎινΚĎĎÎżĎν ĎÎťÎľĎ ÎżÎš ΟξĎĎÎŽĎÎľÎšĎ Î˛ÎŹĎÎżĎ
Ď
ĎÎżĎ
ÎĎÎżĎ
ν βĎξθξί (ÎĎĎ 7), ÎąĎĎ ĎΡν ĎΚο ĎĎĎĎĎÎąĎΡ ĎĎΡ θÎĎΡ 7 ĎĎΡν ĎιΝιΚĎĎÎľĎΡ
ĎĎÎšĎ ĎĎοΡγοĎÎźÎľÎ˝ÎľĎ Î¸ÎĎÎľÎšĎ (ĎĎÎżĎ ĎÎą κΏĎĎ ĎĎΡ θÎĎΡ 1) κιΚ θι ξΟĎινΚĎĎÎżĎν
ÎżĎοΚξĎδΎĎÎżĎÎľ ιΝΝιγÎĎ ĎĎÎą ÎłĎÎąĎΚκΏ.
⢠ÎΚι νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ΞινΏ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ, ĎÎľĎΚΟÎνξĎÎľ ÎźÎĎĎΚ νι ξΞιĎινΚĎĎξί Ρ ÎνδξΚΞΡ
βΏĎÎżĎ
Ď ÎşÎąÎš, ĎĎΡ ĎĎ
νÎĎξΚι, ÎľĎινιΝΏβξĎÎľ ĎÎą βΎΟιĎÎą ĎÎżĎ
ĎÎľĎΚγĎÎŹĎονĎιΚ ĎÎąĎÎąĎΏνĎ.
⢠ΠĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎąĎξνξĎγοĎοΚξίĎιΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą.
ÎŁÎÎÎÎΊΣÎ: Î ÎśĎ
γιĎΚΏ ÎąĎοθΡκξĎξΚ ĎÎą ĎξΝξĎ
Ďιίι 7 βΏĎΡ γΚι ÎĎĎ
4 ĎĎÎŽĎĎÎľĎ. ÎΚι νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΡθξί Ρ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎÎąĎικοΝοĎθΡĎΡĎ,
ĎĎÎĎξΚ νι ĎĎÎżĎδΚοĎÎŻĎÎľĎÎľ Îνιν ĎĎÎŽĎĎΡ.
ÎŁÎĽÎΤÎÎĄÎÎŁÎ
ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ
⢠ÎιθιĎίΜξĎÎľ ĎΡ ÎłĎ
ΏΝΚνΡ ÎľĎΚĎΏνξΚι Οξ Îνι ÎźÎąÎťÎąÎşĎ Ď
ÎłĎĎ Ďινί.
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ! ÎξβιΚĎθξίĎÎľ ĎĎΚ ĎΝι ĎÎą ÎźÎĎΡ ĎÎżĎ
ÎĎÎżĎ
ν
κιθιĎΚĎĎξί ξίνιΚ ξνĎξΝĎĎ ĎĎξγνΏ ĎĎΚν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ĎΡ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎĽÎŁÎ
⢠ÎĎοθΡκξĎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ δĎÎżĎÎľĎĎ ÎşÎąÎš ĎĎÎľÎłÎ˝Ď ÎźÎĎÎżĎ.
⢠ÎΚιĎΡĎξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ ÎżĎΚΜĎνĎΚι θÎĎΡ.
ÎÎΤÎÎÎΤΊΠÎÎŁÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎΤΊÎ
Îξν Ď
ĎÎŹĎĎÎżĎ
ν ÎźÎĎΡ ĎÎżĎ
ÎźĎÎżĎξί νι ÎľĎΚĎκξĎ
ÎŹĎξΚ Îż ĎĎÎŽĎĎΡ. Îν ĎÎąĎÎżĎ
ĎΚιĎĎξί Îνι ÎąĎĎ
ĎÎą Ď
ĎοδξΚκνĎ
ĎΟξνι ĎĎοβΝΎΟιĎÎą, Ď
ΚοθξĎÎŽĎĎÎľ ĎΡν ĎÎąĎικΏĎĎ ÎťĎĎΡ.
Î ĎĎβΝΡΟι ΠΚθινΎ ιΚĎÎŻÎą ÎĎĎΡ
ÎŁĎΡν οθĎνΡ ξΟĎινίΜξĎιΚ ĎÎż
ικĎΝοĎ
θο ĎĎΟβοΝο:
ÎĎÎżĎÎżĎĎΚĎÎźÎνΡ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą
(Ρ ÎśĎ
γιĎΚΏ θι ĎβΎĎξΚ ĎÎľ
Νίγι δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą).
ÎνĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎĎÎľ ĎΡ
ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą
ÎŁĎΡν οθĎνΡ ξΟĎινίΜξĎιΚ ĎÎż
ικĎΝοĎ
θο ĎĎΟβοΝο: ΠκΝίΟικι ξίνιΚ
Ď
ĎÎľĎĎÎżĎĎĎÎźÎνΡ. ÎĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎÎż βΏĎÎżĎ ÎąĎĎ
ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ.
ÎŁĎΡν οθĎνΡ ξΟĎινίΜξĎιΚ ĎÎż
ικĎΝοĎ
θο ĎĎΟβοΝο: ÎŁĎΏΝΟι ÎźÎĎĎΡĎΡĎ
βΏĎÎżĎ
Ď ÎĎ
γΚĎĎξίĎÎľ ΞινΏ
ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΨÎ
Î ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ÎşÎąĎÎąĎκξĎ
ΏΜξĎιΚ ÎąĎĎ ÎąÎ˝ÎąÎşĎ
κΝĎĎΚΟι Ď
ΝΚκΏ.
ÎĎÎżĎĎÎŻĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą ĎĎÎźĎĎνι Οξ ĎÎżĎ
Ď ÎşÎąÎ˝ÎżÎ˝ÎšĎΟοĎĎ ĎĎÎżĎĎÎąĎÎŻÎąĎ
ĎÎżĎ
ĎÎľĎΚβΏΝΝονĎÎżĎ. ÎŁĎÎźĎĎνι Οξ ĎΡν οδΡγίι 2012/19/ÎÎ ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎÎą
ÎąĎĎβΝΡĎÎą ΡΝξκĎĎÎšÎşÎżĎ ÎşÎąÎš ΡΝξκĎĎÎżÎ˝ÎšÎşÎżĎ ÎľÎžÎżĎΝΚĎÎźÎżĎ (ÎÎÎÎ), ĎÎż ĎĎΟβοΝο ĎÎżĎ
δΚιγĎιΟΟÎνοĎ
κΏδοĎ
ĎÎŹÎ˝Ď ĎĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎŽ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą ĎÎˇĎ Î´ÎľÎŻĎνξΚ ĎĎΚ ĎÎż
ĎĎÎżĎĎν ĎĎÎĎξΚ νι ÎąĎÎżĎĎÎŻĎĎÎľĎιΚ ĎĎĎΚĎĎÎŹ ÎąĎĎ ĎÎą ΏΝΝι ÎąĎĎβΝΡĎÎą ĎĎÎż ĎÎΝοĎ
ĎÎˇĎ ĎĎÎÎťÎšÎźÎˇĎ ÎśĎÎŽĎ ĎÎżĎ
. ΊĎĎĎĎÎż Îż ĎĎÎŽĎĎÎˇĎ ĎĎÎĎξΚ νι ĎÎąĎιδίδξΚ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ
ĎÎľ Îνι κιĎΏΝΝΡΝο ÎşÎνĎĎÎż ινικĎκΝĎĎÎˇĎ ÎˇÎťÎľÎşĎĎÎšÎşÎżĎ ÎşÎąÎš ΡΝξκĎĎÎżÎ˝ÎšÎşÎżĎ ÎľÎžÎżĎΝΚĎΟοĎ.
ÎŠĎ ÎľÎ˝ÎąÎťÎťÎąÎşĎΚκΎ ÎťĎĎΡ γΚι ĎΡ ÎąĎĎĎĎΚĎΡ ÎąĎĎ ÎźÎĎÎżĎ
Ď ÎźĎÎżĎξίĎÎľ νι ΟξĎÎąĎÎĎÎľĎÎľ ĎΡ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ Îνιν ΟξĎÎąĎĎΝΡĎÎŽ κιĎÎŹ ĎΡν ιγοĎÎŹ ÎźÎšÎąĎ Î˝ÎÎąĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ ĎÎżĎ
ίδΚοĎ
ĎĎĎÎżĎ
.
Î ĎĎÎŽĎĎÎˇĎ ÎźĎÎżĎξί νι ĎÎąĎιδĎĎξΚ ΡΝξκĎĎονΚκΏ ĎĎÎżĎĎνĎÎą ΟξγÎθοĎ
Ď ÎźÎšÎşĎĎĎÎľĎÎżĎ
ĎĎν
25 cm ĎÎľ ΝΚινοĎĎΝΡĎÎĎ ÎˇÎťÎľÎşĎĎονΚκĎν ĎĎÎżĎĎνĎĎν ĎÎżĎ
ÎĎÎżĎ
ν ĎĎĎÎż ĎĎΝΎĎÎľĎν
ĎÎżĎ
ΝΏĎΚĎĎον 400 m
2
ĎĎĎÎŻĎ ĎĎÎĎĎΡ κιΚ ĎĎĎÎŻĎ Ď
ĎÎżĎĎÎĎĎΡ ιγοĎÎŹĎ. Î ĎĎĎĎÎŽ δΚιΝογΎ
ÎąĎοβΝΎĎĎν ĎĎΚν ÎąĎĎ ĎΡν ÎąĎÎżĎĎοΝΎ ĎÎżĎ
ξΞοĎΝΚĎÎźÎżĎ ĎÎżĎ
δξν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎιΚ ĎÎťÎον
γΚι ινικĎκΝĎĎΡ, ÎľĎξΞξĎγιĎÎŻÎą κιΚ δΚΏθξĎΡ κιĎÎŹ ĎĎĎĎÎż ĎÎżĎ
ĎÎβξĎιΚ ĎÎż ĎÎľĎΚβΏΝΝον
ĎĎ
ΟβΏΝΝξΚ ĎĎΡν ÎąĎÎżĎĎ
γΎ ÎąĎνΡĎΚκĎν ÎľĎΚĎĎĎĎÎľĎν ĎĎÎż ĎÎľĎΚβΏΝΝον κιΚ ĎĎΡν Ď
γξίι κιΚ
ĎĎÎżĎθξί ĎΡν ÎľĎινιĎĎΡĎΚΟοĎοίΡĎΡ ÎŽ / κιΚ ĎΡν ινικĎκΝĎĎΡ ĎÎżĎ
Ď
ÎťÎšÎşÎżĎ ĎÎżĎ
ξΞοĎΝΚĎΟοĎ.
ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΨΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎΊΠÎÎ ÎΤÎÎĄÎΊÎ
⢠ÎĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎΚν ĎΡν ÎąĎÎżĎĎÎŻĎÎľĎÎľ.
⢠ÎĎÎżĎĎÎŻĎĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎÎľ Îνι ÎľÎšÎ´ÎšÎşĎ ÎşÎνĎĎÎż ĎĎ
ΝΝογΎĎ.
â˘
ÎÎÎ ĎÎľĎÎŹĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎĎÎą οΚκΚικΏ ÎąĎÎżĎĎίΟΟιĎÎą.
ÎŁÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎÎĽÎÎŁÎ
Î ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎĎξΚ ξγγĎΡĎΡ γΚι ΟΚι ĎÎľĎίοδο 2 ÎľĎĎν ÎąĎĎ ĎΡν ΡΟξĎοΟΡνίι ĎÎˇĎ ĎÎąĎΏδοĎΡĎ
ĎĎον ĎξΝΏĎΡ. Î ĎÎľĎÎŻÎżÎ´ÎżĎ ÎľÎłÎłĎΡĎÎˇĎ ÎžÎľÎşÎšÎ˝ÎŹÎľÎš ÎąĎĎ ĎΡν ΡΟξĎοΟΡνίι ĎÎżĎ
ινιγĎÎŹĎÎľĎιΚ
ĎĎΡν ÎąĎĎδξΚΞΡ/ĎΚΟοΝĎγΚο (ÎľĎĎĎον ξίνιΚ ινιγνĎĎΚΟΡ), ξκĎĎĎ ÎľÎŹÎ˝ Îż ιγοĎÎąĎĎÎŽĎ ÎźĎÎżĎξί
νι ÎąĎοδξίΞξΚ ĎĎΚ ξίĎÎľ ĎÎąĎιδοθξί ĎÎľ ΟξĎιγξνÎĎĎÎľĎΡ ΡΟξĎοΟΡνίι.
ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ξΝιĎĎĎΟιĎÎżĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ĎÎżĎ
Ď
ĎÎŽĎĎÎľ ĎĎΚν ÎąĎĎ ĎΡν ΡΟξĎοΟΡνίι
ĎÎąĎΏδοĎΡĎ, Ρ ÎľĎΚĎκξĎ
ÎŽ ÎŽ Ρ ινĎΚκιĎÎŹĎĎÎąĎÎŽ ĎÎżĎ
ξίνιΚ ξγγĎ
ΡΟÎνΡ ĎĎĎÎŻĎ ÎşÎąÎ˝Îνι ÎşĎĎĎÎżĎ,
ξκĎĎĎ ÎąÎ˝ Οίι ÎąĎĎ ĎÎšĎ Î´ĎÎż ÎťĎĎÎľÎšĎ ÎľÎŻÎ˝ÎąÎš δĎ
ĎινΏΝογΡ ĎÎľ ĎĎÎĎΡ Οξ ĎΡν ΏΝΝΡ. ΠιγοĎÎąĎĎÎŽĎ
Ď
ĎÎżĎĎξοĎĎιΚ νι ινιĎÎĎξΚ ĎΡν ÎΝΝξΚĎΡ ĎĎ
ΟΟĎĎĎĎĎÎˇĎ ĎÎľ ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ÎşÎνĎĎÎż
ĎÎĎÎ˛ÎšĎ ÎľÎ˝ĎĎĎ Î´ĎÎż ΟΡνĎν ÎąĎĎ ĎΡν ινικΏΝĎ
ĎΡ ĎÎżĎ
ξΝιĎĎĎΟιĎÎżĎ.
ΠξγγĎΡĎΡ δξν κιΝĎĎĎξΚ ĎΝι ĎÎą ξΞιĎĎΎΟιĎÎą ĎÎżĎ
ξίνιΚ ξΝιĎĎĎΟιĎΚκΏ ÎľĎĎĎον
ÎżĎξίΝονĎιΚ ĎĎÎą ĎÎąĎικΏĎĎ:
Îą) ΜΡΟΚÎĎ ÎşÎąĎÎŹ ĎΡ ΟξĎÎąĎÎżĎÎŹ ÎŽ ÎťĎÎłĎ ĎĎ
ĎÎąÎŻÎąĎ ĎĎĎĎΡĎ,
β) ΝινθιĎÎźÎνΡ ξγκιĎÎŹĎĎÎąĎΡ ÎŽ ινξĎÎąĎÎşÎĎ ÎˇÎťÎľÎşĎĎÎšÎşĎ ĎĎĎĎΡΟι,
Îł) ÎľĎΚĎκξĎ
ÎĎ ÎŽ ΟξĎÎąĎĎÎżĎÎĎ ĎÎżĎ
ÎγΚνιν ÎąĎĎ ÎźÎˇ ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ĎĎÎżĎĎĎΚκĎ,
δ). ινξĎÎąĎÎşÎŽĎ ÎŽ ΝινθιĎÎźÎνΡ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ κιΚ κιθιĎΚĎÎźĎĎ,
Îľ) ĎĎÎżĎĎνĎÎą ÎŽ/κιΚ ĎΟΎΟιĎÎą ĎĎÎżĎĎνĎĎν ĎÎżĎ
Ď
ĎĎκξΚνĎιΚ ĎÎľ ĎθοĎÎŹ ÎŽ/κιΚ ινιΝĎĎΚΟι
κιΚ ΟξΚĎÎźÎÎ˝ÎżĎ ĎĎĎÎ˝ÎżĎ ÎťÎľÎšĎÎżĎ
ĎÎłÎŻÎąĎ ĎĎν ÎľĎινιĎÎżĎĎΚΜĎΟξνĎν ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν, κιĎÎŹ
ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ, ÎťĎÎłĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ÎŽ ĎιΝιΚĎĎΡĎÎąĎ.
ĎĎ) ΟΡ ĎÎŽĎΡĎΡ ĎĎν οδΡγΚĎν ΝξΚĎÎżĎ
ĎÎłÎŻÎąĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ, ιΟÎΝξΚι ÎŽ ÎąĎĎĎĎξκĎΡ ĎĎÎŽĎΡ.
Î ĎÎąĎÎąĎÎŹÎ˝Ď ÎťÎŻĎĎÎą ĎÎąĎÎĎÎľĎιΚ ĎĎ ÎąĎÎťĎ ĎÎąĎΏδξΚγΟι κιΚ δξν ξίνιΚ ĎΝΎĎΡĎ, κιθĎĎ
ÎąĎ
ĎÎŽ Ρ ξγγĎΡĎΡ δξν ΚĎĎĎξΚ ĎÎľ κιΟίι ÎąĎĎ ĎÎšĎ ĎÎľĎΚĎĎĎĎÎľÎšĎ ĎÎżĎ
δξν ÎźĎÎżĎÎżĎν νι
ĎĎ
νδξθοĎν Οξ κιĎÎąĎκξĎ
ÎąĎĎΚκΏ ξΝιĎĎĎΟιĎÎą ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ.
ÎΞιΚĎξίĎιΚ ÎľĎÎŻĎÎˇĎ Îˇ ξγγĎΡĎΡ ĎÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ÎşÎąÎşÎŽĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ ÎşÎąÎš ĎÎľ
ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ÎľĎιγγξΝΟιĎÎšÎşÎŽĎ ĎĎÎŽĎΡĎ.
ΠκιĎÎąĎκξĎ
ÎąĎĎÎŽĎ ÎąĎÎżĎοΚξίĎιΚ κΏθξ ÎľĎ
θĎνΡ γΚι ĎĎ
ĎĎν ΜΡΟΚÎĎ ĎÎżĎ
ÎźĎÎżĎξί νι
ĎĎοκΝΡθοĎν ΏΟξĎÎą ÎŽ ÎΟΟξĎÎą ĎÎľ ÎŹĎοΟι, ικίνΡĎÎą ÎŽ κιĎοΚκίδΚι ÎśĎÎą ĎĎ ÎąĎÎżĎÎΝξĎΟι
ΟΡ ĎÎŽĎΡĎÎˇĎ ĎÎťĎν ĎĎν οδΡγΚĎν ĎÎżĎ
ινιĎÎĎονĎιΚ ĎĎÎż ĎĎ
ΝΝΏδΚο "ÎÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎşÎąÎš
ĎĎοξΚδοĎοΚΎĎξΚĎ" ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎΡν ξγκιĎÎŹĎĎÎąĎΡ, ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ κιΚ ĎΡ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ ĎΡĎ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ. ÎĎ
ĎĎ Î´ÎľÎ˝ ΚĎĎĎξΚ γΚι ĎÎšĎ ĎĎ
ΟβιĎΚκÎĎ ÎľÎ˝ÎĎÎłÎľÎšÎľĎ ÎľÎłÎłĎΡĎÎˇĎ ĎÎżĎ
ĎĎΝΡĎÎŽ.
ÎξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡĎ
Î ÎľĎΚĎκξĎ
ÎŽ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ ÎźĎÎżĎξί νι γίνξΚ ÎźĎνο ÎąĎĎ Îνι ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ÎşÎνĎĎÎż
ĎÎĎβΚĎ. ÎΏν βĎÎŻĎκξĎιΚ Ď
ĎĎ ÎľÎłÎłĎΡĎΡ, Ρ ξΝιĎĎĎΟιĎΚκΎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎÎĎξΚ νι ÎąĎÎżĎĎιΝξί
ĎĎÎż ÎÎνĎĎÎż ÎŁÎĎÎ˛ÎšĎ ÎźÎąÎśÎŻ Οξ ĎΡν ÎąĎĎδξΚΞΡ ιγοĎÎŹĎ ĎĎÎżĎ
Ď
ĎοδξΚκνĎÎľĎιΚ Ρ ΡΟξĎοΟΡνίι
ιγοĎÎŹĎ ÎŽ ĎÎąĎΏδοĎΡĎ.
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
Đ ĐŁĐĐĐĐĐХТĐĐ ĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐŁĐТĐĐŚĐĐ
ĐĐĐĐĐĐŹĐĐŤĐĽ ĐĐĐĄĐĐ
УваМаоПŃĐš кНионŃ! ĐНагОдаŃиП Đ˛Đ°Ń ĐˇĐ° вŃĐąĐžŃ Đ˝Đ°ŃоК ĐżŃОдŃĐşŃии. ĐŃ
ŃвоŃонŃ, ŃŃĐž Đ˛Ń ĐžŃониŃĐľ огО каŃĐľŃŃвО и надоМнОŃŃŃ, ŃĐ°Đş как ĐżŃи огО
ŃаСŃайОŃко и ĐżŃОиСвОдŃŃво наŃоК гНавнОК ŃоНŃŃ ĐąŃНа ŃдОвНоŃвОŃоннОŃŃŃ
кНионŃĐ°. ĐĐ°ŃŃĐžŃŃоо ŃŃкОвОдŃŃвО пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии ŃООŃвоŃŃŃвŃĐľŃ
ŃŃойОваниŃĐź овŃОпоКŃкОгО ŃŃандаŃŃĐ° EN 82079.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐ˝ŃŃŃŃĐşŃии и ĐżŃодŃĐżŃоМдониŃ
Đ´ĐťŃ ĐąĐľĐˇĐžĐżĐ°ŃнОК ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии.
ĐĐľŃод иŃпОНŃСОваниоП ŃŃОгО ĐżŃийОŃĐ° вниПаŃоНŃнО
иСŃŃиŃĐľ наŃŃĐžŃŃоо ŃŃкОвОдŃŃвО пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии
и, в ŃĐ°ŃŃнОŃŃи, ĐżŃодŃĐżŃĐľĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ ŃĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐżĐž
ŃĐľŃ
нико йоСОпаŃнОŃŃи, кОŃĐžŃŃĐľ Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ŃŃŃОгО
ŃОйНŃĐ´Đ°ŃŃŃŃ. ĐĽŃаниŃĐľ ŃŃĐž ŃŃкОвОдŃŃвО вПоŃŃĐľ
Ń Đ¸ĐťĐťŃŃŃŃиŃОваннОК паПŃŃкОК Đ´ĐťŃ ĐžĐąŃĐ°ŃониŃ
в ĐąŃĐ´ŃŃоП. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ поŃодаŃи ĐżŃийОŃĐ° Đ´ŃŃгОПŃ
пОНŃСОваŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ СайŃĐ´ŃŃĐľ ŃакМо поŃодаŃŃ ĐľĐźŃ ŃŃŃ
дОкŃПонŃĐ°ŃиŃ.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ: ĐľŃНи ŃŃĐž-НийО в наŃŃĐžŃŃоП ŃŃкОвОдŃŃво
пОкаМоŃŃŃ Đ˝ĐľĐżĐžĐ˝ŃŃĐ˝ŃĐź иНи вŃĐˇĐžĐ˛ĐľŃ ŃОПнониŃ, поŃод
иŃпОНŃСОваниоП ĐżŃийОŃĐ° ОйŃĐ°ŃиŃĐľŃŃ Đ˛ ĐşĐžĐźĐżĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐżĐž Đ°Đ´ŃĐľŃŃ,
ŃĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ˝ĐžĐźŃ Đ˝Đ° пОŃНодноК ŃŃŃаниŃĐľ.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ: ХНайОвидŃŃио НиŃĐ° ПОгŃŃ ĐžĐąŃĐ°ŃиŃŃŃŃ Đş
ŃиŃŃОвОК воŃŃии даннОК инŃŃŃŃĐşŃии пО ĐżŃĐ¸ĐźĐľĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝Đ°
вой-ŃĐ°ĐšŃĐľ www.tenactagroup.com
ĐŁĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐРТĐĐĽĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐХТĐ
⢠ĐĐžŃНо ŃĐ°ŃпакОвки ĐżŃОвоŃŃŃĐľ ŃоНОŃŃнОŃŃŃ ĐżŃийОŃĐ°. УйодиŃĐľŃŃ ŃŃĐž вŃĐľ огО ŃĐ°ŃŃи
наŃ
ОдŃŃŃŃ Đ˝Đ° ŃвОиŃ
ПоŃŃĐ°Ń
, как пОкаСанО в иННŃŃŃŃиŃОваннОК паПŃŃко. УйодиŃĐľŃŃ
в ĐžŃŃŃŃŃŃвии видиПŃŃ
ŃНодОв пОвŃоМдониК. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ ŃОПнониК но иŃпОНŃСŃĐšŃĐľ
ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ¸ ОйŃĐ°ŃиŃĐľŃŃ Đ˛ авŃĐžŃиСОваннŃĐš ŃĐľŃвиŃĐ˝ŃĐš ŃонŃŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐľŃод наŃаНОП иŃпОНŃĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ŃдаНиŃĐľ Ń ĐżŃийОŃĐ° вŃĐľ
инŃĐžŃПаŃиОннŃĐľ ПаŃĐľŃиаНŃ, Ńакио как ŃŃикоŃки, ŃайНиŃки и Ń.Đ´.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! РиŃĐş ŃĐ´ŃŃониŃ. ĐĐľ ŃаСŃĐľŃĐ°ĐšŃĐľ Đ´ĐľŃŃĐź
игŃĐ°ŃŃ Ń ŃпакОвкОК. ĐĐľŃМиŃĐľ пНаŃŃикОвŃĐš ĐżĐ°ĐşĐľŃ ĐˇĐ° ĐżŃодоНаПи
Đ´ĐžŃŃгаоПОŃŃи Đ´ĐľŃоК.
⢠ĐаннŃĐš ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ´ĐžĐťĐśĐľĐ˝ иŃпОНŃСОваŃŃŃŃ Đ¸ŃкНŃŃиŃоНŃнО в ŃоНŃŃ
, ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиŃ
огО наСнаŃониŃ, Đ° иПоннО в каŃĐľŃŃво ĐąŃŃОвŃŃ
воŃОв. ĐŃйОо Đ´ŃŃгОо иŃпОНŃСОванио
ŃŃиŃĐ°ĐľŃŃŃ Đ˝Đľ ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиП наСнаŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ пОŃŃĐžĐźŃ ĐžĐżĐ°ŃĐ˝ŃĐź.
⢠ĐĐľŃи, наŃĐ¸Đ˝Đ°Ń Ń 8-НоŃногО вОСŃĐ°ŃŃĐ°, НиŃĐ° Ń ĐžĐłŃаниŃоннŃПи ŃиСиŃĐľŃкиПи,
ŃонŃĐžŃĐ˝ŃПи иНи ŃĐźŃŃвоннŃПи ŃпОŃОйнОŃŃŃПи и НиŃĐ°, но иПоŃŃио Đ´ĐžŃŃĐ°ŃĐžŃĐ˝ŃŃ
СнаниК и ОпŃŃĐ°, ПОгŃŃ Đ¸ŃпОНŃСОваŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃОНŃкО пОд ĐżŃиŃПОŃŃОП иНи пОŃНо
ŃОгО, как пОНŃŃĐ°Ń ŃĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐżĐž йоСОпаŃĐ˝ĐžĐźŃ Đ¸ŃпОНŃĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐżŃийОŃĐ° и ĐžŃОСнаŃŃ
иПоŃŃиоŃŃ ĐžĐżĐ°ŃнОŃŃи. ĐĐľ ŃаСŃĐľŃĐ°ĐšŃĐľ Đ´ĐľŃŃĐź игŃĐ°ŃŃ Ń ĐżŃийОŃОП. ĐĐľŃи ПОгŃŃ
ĐžŃŃŃĐľŃŃвНŃŃŃ ĐžŃиŃŃĐşŃ ĐżŃийОŃĐ° и ŃŃ
Од Са ниП ŃОНŃкО пОд ĐżŃиŃПОŃŃОП вСŃĐžŃĐťŃŃ
.
⢠ĐРиŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ĐżŃийОŃ, ĐľŃНи Ń Đ˛Đ°Ń Đ˛ĐťĐ°ĐśĐ˝ŃĐľ ŃŃки и/иНи нОги.
⢠ĐРпОдвоŃгаКŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃŃĐ˛Đ¸Ń Đ˛ĐťĐ°ĐłĐ¸, ŃĐşŃŃŃоПаНŃĐ˝ŃŃ
ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃ Đ¸ĐťĐ¸
ŃаСНиŃĐ˝ŃŃ
Đ°ŃПОŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ
ŃвНониК (дОМдŃ, ŃŃкОо ŃОНнŃĐľ и Ń.Đ´.).
⢠РŃĐťŃŃĐ°Đľ Đ˛ĐžĐˇĐ˝Đ¸ĐşĐ˝ĐžĐ˛ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝ĐľĐ¸ŃĐżŃавнОŃŃи иНи наŃŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃнкŃиОниŃОваниŃ
ноПодНоннО вŃкНŃŃиŃĐľ ĐżŃийОŃ. ĐĐľ ĐżŃŃĐ°ĐšŃĐľŃŃ ŃоПОнŃиŃОваŃŃ ĐżŃийОŃ
ŃаПОŃŃĐžŃŃоНŃнО, Đ° ОйŃĐ°ŃиŃĐľŃŃ Đ˛ авŃĐžŃиСОваннŃĐš ŃĐľŃвиŃĐ˝ŃĐš ŃонŃŃ.
⢠маŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики ĐżŃийОŃĐ° ŃĐź. на вноŃноК ŃпакОвко.
⢠ĐŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃОНŃкО ŃОвПоŃŃнО Ń ĐżŃиНагаоПŃПи ĐżŃинадНоМнОŃŃŃПи,
кОŃĐžŃŃĐľ ŃвНŃŃŃŃŃ Đ˝ĐľĐžŃŃоПНоПОК ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐżŃийОŃĐ°.
ĐĐХТРУĐĐŚĐĐŻ ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĐŁ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐŽ ĐĐТĐĐ ĐĐĐ
⢠ĐаПонŃĐšŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки ŃОНŃкО на йаŃĐ°ŃоКки ŃОгО Мо Ńипа.
⢠ĐŃŃавНŃĐšŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки, ŃОйНŃĐ´Đ°Ń ĐżĐžĐťŃŃнОŃŃŃ, ŃкаСаннŃŃ Đ˝Đ° ĐżŃийОŃĐľ.
⢠ĐСвНокиŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки иС ĐżŃийОŃĐ°, ĐľŃНи Đ˛Ń Đ˝Đľ пНаниŃŃĐľŃĐľ иŃпОНŃСОваŃŃ ĐľĐłĐž в
ŃĐľŃонио дНиŃоНŃнОгО вŃоПони.
⢠мŃаниŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки в ĐżŃĐžŃ
НаднОП и ŃŃŃ
ОП ПоŃŃĐľ ĐżŃи ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃĐľ ОкŃŃМаŃŃоК
ŃŃодŃ.
⢠ĐРСаŃŃМаКŃĐľ нопоŃоСаŃŃМаоПŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки.
⢠ĐРиŃпОНŃСŃĐšŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки, пОŃŃавНŃоПŃĐľ Ń ŃŃиП ĐżŃийОŃОП, в Đ´ŃŃгиŃ
ĐżŃийОŃĐ°Ń
.
ĐĐĐĐĄĐĐХТЏ! РиŃĐş ŃŃĐľŃки кОŃŃОСиОннŃŃ
воŃĐľŃŃв и вСŃŃва.
ĐĐ ŃаСйиŃĐ°ĐšŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки. ĐĐľ дОпŃŃкаКŃĐľ поŃогŃова йаŃĐ°Ńоок
пОд вОСдоКŃŃвиоП ŃОНноŃнОгО ŃвоŃĐ°, ĐžĐłĐ˝Ń Đ¸ Đ´ŃŃгиŃ
иŃŃĐžŃникОв
ŃопНа. ĐРдОпŃŃкаКŃĐľ иŃ
кОŃĐžŃкОгО СаПŃканиŃ, ПоŃ
аниŃĐľŃкОгО
пОвŃоМдониŃ, ĐżĐžĐżĐ°Đ´Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ˛ ОгОнŃ, вОдŃ, Ń
ŃĐ°Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ĐźĐľŃŃĐľ Ń
ПоŃаННиŃĐľŃкиПи ĐżŃодПоŃаПи, ĐżĐ°Đ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝Đ° ŃвоŃĐ´ŃĐľ пОвоŃŃ
нОŃŃи.
Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ ŃŃĐľŃки ŃНокŃŃОНиŃĐ° иСйогаКŃĐľ ĐťŃйОгО кОнŃĐ°ĐşŃĐ° Ń
кОМоК, гНаСаПи и ОдоМдОК.
⢠ĐРиŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ¸ йаŃĐ°ŃоКки, ĐľŃНи йаŃĐ°ŃоКки иПоŃŃ ĐżŃиСнаки
пОвŃоМдониŃ, напŃиПоŃ: Đ´ĐľŃĐžŃПаŃиК, ŃĐ°Ńапин, ŃŃŃаннОгО СапаŃ
Đ°, иСПонониŃ
ŃвоŃĐ° пОвоŃŃ
нОŃŃи. Đ ŃакОП ŃĐťŃŃĐ°Đľ ОйŃĐ°ŃиŃĐľŃŃ Đ˛ авŃĐžŃиСОваннŃĐš ŃĐľŃвиŃĐ˝ŃĐš ŃонŃŃ.
⢠ĐĐ ŃаСПоŃĐ°ĐšŃĐľ пОŃŃĐžŃОннио ĐżŃодПоŃŃ Đ˛ йаŃĐ°ŃоКнОП ĐžŃŃоко.
⢠ĐРиŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ОднОвŃоПоннО ŃŃĐ°ŃŃĐľ и нОвŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки.
ĐĐĐĐĄĐĐХТЏ! РиŃĐş пОНŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃĐľŃŃоСнŃŃ
ŃŃавП. ĐŃогда
Ń
ŃаниŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки в нодОŃŃŃпнОП Đ´ĐťŃ Đ´ĐľŃоК ПоŃŃĐľ. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ
ĐżŃОгНаŃŃĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐąĐ°ŃĐ°ŃоКки вОСПОМон НоŃĐ°ĐťŃĐ˝ŃĐš иŃŃ
Од.
ĐĐžŃŃĐžĐźŃ Đ˛Ńогда Ń
ŃаниŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки в нодОŃŃŃпнОП Đ´ĐťŃ Đ´ĐľŃоК
ПоŃŃĐľ. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ ĐżŃОгНаŃŃĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐąĐ°ŃĐ°ŃоКки ноПодНоннО
ОйŃĐ°ŃиŃĐľŃŃ Đş вŃĐ°ŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ в ПоŃŃĐ˝ŃĐš ŃОкŃикОНОгиŃĐľŃкиК ŃонŃŃ.
ĐĐĐĐĐШРХĐĐĐĐĐĐ
ĐниПанио/
ĐŃодŃĐżŃоМдонио/
ĐпаŃнОŃŃŃ
ĐĐ°ĐżŃĐľŃонио
ĐĐĐĐĄĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐ Đ Đ ĐĐĐĐĐĐĐТУЎЊĐĐĽ
ĐĄĐź. иННŃŃŃŃиŃОваннŃŃ ĐżĐ°ĐźŃŃĐşŃ [A], ŃŃĐžĐąŃ ĐżŃОвоŃиŃŃ ŃОдоŃМиПОо ŃпакОвки.
1. ĐĐ-индикаŃĐžŃ
2. ĐндикаŃĐ¸Ń ŃĐžŃ
ŃаноннОгО воŃĐ°
3. ĐнОпки вŃйОŃĐ° пОНŃСОваŃоНŃ
4. ĐĐ°ŃĐ°ŃоКнŃĐš ĐžŃŃок
5. ТоŃ
ниŃĐľŃкио даннŃĐľ
6. ĐнОпка вŃйОŃĐ° одиниŃŃ
иСПоŃĐľĐ˝Đ¸Ń (кг/ŃŃĐ˝ŃŃ)
ĐĐĐĐĐĐĐŤĐ ĐĄĐĐĐТЍ
⢠ĐŃогда вСвоŃиваКŃĐľŃŃ Đ˛ ОдниŃ
и ŃĐľŃ
Мо ŃŃНОвиŃŃ
, МоНаŃоНŃнО ŃŃĐ°ĐˇŃ ĐżĐžŃНо
ĐżŃОйŃМдониŃ, ŃŃĐžĐąŃ Đ¸ĐˇĐąĐľĐśĐ°ŃŃ ĐşĐžĐťĐľĐąĐ°Đ˝Đ¸Đš воŃĐ° в ŃĐľŃонио Đ´Đ˝Ń, ŃвŃСаннŃŃ
Ń
ĐżŃинŃŃиоП пиŃи, ĐżŃĐžŃĐľŃŃОП пиŃоваŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ĐťĐ¸ ŃиСиŃĐľŃкОК Đ°ĐşŃивнОŃŃŃŃ. ĐĐ°Ń Đ˛ĐľŃ
ĐźĐžĐśĐľŃ ĐźĐľĐ˝ŃŃŃŃŃ ĐşĐ°ĐśĐ´ŃĐš донŃ.
⢠ĐŃĐľĐźŃ ĐžŃОйŃĐ°ĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ĐľŃĐ° СавиŃĐ¸Ń ĐžŃ Đ˛Đ°ŃоК ŃпОŃОйнОŃŃи ŃŃайиНиСиŃОваŃŃ ŃĐľĐąŃ Đ˝Đ°
воŃĐ°Ń
и ĐžŃ Đ˛ĐľŃĐ°: как ĐżŃавиНО, йОНоо вŃŃОкиК Đ˛ĐľŃ ĐžŃОйŃаМаоŃŃŃ Đ˛ ŃĐľŃонио йОНоо
дНиŃоНŃнОгО поŃиОда вŃоПони. ĐĐž вŃĐľĐźŃ Đ˛ĐˇĐ˛ĐľŃĐ¸Đ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ŃŃОКŃĐľ на воŃĐ°Ń
нопОдвиМнО.
ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐ
⢠ĐиниПаНŃĐ˝ŃĐš воŃ: 5 кг
⢠ĐĐ°ĐşŃиПаНŃĐ˝ŃĐš воŃ: 180 кг
⢠ĐоНонио: 100 Đł
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐРиŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐżŃи наНиŃии
на ноП ĐżŃиСнакОв пОвŃоМдониŃ.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃкНŃŃĐ°ĐšŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐżĐľŃод СаПонОК
ĐżŃинадНоМнОŃŃоК.
ĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐ
⢠ХниПиŃĐľ иСОНиŃŃŃŃио пОНОŃки йаŃĐ°Ńои, кОŃĐžŃŃĐľ вŃŃŃŃпаŃŃ Đ¸Đˇ-пОд ĐşŃŃŃки
йаŃĐ°ŃоКнОгО ĐžŃŃока (4).
⢠ĐŃНи ŃŃŃŃОКŃŃвО но ĐžŃОйŃĐ°ĐśĐ°ĐľŃ ŃŃнкŃии, иСвНокиŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки иС йаŃĐ°ŃоКнОгО
ĐžŃŃока (4) и вŃŃавŃŃĐľ ŃнОва, как ŃкаСанО в паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐľ ÂŤĐŁŃŃанОвка и иСвНоŃонио
йаŃĐ°Ńоок.
УХТĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐĐЧĐĐĐĐ ĐĐТĐĐ ĐĐĐ
⢠ĐŃĐşŃОКŃĐľ йаŃĐ°ŃоКнŃĐš ĐžŃŃок (4) на СадноК ŃŃĐžŃОно воŃОв.
⢠ĐСвНокиŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки иС йаŃĐ°ŃоКнОгО ĐžŃŃока.
⢠ĐŃŃавŃŃĐľ нОвŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки, ŃОйНŃĐ´Đ°Ń ĐżĐžĐťŃŃнОŃŃŃ +/-.
⢠ĐĐ°ĐşŃОКŃĐľ йаŃĐ°ŃоКнŃĐš ĐžŃŃок (4).
⢠ĐагОŃиŃŃŃ ĐĐ-диŃпНоК (1).
ĐĐŤĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŚĐŤ ĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐŻ
⢠ĐОгда ŃŃŃŃОКŃŃвО вкНŃŃонО, наМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ˛ŃйОŃĐ° кг/ŃŃĐ˝ŃОв (6), ŃŃĐžĐąŃ Đ˛ŃĐąŃĐ°ŃŃ
Đ˝ŃМнŃŃ ĐľĐ´Đ¸Đ˝Đ¸ŃŃ Đ¸ĐˇĐźĐľŃĐľĐ˝Đ¸Ń (кг/ŃŃĐ˝ŃŃ).
⢠ĐдиниŃĐ° иСПоŃониŃ, ŃĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ˝Đ°Ń Đ˝Đ° ĐĐ-диŃпНоо (1), иСПонŃĐľŃŃŃ ĐżŃи каМдОП
наМаŃии.
ТĐĐĐŹĐРФУĐĐĐŚĐĐŻ ĐĐĐĐШĐĐĐĐĐĐŻ
⢠РаСПоŃŃиŃĐľ воŃŃ Đ˝Đ° ŃвоŃдОК и ŃŃŃОКŃивОК пОвоŃŃ
нОŃŃи.
⢠ĐŃŃĐ°Đ˝ŃŃĐľ на воŃŃ: ĐвŃОПаŃиŃĐľŃки СагОŃиŃŃŃ ĐĐ-диŃпНоК (1).
⢠ĐŃŃаваКŃĐľŃŃ Đ˝Đ° воŃĐ°Ń
Đ´Đž ŃĐľŃ
пОŃ, пОка Đ˛ĐľŃ Đ˝Đľ СаŃикŃиŃŃĐľŃŃŃ Đ˝Đ° ĐĐ-диŃпНоо (1).
⢠ĐĐ°Đş ŃОНŃкО Đ˛Ń ŃОКдоŃĐľ Ń Đ˛ĐľŃОв, Đ˛ĐľŃ ĐżŃĐžĐ´ĐžĐťĐśĐ¸Ń ĐžŃОйŃаМаŃŃŃŃ Đ˝Đ° ĐĐ-
диŃпНоо (1) в ŃĐľŃонио ноŃкОНŃкиŃ
ŃокŃнд Đ´Đž авŃОПаŃиŃĐľŃкОгО ĐžŃкНŃŃониŃ
ŃŃŃŃОКŃŃва.
⢠ЧŃĐžĐąŃ Đ˛ĐˇĐ˛ĐľŃиŃŃŃŃ ĐżĐžĐ˛ŃĐžŃнО, ŃОКдиŃĐľ Ń Đ˛ĐľŃОв, пОдОМдиŃĐľ, пОка иŃŃоСноŃ
индикаŃĐ¸Ń Đ˛ĐľŃĐ°, и СаŃоП ŃнОва вŃŃĐ°Đ˝ŃŃĐľ на воŃŃ.
⢠ĐĐľŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки ĐžŃкНŃŃĐ°ŃŃŃ ĐżĐžŃНо ноŃкОНŃкиŃ
ŃокŃнд йоСдоКŃŃвиŃ.
ФУĐĐĐŚĐĐŻ ÂŤĐĐĐĐТĐĐ ĐĐĐÂť
⢠РаСПоŃŃиŃĐľ воŃŃ Đ˝Đ° ŃвоŃдОК и ŃŃŃОКŃивОК пОвоŃŃ
нОŃŃи.
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ÂŤSETÂť (ĐĐХТРĐĐТЏ), ŃŃĐžĐąŃ Đ˛ĐşĐťŃŃиŃŃ ĐĐ-диŃпНоК
(1), пОвŃĐžŃнО ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ÂŤSETÂť (ĐĐХТРĐĐТЏ) и ĐžĐ´Đ˝Ń Đ¸Đˇ двŃŃ
ŃŃŃоНОк, ŃŃОйŃ
вŃĐąŃĐ°ŃŃ Đ˝ĐžĐźĐľŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ (P01, P02, P03, P04).
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ÂŤSETÂť (ĐĐХТРĐĐТЏ) ĐľŃĐľ ŃаС, ŃŃĐžĐąŃ ĐżĐžĐ´ŃвоŃдиŃŃ
пОНŃСОваŃоНŃ, иНи пОдОМдиŃĐľ ноŃкОНŃкО ŃокŃнд.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ: ĐŃНи наМаŃŃ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ÂŤSETÂť (ĐĐХТРĐĐТЏ) ŃОНŃкО Один ŃаС,
йоС вŃйОŃĐ° пОНŃСОваŃоНŃ, воŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки ŃĐžŃ
ŃĐ°Đ˝ŃŃ Đ˛ĐľŃ, иСПоŃоннŃĐš Đ´ĐťŃ
пОŃНодногО пОНŃСОваŃоНŃ.
⢠ĐŃŃĐ°Đ˝ŃŃĐľ на воŃŃ.
⢠ĐŃŃаваКŃĐľŃŃ Đ˝Đ° воŃĐ°Ń
Đ´Đž ŃĐľŃ
пОŃ, пОка Đ˛ĐľŃ Đ˝Đľ СаŃикŃиŃŃĐľŃŃŃ Đ˝Đ° ĐĐ-диŃпНоо (1).
⢠ĐĐ°Đş ŃОНŃкО Đ˛Ń ŃОКдоŃĐľ Ń Đ˛ĐľŃОв, Đ˛ĐľŃ ĐżŃĐžĐ´ĐžĐťĐśĐ¸Ń ĐžŃОйŃаМаŃŃŃŃ Đ˝Đ° ĐĐ-
диŃпНоо (1) в ŃĐľŃонио ноŃкОНŃкиŃ
ŃокŃнд.
⢠ĐĐ°ŃоП на диŃпНоо ĐžŃОйŃаСŃŃŃŃ Đ˛ŃĐľ ОйнаŃŃМоннŃĐľ иСПоŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ĐľŃĐ°
(ПакŃиПŃĐź 7), ĐžŃ ĐżĐžŃНодногО в пОСиŃии 7 Đ´Đž ŃаПОгО ŃанногО в ĐżŃодŃĐ´ŃŃиŃ
пОСиŃиŃŃ
(вниС Đ´Đž пОСиŃии 1), и ĐťŃĐąŃĐľ Đ¸ĐˇĐźĐľĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń ĐąŃĐ´ŃŃ ĐžŃОйŃĐ°ĐśĐľĐ˝Ń Đ˛
ĐłŃĐ°ŃиŃĐľŃкОК ŃĐžŃПо.
⢠ЧŃĐžĐąŃ ŃнОва иŃпОНŃСОваŃŃ Đ˛ĐľŃŃ, пОдОМдиŃĐľ, пОка иŃŃĐľĐˇĐ˝ĐľŃ Đ¸Đ˝Đ´Đ¸ĐşĐ°ŃиŃ
воŃĐ°, Đ° СаŃоП пОвŃĐžŃиŃĐľ Ńаги, ОпиŃаннŃĐľ вŃŃĐľ.
⢠ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ŃкНŃŃĐ°ĐľŃŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ: РпаПŃŃи воŃОв Ń
ŃĐ°Đ˝ŃŃŃŃ ĐżĐžŃНоднио
7 пОкаСаниК воŃĐ° ПакŃиПŃĐź 4 пОНŃСОваŃоНоК. ĐĐťŃ
иŃпОНŃĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ŃŃнкŃии ПОниŃĐžŃинга ноОйŃ
ОдиПО
ОпŃодоНиŃŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ.
ТĐĐĽĐĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ
ĐЧĐХТĐĐ
⢠ĐŃиŃŃиŃĐľ ŃŃокНŃннŃŃ ĐżĐžĐ˛ĐľŃŃ
нОŃŃŃ ĐźŃгкОК вНаМнОК ŃканŃŃ.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐľŃод пОвŃĐžŃĐ˝ŃĐź иŃпОНŃСОваниоП
ĐżŃийОŃĐ° ŃйодиŃĐľŃŃ, ŃŃĐž вŃĐľ пОдвоŃгавŃиоŃŃ ĐžŃиŃŃко ŃĐ°ŃŃи
Đ°ĐąŃОНŃŃнО ŃŃŃ
ио.
ĐĽĐ ĐĐĐĐĐĐ
⢠мŃаниŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ ĐżŃĐžŃ
НаднОП ŃŃŃ
ОП ПоŃŃĐľ.
⢠ĐĐ˝ дОНМон наŃ
ОдиŃŃŃŃ Đ˛ гОŃиСОнŃĐ°ĐťŃнОП пОНОМонии.
ĐĐĐХРРУХТРĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĄĐĐ ĐĐĐĐХТĐĐ
ĐОНŃСОваŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ дОНМон ŃоПОнŃиŃОваŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃаПОŃŃĐžŃŃоНŃнО. ĐŃНи
Đ˛ĐžĐˇĐ˝Đ¸ĐşĐ°ĐľŃ ĐžĐ´Đ˝Đ° иС ŃкаСаннŃŃ
ĐżŃОйНоП, доКŃŃвŃĐšŃĐľ ŃĐ°Đş, как ĐżŃĐľĐ´ĐťĐ°ĐłĐ°ĐľŃ ŃиŃŃоПа.
ĐŃОйНоПа ĐĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝Đ°Ń ĐżŃиŃина Đ ĐľŃонио
ĐĐ° диŃпНоо пОŃвНŃĐľŃŃŃ
ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиК ŃиПвОН:
ĐĐ°ŃĐ°ŃĐľŃ ŃаСŃŃМона
(воŃŃ Đ˛ŃкНŃŃĐ°ŃŃŃ ŃĐľŃоС
ноŃкОНŃкО ŃокŃнд).
ĐаПониŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки
ĐĐ° диŃпНоо пОŃвНŃĐľŃŃŃ
ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиК ŃиПвОН: ĐĐľŃŃ ĐżĐľŃогŃŃМонŃ. ХниПиŃĐľ ĐłŃŃС Ń Đ˛ĐľŃОв.
ĐĐ° диŃпНоо пОŃвНŃĐľŃŃŃ
ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиК ŃиПвОН: ĐŃийка ОпŃодоНониŃ
воŃĐ° ĐОвŃĐžŃнОо вСвоŃиванио
УТĐĐĐĐĐĐŚĐĐŻ
УпакОвка ĐżŃОдŃĐşŃĐ° иСгОŃОвНона иС вŃĐžŃŃŃŃŃŃ. ĐŁŃиНиСиŃŃĐšŃĐľ ŃпакОвкŃ
в ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ŃŃойОваниŃПи ŃкОНОгиŃĐľŃкОК йоСОпаŃнОŃŃи. Đ
ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ĐиŃокŃивОК 2012/19/ĐĐĄ Ой ŃŃиНиСаŃии ŃНокŃŃиŃĐľŃкОгО
и ŃНокŃŃОннОгО ОйОŃŃĐ´ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń (WEEE) поŃĐľŃĐľŃкнŃŃОо иСОйŃаМонио
ĐźŃŃĐžŃнОК кОŃĐˇĐ¸Đ˝Ń Đ˝Đ° ĐżŃийОŃĐľ иНи ŃпакОвко ОСнаŃĐ°ĐľŃ, ŃŃĐž пО ОкОнŃании
ŃŃОка ŃĐťŃĐśĐąŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˝ĐľĐžĐąŃ
ОдиПО ŃŃиНиСиŃОваŃŃ ĐžŃдоНŃнОгО ĐžŃ
Đ´ŃŃгиŃ
ĐžŃŃ
ОдОв. Đ ŃвŃСи Ń ŃŃиП пОНŃСОваŃĐľĐťŃ Đ´ĐžĐťĐśĐľĐ˝ поŃодаŃŃ ĐżŃийОŃ
в ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиК ŃонŃŃ ĐżĐž ŃŃиНиСаŃии ŃНокŃŃиŃĐľŃкОгО и ŃНокŃŃОннОгО
ОйОŃŃдОваниŃ. РкаŃĐľŃŃво Đ°ĐťŃŃĐľŃнаŃĐ¸Đ˛Ń ŃаПОŃŃĐžŃŃоНŃнОК ŃŃиНиСаŃии ПОМнО
ĐžŃĐ´Đ°ŃŃ ĐżĐžĐ´ĐťĐľĐśĐ°ŃиК ŃŃиНиСаŃии ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃĐžŃĐłĐžĐ˛ĐžĐźŃ ĐżĐžŃŃĐľĐ´Đ˝Đ¸ĐşŃ ĐżŃи пОкŃпко
нОвОгО ĐżŃийОŃĐ° ŃОгО Мо Ńипа. ĐОНŃСОваŃĐľĐťŃ ĐźĐžĐśĐľŃ ĐżĐľŃодаŃŃ ŃНокŃŃОннŃĐľ
ĐżŃийОŃŃ ŃаСПоŃОП Поноо 25 ŃĐź ĐżŃОдавŃŃ ŃНокŃŃОннОК ŃĐľŃ
ники, вНадоŃŃĐľĐźŃ Đ˝Đľ
Поноо 400 П
2
ŃĐžŃгОвŃŃ
пНОŃадоК, на йоСвОСПоСднОК ĐžŃнОво и йоС ОйŃСаŃоНŃŃŃва
ĐżŃиОйŃĐľŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ŃŃгОгО ĐżŃийОŃĐ°. ĐадНоМаŃĐ°Ń ŃĐžŃŃиŃОвка ĐžŃŃ
ОдОв поŃод
ĐžŃĐżŃавкОК ОйОŃŃдОваниŃ, кОŃĐžŃОо йОНŃŃĐľ но иŃпОНŃСŃĐľŃŃŃ Đ´ĐťŃ ĐżĐľŃĐľŃайОŃки
и ŃŃиНиСаŃии ŃпОŃОйОП, кОŃĐžŃŃĐš йоŃоМнО ĐžŃнОŃиŃŃŃ Đş ОкŃŃМаŃŃоК ŃŃодо,
ŃпОŃОйŃŃвŃĐľŃ ĐżŃодОŃвŃĐ°ŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝ĐľĐłĐ°ŃивнОгО вОСдоКŃŃĐ˛Đ¸Ń Đ˝Đ° ОкŃŃМаŃŃŃŃ
ŃŃĐľĐ´Ń Đ¸ СдОŃОвŃĐľ ĐťŃдоК и Đ´ĐľĐťĐ°ĐľŃ Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ŃĐź пОвŃĐžŃнОо иŃпОНŃСОванио и/иНи
поŃĐľŃайОŃĐşŃ ĐźĐ°ŃĐľŃиаНОв ОйОŃŃдОваниŃ.
УТĐĐĐĐĐĐŚĐĐŻ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐŤĐĽ ĐĐТĐĐ ĐĐĐ
⢠ĐСвНокиŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки иС ĐżŃийОŃĐ° поŃод огО ŃŃиНиСаŃиоК.
⢠ХдаКŃĐľ йаŃĐ°ŃоКки в ŃпоŃиаНŃĐ˝ŃĐš ĐżŃĐ˝ĐşŃ ĐżŃиоПа.
â˘
ĐРвŃĐąŃĐ°ŃŃваКŃĐľ аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃŃ Đ˛ĐźĐľŃŃĐľ Ń ĐąŃŃОвŃПи ĐžŃŃ
ОдаПи.
ĐĄĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐ Đ ĐĐĐ ĐĐТĐĐĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĐ° ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐżŃодОŃŃавНŃĐľŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°Đ˝ŃĐ¸Ń ŃŃОкОП на 2 гОда Ń Đ´Đ°ŃŃ ĐżĐžŃŃавки
пОНŃСОваŃоНŃ. ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃиКнŃĐš ŃŃОк наŃинаоŃŃŃ Ń Đ´Đ°ŃŃ, ŃкаСаннОК в Ńоко/ŃŃĐľŃĐľ-
ŃĐ°ĐşŃŃŃĐľ (ĐľŃНи Она ŃаСйОŃŃива), ĐľŃНи пОкŃпаŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ ĐźĐžĐśĐľŃ Đ´ĐžĐşĐ°ĐˇĐ°ŃŃ, ŃŃĐž
Đ´ĐžŃŃавка ĐąŃНа ĐżŃОиСводона пОСдноо.
Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ, ĐľŃНи Đ´ĐľŃĐľĐşŃ ĐżŃийОŃĐ° ĐżŃиŃŃŃŃŃвОваН ĐľŃĐľ Đ´Đž пОНŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃОваŃĐ°
(ĐżŃОиСвОдŃŃвоннŃĐš Đ´ĐľŃокŃ), гаŃĐ°Đ˝ŃиŃŃĐľŃŃŃ ĐąĐľŃпНаŃĐ˝ŃĐš ŃĐľĐźĐžĐ˝Ń Đ¸ĐťĐ¸
СаПона ĐżŃийОŃĐ°, в СавиŃиПОŃŃи ĐžŃ ŃОгО, какОо иС ŃŃиŃ
ŃĐľŃониК ŃвНŃĐľŃŃŃ
йОНоо ŃоНоŃООйŃаСнŃĐź. ĐОкŃпаŃĐľĐťŃ ĐžĐąŃСан ŃООйŃиŃŃ Đž ноŃООŃвоŃŃŃвии
в авŃĐžŃиСОваннŃĐš ŃĐľŃвиŃĐ˝ŃĐš ŃонŃŃ Đ˛ ŃĐľŃонио двŃŃ
ПоŃŃŃов Ń ĐźĐžĐźĐľĐ˝ŃĐ°
ОйнаŃŃĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐľŃокŃĐ°.
ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃĐ¸Ń Đ˝Đľ ŃĐ°ŃĐżŃĐžŃŃŃĐ°Đ˝ŃĐľŃŃŃ Đ˝Đ° Đ´ĐľŃаНи, ноиŃĐżŃавнŃĐľ пО ŃакиП ĐżŃиŃинаП:
a) пОвŃоМдониŃ, ОйŃŃНОвНоннŃĐľ ŃŃĐ°Đ˝ŃпОŃŃиŃОвкОК иНи падониоП,
b) нопŃавиНŃĐ˝ŃĐš ПОнŃĐ°Đś иНи ноŃООŃвоŃŃŃвио ŃНокŃŃиŃĐľŃкОК ŃиŃŃоПŃ,
c) ŃоПОнŃĐ˝ŃĐľ ŃайОŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ иСПонониŃ, вŃпОНноннŃĐľ ноŃпОНнОПОŃоннŃПи
поŃŃОнаНОП,
d) новŃпОНнонио иНи нопŃавиНŃнОо ОйŃĐťŃМиванио и ĐžŃиŃŃка,
e) ĐżŃийОŃŃ Đ¸/иНи ŃĐ°ŃŃи ĐżŃийОŃОв, пОдвоŃМоннŃĐľ инŃонŃĐ¸Đ˛Đ˝ĐžĐźŃ Đ¸ĐˇĐ˝ĐžŃŃ, и/иНи
ŃĐ°ŃŃ
ОднŃĐľ ПаŃĐľŃиаНŃ, Đ° ŃакМо ŃПонŃŃонио вŃоПони ŃайОŃŃ Đ°ĐşĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ˝ŃŃ
йаŃĐ°ŃоК в ŃвŃСи Ń ĐżĐžŃŃĐžŃннŃĐź иŃпОНŃСОваниоП иНи ŃŃĐ°ŃониоП.
f) ноŃОйНŃдонио инŃŃŃŃĐşŃиК пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии ĐżŃийОŃĐ°, нойŃоМнОо иНи
ноОŃŃĐžŃОМнОо иŃпОНŃСОванио.
ĐŃиводоннŃĐš вŃŃĐľ ŃпиŃОк ŃкаСан в каŃĐľŃŃво ĐżŃĐžŃŃОгО ĐżŃиПоŃĐ° и но ŃвНŃĐľŃŃŃ
пОНнŃĐź, пОŃкОНŃĐşŃ Đ´Đ°Đ˝Đ˝Đ°Ń ĐłĐ°ŃĐ°Đ˝ŃĐ¸Ń Đ˝Đľ ŃĐ°ŃĐżŃĐžŃŃŃĐ°Đ˝ŃĐľŃŃŃ Đ˝Đ° какио-НийО
ОйŃŃĐžŃŃоНŃŃŃва, кОŃĐžŃŃĐľ но ПОгŃŃ ĐąŃŃŃ ŃвŃĐˇĐ°Đ˝Ń Ń ĐżŃОиСвОдŃŃвоннŃПи
Đ´ĐľŃокŃаПи ŃŃŃŃОКŃŃва.
ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃĐ¸Ń ŃакМо но ĐżŃодОŃŃавНŃĐľŃŃŃ Đ˛ ŃĐťŃŃĐ°Đľ нонадНоМаŃогО иŃпОНŃСОваниŃ
ĐżŃийОŃĐ° и ĐżŃĐžŃĐľŃŃиОнаНŃнОгО иŃпОНŃСОваниŃ.
ĐŃОиСвОдиŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ ноŃĐľŃ ĐžŃвоŃŃŃвоннОŃŃи Са ĐťŃйОК ŃŃĐľŃĐą, кОŃĐžŃŃĐš ПОМоŃ
ĐąŃŃŃ ĐżŃŃПО иНи кОŃвоннО ĐżŃиŃинон ĐťŃĐ´ŃĐź, иПŃŃĐľŃŃĐ˛Ń Đ¸ĐťĐ¸ дОПаŃниП
МивОŃĐ˝ŃĐź в ŃоСŃĐťŃŃĐ°ŃĐľ ноŃОйНŃĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ŃĐľŃ
ŃкаСаниК ĐžŃнОŃиŃоНŃнО ŃŃŃанОвки,
иŃпОНŃĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ ОйŃĐťŃĐśĐ¸Đ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃва, ĐżŃиводоннŃŃ
в ÂŤĐŃкНоŃĐľ Ń
инŃŃŃŃĐşŃиŃПи и ĐżŃодŃĐżŃоМдониŃПи. ĐŃĐž но ĐžŃнОŃиŃŃŃ Đş дОгОвОŃĐ˝ŃĐź
гаŃĐ°Đ˝ŃиКнŃĐź доКŃŃвиŃĐź ĐżŃОдавŃĐ°.
ĐĄĐľŃвиŃĐ˝ŃĐš ŃоМиП
Đ ĐľĐźĐžĐ˝Ń ĐżŃийОŃĐ° дОНМон вŃпОНнŃŃŃŃŃ ŃОНŃкО ŃпоŃиаНиŃŃаПи авŃĐžŃиСОваннОгО
ŃĐľŃвиŃнОгО ŃонŃŃĐ°. ĐŃи наНиŃии гаŃĐ°Đ˝Ńии ноиŃĐżŃавнОо ŃŃŃŃОКŃŃвО дОНМнО
ĐąŃŃŃ ĐžŃĐżŃавНонО в ŃĐľŃвиŃĐ˝ŃĐš ŃонŃŃ Đ˛ĐźĐľŃŃĐľ Ń ĐżĐžĐ´ŃвоŃМдониоП пОкŃпки Ń
ŃкаСаниоП Đ´Đ°ŃŃ ĐżĐžĐşŃпки иНи Đ´ĐžŃŃавки.
Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
NĂVOD K POUĹ˝ITĂ KOUPELNOVĂ VĂHY
VĂĄĹženĂ˝ zĂĄkaznĂku, dÄkujeme za zakoupenĂ naĹĄeho
vĂ˝robku. Jsme si jisti, Ĺže ocenĂte jeho kvalitu a spolehlivost,
neboĹĽ byl navrĹžen a vyroben s cĂlem uspokojit poĹžadavky zĂĄkaznĂkĹŻ. Tyto
instrukce tĂ˝kajĂcĂ se pouĹžĂvĂĄnĂ odpovĂdajĂ evropskĂŠ normÄ EN 82079.
VAROVĂNĂ! Pokyny a upozornÄnĂ pro bezpeÄnĂŠ
pouĹžĂvĂĄnĂ pĹĂstroje.
PĹed pouĹžitĂm tohoto pĹĂstroje si peÄlivÄ pĹeÄtÄte
nĂĄvod k pouĹžitĂ a zejmĂŠna bezpeÄnostnĂ pokyny
a varovĂĄnĂ, kterĂŠ musĂ bĂ˝t dodrĹženy. UchovĂĄvejte
tento nĂĄvod spolu se svĂ˝m ilustraÄnĂm prĹŻvodcem
pro pouĹžitĂ v budoucnu. Pokud pĹĂstroj postoupĂte
jinĂŠmu uĹživateli, ujistÄte se takĂŠ o pĹedĂĄnĂ tĂŠto
dokumentace.
POZNĂMKA: Pokud by bylo obtĂĹžnĂŠ pochopit jakoukoli
ÄĂĄst tohoto nĂĄvodu nebo v pĹĂpadÄ jakĂ˝chkoli pochybnostĂ
kontaktujte spoleÄnost na adrese uvedenĂŠ na poslednĂ stranÄ
pĹed pouĹžitĂm pĹĂstroje.
POZNĂMKA: slabozrakĂŠ osoby mohou konzultovat digitĂĄlnĂ
verzi tohoto nåvodu k pouŞità na webových strånkåch www.
tenactagroup.com
BEZPEÄNOSTNĂ POZNĂMKY
⢠Po vyjmutĂ spotĹebiÄe z obalu se ujistÄte, Ĺže je v neporuĹĄenĂŠm stavu a kompletnĂ,
jak je znĂĄzornÄno v ilustraÄnĂm prĹŻvodci, a Ĺže nedoĹĄlo k poĹĄkozenĂ. V pĹĂpadÄ
pochybnostĂ vĂ˝robek nepouĹžĂvejte a obraĹĽte se na autorizovanĂŠ servisnĂ stĹedisko.
UPOZORNÄNĂ! PĹed pouĹžitĂm z pĹĂstroje odstraĹte pĹĂpadnĂŠ
komunikaÄnĂ materiĂĄly, jako jsou ĹĄtĂtky, cedulky apod.
VAROVĂNĂ! Riziko uduĹĄenĂ. DÄti si nesmÄjĂ hrĂĄt s obalem. UdrĹžujte
plastovĂ˝ sĂĄÄek mimo dosah dÄtĂ.
⢠Tento pĹĂstroj musĂ bĂ˝t pouĹžĂvĂĄn vĂ˝hradnÄ k ĂşÄelu, ke kterĂŠmu byl navrĹžen, to
znamenĂĄ jako vĂĄha pro domĂĄcĂ pouĹžitĂ. JakĂŠkoli jinĂŠ pouĹžitĂ nenĂ v souladu se
zamýťlenĂ˝m pouĹžitĂm, a je tudĂĹž povaĹžovĂĄno za nebezpeÄnĂŠ.
⢠PĹĂstroj mohou pouĹžĂvat dÄti mladĹĄĂ 8 let a osoby se snĂĹženĂ˝mi fyzickĂ˝mi,
smyslovĂ˝mi nebo duĹĄevnĂmi schopnostmi, popĹĂpadÄ nedostateÄnĂ˝mi zkuĹĄenostmi
Äi znalostmi za pĹedpokladu, Ĺže jsou pod dohledem, nebo potĂŠ, co obdrĹžely
pokyny pro bezpeÄnĂŠ pouĹžĂvĂĄnĂ pĹĂstroje a pochopily souvisejĂcĂ nebezpeÄĂ. DÄti
si s pĹĂstrojem nesmÄjĂ hrĂĄt. DÄti tento pĹĂstroj nesmÄjĂ pouĹžĂvat jako hraÄku. Ăkony
ÄiĹĄtÄnĂ a ĂşdrĹžby urÄenĂŠ k provĂĄdÄnĂ uĹživatelem nesmÄjĂ vykonĂĄvat dÄti bez dozoru.
⢠Tento pĹĂstroj NEPOUĹ˝ĂVEJTE, mĂĄte-li mokrĂŠ ruce nebo vlhkĂŠ nohy.
⢠NEVYSTAVUJTE pĹĂstroj vlivĹŻm vlhka, povÄtrnostnĂm vlivĹŻm (dĂŠĹĄĹĽ, slunce,
atd.) nebo extrĂŠmnĂm teplotĂĄm.
⢠V pĹĂpadÄ zĂĄvady nebo ĹĄpatnĂŠ funkce pĹĂstroj vypnÄte a nezasahujte do nÄj. Za
ĂşÄelem pĹĂpadnĂŠ opravy se obracejte vĂ˝hradnÄ na autorizovanĂŠ servisnĂ stĹedisko.
⢠TechnickĂŠ parametry pĹĂstroje jsou uvedeny na vnÄjĹĄĂ stranÄ balenĂ.
⢠PĹĂstroj pouĹžĂvejte pouze s dodanĂ˝m pĹĂsluĹĄenstvĂm, kterĂŠ je jeho nedĂlnou
souÄĂĄstĂ.
NĂVOD PRO BEZPEÄNĂ POUĹ˝ITĂ BATERIĂ
⢠Baterie mÄĹte pouze za baterie stejnĂŠho typu, kterĂŠ majĂ stejnĂŠ technickĂŠ
parametry.
⢠UjistÄte se, Ĺže vklĂĄdĂĄte baterie s ohledem na polaritu uvedenou na pĹĂstroji.
⢠V pĹĂpadÄ, Ĺže po delĹĄĂ dobu neplĂĄnujete pĹĂstroj pouĹžĂt, baterie z nÄj vyjmÄte.
⢠Baterie uchovĂĄvejte na chladnĂŠm a suchĂŠm mĂstÄ pĹi pokojovĂŠ teplotÄ.
⢠NENABĂJEJTE baterie, kterĂŠ nejsou dobĂjecĂ.
⢠NEPOUĹ˝ĂVEJTE baterie dodanĂŠ s tĂmto pĹĂstrojem v ŞådnĂŠm jinĂŠm pĹĂstroji
Äi spotĹebiÄi.
NEBEZPEÄĂ! Riziko Ăşniku ĹžĂraviny a riziko vĂ˝buchu. Baterie
se NESMĂ rozebĂrat a nesmĂ bĂ˝t vystavovĂĄny nepĹimÄĹenĂ˝m
teplotĂĄm zpĹŻsobenĂ˝m napĹĂklad pĹĂmĂ˝m sluncem, ohnÄm
Äi jinĂ˝mi podobnĂ˝mi zdroji tepla. NESMÄJĂ bĂ˝t vyzkratovanĂŠ
a mechanicky poĹĄkozenĂŠ. RovnÄĹž se nesmÄjĂ vhazovat do
ohnÄ, ponoĹovat do vody, uchovĂĄvat spoleÄnÄ s kovovĂ˝mi
pĹedmÄty a je tĹeba zabrĂĄnit jejich pĂĄdu na tvrdĂŠ povrchy.
V pĹĂpadÄ Ăşniku obsahu baterie zamezte kontaktu s kĹŻĹžĂ,
oÄima a obleÄenĂm.
⢠ZaĹĂzenĂ ani baterie NEPOUĹ˝ĂVEJTE, pokud vykazujĂ znĂĄmky stĂĄrnutĂ,
opotĹebenĂ nebo poĹĄkozenĂ: deformace, poĹĄkrĂĄbĂĄnĂ, abnormĂĄlnĂ zĂĄpach nebo
vyblednutĂ povrchu. V takovĂŠm pĹĂpadÄ se obraĹĽte na autorizovanĂŠ servisnĂ
stĹedisko.
⢠NEVKLĂDEJTE ŞådnĂŠ pĹedmÄty do prostoru pro baterie.
⢠NEPOUĹ˝ĂVEJTE dohromady starĂŠ a novĂŠ baterie.
NEBEZPEÄĂ! Riziko vzniku vĂĄĹžnĂŠho poranÄnĂ. VĹždy
uchovĂĄvejte baterie mimo dosah dÄtĂ. SpolknutĂ baterie mĹŻĹže
zpĹŻsobit smrtelnĂŠ poranÄnĂ. Proto vĹždy uchovĂĄvejte baterie
mimo dosah dÄtĂ. V pĹĂpadÄ spolknutĂ baterie kontaktujte
lĂŠkaĹe Äi toxikologickĂŠ informaÄnĂ stĹedisko.
LEGENDA SYMBOLĹŽ
DĹŻleĹžitĂŠ upozornÄnĂ /
VarovĂĄnĂ / NebezpeÄĂ ZĂĄkaz
POPIS PĹĂSTROJE A PĹĂSLUĹ ENSTVĂ
Pro kontrolu obsahu balenĂ pouĹžijte IlustraÄnĂho prĹŻvodce [A].
1. LCD displej
2. Indikace do pamÄti uloĹženĂ˝ch
ĂşdajĹŻ hmotnosti
3. UĹživatelskĂĄ tlaÄĂtka pro vĂ˝bÄr
4. Prostor pro baterie
5. TechnickĂŠ Ăşdaje
6. TlaÄĂtko pro vĂ˝bÄr mÄrnĂŠ
jednotky (kg/lb)
UĹ˝ITEÄNĂ RADY
⢠VaĹžte se vĹždy za stejnĂ˝ch podmĂnek, nejlĂŠpe ihned po probuzenĂ, abyste zabrĂĄnili
vĂ˝kyvĹŻm vĂĄhy, zpĹŻsobenĂ˝ch jĂdlem, trĂĄvenĂm nebo fyzickou aktivitou. Je moĹžnĂŠ, Ĺže
se vaĹĄe vĂĄha bude den ode dne mÄnit.
⢠Äas zobrazenĂ Ăşdaje s vĂĄhou zĂĄleŞà na vaĹĄĂ schopnosti se stabilizovat na vĂĄze a na
vĂĄze jako takovĂŠ: obecnÄ platĂ, Ĺže vyĹĄĹĄĂ vĂĄha se zobrazuje delĹĄĂ dobu. PĹi mÄĹenĂ
stĹŻjte nehybnÄ na vĂĄze.
POUĹ˝ITĂ
⢠Minimålnà hmotnost: 5 kg
⢠Maximålnà hmotnost: 180 kg
⢠Distribuce: 100 g
VAROVĂNĂ! NEPOUĹ˝ĂVEJTE tento pĹĂstroj v pĹĂpadÄ, Ĺže jsou na
nÄm viditelnĂŠ znĂĄmky poĹĄkozenĂ.
VAROVĂNĂ! PĹed vĂ˝mÄnou pĹĂsluĹĄenstvĂ pĹĂstroj vypnÄte.
PRVNĂ POUĹ˝ITĂ
⢠OdstraĹte izolaÄnĂ prouĹžek z krytu k prostoru pro baterie (4).
⢠Pokud pĹĂstroj nezobrazà Şådnou z funkcĂ, vyjmÄte baterii z prostoru pro baterie (4)
a znovu ji vloĹžte zpĹŻsobem popsanĂ˝m v odstavci âvklĂĄdĂĄnĂ a vyndĂĄvĂĄnĂ bateriĂâ.
VKLĂDĂNĂ A VYNDAVĂNĂ BATERIĂ
⢠OtevĹete bateriovĂ˝ prostor (4), kterĂ˝ se nachĂĄzĂ na zadnĂ stranÄ vĂĄhy.
⢠Z bateriovĂŠho prostoru vyjmÄte baterii.
⢠VloŞte novou baterii a dodrŞte språvnou polaritu.
⢠BateriovĂ˝ prostor uzavĹete (4).
⢠RozsvĂtĂ se LCD displej (1).
VĂBÄR JEDNOTKY MÄĹENĂ
⢠Na pĹĂstroji v zapnutĂŠm stavu stisknÄte tlaÄĂtko (6) pro volbu poĹžadovanĂŠ mÄrnĂŠ
jednotky (kg/lb).
⢠Jednotka mÄĹenĂ se zobrazuje na LCD displeji (1) a zmÄnĂ se s kaĹždĂ˝m zmĂĄÄknutĂm
tlaÄĂtka.
FUNKCE VĂĹ˝ENĂ
⢠PoloŞte våhu na pevný a stabilnà povrch.
⢠StoupnÄte si na vĂĄhu: LCD displej (1) se automaticky rozsvĂtĂ.
⢠StĹŻjte nehybnÄ na vĂĄze, dokud se vĂĄha na LCD displeji neustĂĄlĂ (1).
⢠Jakmile sestoupĂte z vĂĄhy, Ăşdaj hmotnosti zĹŻstane jeĹĄtÄ po dobu nÄkolika
sekund zobrazen na LCD displeji (1). PotĂŠ se zaĹĂzenĂ automaticky vypne.
⢠Pokud se chcete zvĂĄĹžit znovu, sestupte z vĂĄhy, vyÄkejte, aĹž vĂĄhovĂ˝ Ăşdaj
zmizĂ, a potĂŠ znovu nastupte na vĂĄhu.
⢠ZaĹĂzenĂ se po nÄkolika sekundĂĄch neaktivity automaticky vypne.
FUNKCE SLEDOVĂNĂ
⢠PoloŞte våhu na pevný a stabilnà povrch.
⢠StisknÄte tlaÄĂtko âNASTAVENĂâ (SET) a zapnÄte LCD displej (1), znovu
stisknÄte tlaÄĂtko âNASTAVENĂâ (SET) a pak vyberte ÄĂslo uĹživatele (P01,
P02, P03, P04) pomocĂ ĹĄipek.
⢠Pro potvrzenĂ uĹživatele znovu stisknÄte tlaÄĂtko âNASTAVENĂâ (SET) nebo
vyÄkejte nÄkolik sekund.
POZNĂMKA: Pokud stisknÄte tlaÄĂtko âNASTAVENĂâ (SET) pouze jednou
a uĹživatele nevyberete, vĂĄha automaticky uloŞà namÄĹenou hodnotu
k poslednĂmu zadanĂŠmu uĹživateli.
⢠Postavte se na våhu.
⢠StĹŻjte nehybnÄ na vĂĄze, dokud se vĂĄha na LCD displeji neustĂĄlĂ (1).
⢠Jakmile z vĂĄhy sestoupĂte, Ăşdaj hmotnosti zĹŻstane jeĹĄtÄ po dobu nÄkolika
sekund zobrazen na LCD displeji (1).
⢠Na displeji se potĂŠ zobrazĂ veĹĄkerĂŠ namÄĹenĂŠ Ăşdaje hmotnosti (aĹž sedm
hodnot), od nejnovÄjĹĄĂho Ăşdaje na 7. mĂstÄ sestupnÄ k 1. mĂstu (nejstarĹĄĂ
Ăşdaj). VeĹĄkerĂŠ zmÄny budou zobrazeny v graî°ckĂŠ podobÄ.
⢠PĹejete-li si vĂĄhu pouĹžĂt znovu, vyÄkejte, dokud Ăşdaj hmotnosti nezmizĂ,
a potÊ zopakujte výťe popsanÊ kroky.
⢠PĹĂstroj se automaticky vypne.
POZNĂMKA: VĂĄha uklĂĄdĂĄ do pamÄti poslednĂch sedm
navåŞených hmotnostà aŞ pro 4 uŞivatele. Abyste mohli funkci
sledovĂĄnĂ pouĹžĂt, musĂte nadeî°novat uĹživatele.
ĂDRĹ˝BA
ÄIĹ TÄNĂ
⢠OÄistÄte sklenÄnĂ˝ povrch mÄkkĂ˝m a vlhkĂ˝m hadĹĂkem.
VAROVĂNĂ! UjistÄte se, Ĺže veĹĄkerĂŠ souÄĂĄsti, kterĂŠ jste Äistili,
jsou pĹed dalĹĄĂm pouĹžitĂm pĹĂstroje zcela suchĂŠ.
SKLADOVĂNĂ
⢠Skladujte pĹĂstroj na chladnĂŠm a suchĂŠm mĂstÄ.
⢠Skladujte pĹĂstroj ve vodorovnĂŠ poloze.
ĹEĹ ENĂ PROBLĂMĹŽ
UĹživatel nemĹŻĹže opravit ŞådnĂŠ ÄĂĄsti pĹĂstroje. Pokud se vyskytne jeden
z uvedenĂ˝ch problĂŠmĹŻ, postupujte dle navrĹženĂŠho ĹeĹĄenĂ.
ProblĂŠm MoĹžnĂĄ pĹĂÄina ĹeĹĄenĂ
NĂĄsledujĂcĂ symbol se
zobrazĂ na displeji:
VybitĂĄ baterie (vĂĄha se
sama vypne za nÄkolik
sekund).
VymÄĹte baterii
NĂĄsledujĂcĂ symbol se
zobrazĂ na displeji: VĂĄha pĹetĂĹžena. OdstraĹte zĂĄtÄĹž z vĂĄhy.
NĂĄsledujĂcĂ symbol se
zobrazĂ na displeji: Chyba vĂĄĹženĂ ZvaĹžte se znovu
ODPAD
Obal produktu je vyroben z recyklovanĂ˝ch materiĂĄlĹŻ. Obal vyhoÄte dle
platnĂ˝ch pĹedpisĹŻ o ochranÄ ĹživotnĂho prostĹedĂ. Dle NaĹĂzenĂ 2012/19/
EU o odpadech elektrickĂ˝ch a elektronickĂ˝ch zaĹĂzenĂ (OEEZ), symbol
pĹeĹĄkrtnutĂŠ popelnice na pĹĂstroji, nebo na jeho obalu znamenĂĄ, Ĺže
na konci svĂŠ Ĺživotnosti musĂ bĂ˝t vĂ˝robek shromaĹžÄovĂĄn oddÄlenÄ od
ostatnĂch odpadĹŻ. UĹživatel proto musĂ pĹĂstroj odnĂŠst do sbÄrnĂŠho mĂsta
pro recyklaci elektrickĂŠho a elektronickĂŠho zaĹĂzenĂ. PĹi koupi novĂŠho
pĹĂstroje stejnĂŠho typu mĹŻĹže tĂŠĹž kupujĂcĂ odevzdat starĂ˝ pĹĂstroj prodejci
k recyklaci. UĹživatel mĹŻĹže pĹedat elektronickĂŠ vĂ˝robky o velikosti menĹĄĂ neĹž
25 cm prodejcĹŻm elektronickĂ˝ch vĂ˝robkĹŻ, kteĹĂ majĂ prodejnĂ plochu nejmĂŠnÄ
400 m
2
, a to bezplatnÄ a bez zĂĄvazku ke koupi. ĹĂĄdnĂŠ oddÄlovĂĄnĂ odpadu pĹed
odeslĂĄnĂm zaĹĂzenĂ, kterĂŠ jiĹž nelze recyklovat, zpracovat a vyhodit zpĹŻsobem
ohleduplnĂ˝m k ĹživotnĂmu prostĹedĂ, pĹispĂvĂĄ k zamezenĂ negativnĂho dopadu
na ĹživotnĂ prostĹedĂ a na zdravĂ, a dĂĄle podporuje opÄtovnĂŠ pouĹžitĂ a recyklaci
materiĂĄlĹŻ zaĹĂzenĂ.
VYHAZOVĂNĂ POUĹ˝ITĂCH BATERIĂ
⢠Baterie pĹed likvidacĂ pĹĂstroje vyjmÄte.
⢠Odneste pouĹžitĂŠ baterie do sbÄrnĂŠho mĂsta.
â˘
Baterie NEVYHAZUJTE do domĂĄcĂho odpadu.
SLUĹ˝BY A ZĂRUKA
Na pĹĂstroj je poskytovĂĄna zĂĄruka po dobu 2 let od data dodĂĄnĂ. ZĂĄruka
zaÄĂnĂĄ datem uvedenĂ˝m na ĂşÄtu Äi faktuĹe (pokud je ÄitelnĂŠ), pokud zĂĄkaznĂk
neprokĂĄĹže, Ĺže byl pĹĂstroj doruÄen pozdÄji.
V pĹĂpadÄ vady na produktu, kterĂĄ vznikla pĹed jeho doruÄenĂm, je oprava
Äi nĂĄhrada zaruÄena bez dalĹĄĂho zpoplatnÄnĂ. Toto neplatĂ, pokud je jedna
z moĹžnostĂ nĂĄpravy neĂşmÄrnÄ nĂĄkladnĂĄ ve srovnĂĄnĂ s druhou. ZĂĄkaznĂk je
povinen nahlĂĄsit nedostatky autorizovanĂŠ servisnĂ sluĹžbÄ do dvou mÄsĂcĹŻ od
momentu zjiĹĄtÄnĂ nedostatku.
ZĂĄruka se nevztahuje na ty ÄĂĄsti, kterĂŠ jsou poĹĄkozenĂŠ v dĹŻsledku nĂĄsledujĂcĂho:
a) poĹĄkozenĂ v dĹŻsledku pĹepravy nebo nĂĄhodnĂ˝ch pĂĄdĹŻ,
b) nesprĂĄvnĂĄ instalace nebo nedostateÄnĂ˝ elektrickĂ˝ systĂŠm,
c) opravy Äi Ăşpravy provedenĂŠ neautorizovanou osobou,
d) nedostateÄnĂĄ nebo ĹĄpatnĂĄ ĂşdrĹžba a ÄistÄnĂ,
e) produkty a ÄĂĄsti produktu nĂĄchylnĂŠ k opotĹebenĂ a/nebo spotĹebnĂ zboĹžĂ
a dĂĄle pak snĂĹženĂĄ vĂ˝drĹž dobĂjecĂch bateriĂ s ohledem na dobu pouĹžĂvĂĄnĂ a stĂĄĹĂ.
f) nedodrĹženĂ nĂĄvodu k pouĹžitĂ pĹĂstroje, nedbalĂŠ Äi neopatrnĂŠ zachĂĄzenĂ.
UvedenĂ˝ seznam je pouhĂ˝m pĹĂkladem a nenĂ ĂşplnĂ˝, jelikoĹž se tato zĂĄruka
nevztahuje na jakĂŠkoli okolnosti, kterĂŠ se netĂ˝kajĂ vĂ˝robnĂch vad pĹĂstroje.
ZĂĄruka se takĂŠ nevztahuje na nevhodnĂŠ pouĹžĂvĂĄnĂ pĹĂstroje a v pĹĂpadÄ
pouĹžĂvĂĄnĂ pĹĂstroje pro profesionĂĄlnĂ ĂşÄely.
VĂ˝robce nenese Şådnou odpovÄdnost za jakoukoli ĹĄkodu zpĹŻsobenou pĹĂmo
nebo nepĹĂmo osobĂĄm, majetku Äi zvĂĹatĹŻm v dĹŻsledku nedodrĹženĂ nĂĄvodu
k pouĹžitĂ, kterĂ˝ je souÄĂĄstĂ âpĹĂruÄky pokynĹŻ a upozornÄnĂâ s ohledem na
instalaci, pouĹžitĂ a ĂşdrĹžbu pĹĂstroje. Toto se netĂ˝kĂĄ smluvnĂ zĂĄruky prodejce.
SluĹžebnĂ mĂłd
PĹĂstroj mĹŻĹže bĂ˝t opraven pouze autorizovanĂ˝m servisnĂm stĹediskem. Pokud
je rozbitĂ˝ pĹĂstroj v zĂĄruce, musĂ bĂ˝t poslĂĄn do ServisnĂho stĹediska spolu
s dokladem o zaplacenĂ a uvedenĂ˝m datem nĂĄkupu Äi doruÄenĂ.
ÄESKY
Produktspezifikationen
Marke: | Imetec |
Kategorie: | Waage |
Modell: | Monitoring ES9 300 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Imetec Monitoring ES9 300 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Waage Imetec
20 September 2024
20 Juli 2024
13 Juli 2024
Bedienungsanleitung Waage
- Waage Sinbo
- Waage Clatronic
- Waage Domo
- Waage Emerio
- Waage G3 Ferrari
- Waage Coline
- Waage Tristar
- Waage Basetech
- Waage Hama
- Waage Manta
- Waage Medion
- Waage Nedis
- Waage Niceboy
- Waage Philips
- Waage SilverCrest
- Waage Quigg
- Waage Voltcraft
- Waage Adler
- Waage Beper
- Waage Bestron
- Waage Camry
- Waage MX Onda
- Waage Trisa
- Waage AEG
- Waage Ardes
- Waage Caso
- Waage Concept
- Waage Electrolux
- Waage Fagor
- Waage Gorenje
- Waage Jata
- Waage Proficook
- Waage Sammic
- Waage Teesa
- Waage Bomann
- Waage Essentiel B
- Waage Hendi
- Waage Korona
- Waage Melissa
- Waage OK
- Waage Taurus
- Waage Tefal
- Waage Vox
- Waage Velleman
- Waage XD Enjoy
- Waage ADE
- Waage Beurer
- Waage Cresta
- Waage Dexford
- Waage ECG
- Waage EMOS
- Waage KĂśnig
- Waage MarQuant
- Waage Medisana
- Waage Mesko
- Waage Technoline
- Waage Telefunken
- Waage TFA
- Waage Black And Decker
- Waage Arzum
- Waage Blaupunkt
- Waage Cuisinart
- Waage Eldom
- Waage Eta
- Waage Gerlach
- Waage Grundig
- Waage Heinner
- Waage Hema
- Waage Ideen Welt
- Waage Inventum
- Waage Maestro
- Waage Solac
- Waage Polar
- Waage Wilfa
- Waage Witt
- Waage Active Era
- Waage Alpina
- Waage Pyle
- Waage Bartscher
- Waage Techwood
- Waage King
- Waage Topcom
- Waage Tronic
- Waage Ultimate Speed
- Waage ARCHOS
- Waage Motorola
- Waage Continental Edison
- Waage Hyundai
- Waage Orava
- Waage Tesla
- Waage Toshiba
- Waage Livoo
- Waage DCG
- Waage Kärcher
- Waage Garmin
- Waage Prixton
- Waage Withings
- Waage Perel
- Waage ProfiCare
- Waage Lanaform
- Waage Soehnle
- Waage Balance
- Waage Curamed
- Waage Ecomed
- Waage Laica
- Waage Levita
- Waage Microlife
- Waage Omron
- Waage Rossmax
- Waage Sanitas
- Waage Sanotec
- Waage Terraillon
- Waage Alessi
- Waage Dualit
- Waage LĂźmme
- Waage Mia
- Waage Rowenta
- Waage Sencor
- Waage IHealth
- Waage Maxwell
- Waage Fakir
- Waage Kalorik
- Waage Optimum
- Waage Scarlett
- Waage Ufesa
- Waage Maul
- Waage Cecotec
- Waage BaByliss
- Waage Acme
- Waage Gemini
- Waage Termozeta
- Waage Redmond
- Waage SBS
- Waage Mettler Toledo
- Waage Silverline
- Waage Maxxmee
- Waage Medel
- Waage MPM
- Waage Logik
- Waage Team
- Waage Bizerba
- Waage GOTIE
- Waage Xavax
- Waage Kayoba
- Waage KERN
- Waage Tanita
- Waage Huawei
- Waage Westinghouse
- Waage Testo
- Waage Waves
- Waage OBH Nordica
- Waage Profilo
- Waage Zelmer
- Waage Esperanza
- Waage Genie
- Waage Innoliving
- Waage Eufy
- Waage TrueLife
- Waage Escali
- Waage Exacta
- Waage Salter
- Waage Flow Fitness
- Waage Sportstech
- Waage Vitek
- Waage Aurora
- Waage Gima
- Waage MyWeigh
- Waage Seca
- Waage Mellerware
- Waage Mitsukota
- Waage Wiso
- Waage Orbegozo
- Waage Izzy
- Waage Saturn
- Waage Eurochef
- Waage Ultron
- Waage Digi
- Waage Duronic
- Waage Emga
- Waage Media-tech
- Waage Mercury
- Waage PCE Instruments
- Waage PowerTec Kitchen
- Waage Sana
- Waage Satex
- Waage Silvergear
- Waage Steren
- Waage Taylor
- Waage Grunkel
- Waage Under Armour
- Waage W8 Brunner Gasflesweegschaal
- Waage Whynter
- Waage TFA Dostmann
- Waage Louis Tellier
- Waage Becken
- Waage Nevir
- Waage Girmi
- Waage Conair
- Waage Lenoxx
- Waage Cardinal Detecto
- Waage AENO
- Waage Nesco
- Waage Etekcity
- Waage Tor Rey
- Waage AWS
- Waage LERAN
- Waage Gallet
- Waage Haeger
- Waage Avery Berkel
- Waage Lafe
- Waage ATP
- Waage Brecknell
- Waage KoreHealth
- Waage DPM
- Waage Oromed
- Waage Picooc
- Waage A&D
- Waage Optima Scale
- Waage Create
- Waage Robi
- Waage CDN
- Waage American Weigh Scales
- Waage Little Balance
- Waage Maman
- Waage Thinner
- Waage Mybeo
- Waage Mebby
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024