IMaze Pocket Mate Bedienungsanleitung

IMaze Pocket Mate

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr IMaze Pocket Mate (4 Seiten) in der Kategorie . Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Support
If you have any questions, please email us at support@iMazecorp.com
You can also consult troubleshooting and FAQ guides on our website.
How to replace the battery?
1-
Pull the battery tray from the battery compartment to remove and extract the battery.
2-
Replace the battery (CR2025) by inserting as indicated by the polarity markings (+/-).
3- Push the battery tray inside the battery compartment. Make sure the 0-ring is
in the right position and that the polarities are correct.
Precautions and safety instructions
1. Do not expose the product to rain, snow or excessive moisture.
2. Do not immerse the product in water. If liquid is spilled onto it, dry it immedia-
tely with a soft, lint-free cloth.
3. Do not dismantle the product or attempt maintenance yourself.
4.
This product contains an e-cell battery, do not dispose the product into
household trash; instead, store it separately and contact your local dealer for
disposal.
5. Do not throw the product into fire.
6. This product is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
FCC regulation
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class C
digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please Note: Any change or modification, which has not been expressly authorized by
iMaze,
is liable to invalidate the authorization granted to the user for the use of the
equipment.
CE declaration of conformity
Product name: Bluetooth 4.0 security tag
Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council (European
parliament) Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating
to Electromagnetic Compatibility of Radio and Telecom device (1999/5/EC). For the
evaluation regarding this Directive, the following standards were applied:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
Warranty limitation
iMaze guarantees the initial purchaser that this product is free from defects of
materials or manufacture for a period of two years from the date of purchase.
Please keep your receipt as proof of purchase.
- This warranty does not cover damage resulting from misuse, from a failure to
respect the precautions for use, from accidents, from improper maintenance,
from commercial use or from use of non-approved software applications.
- This warranty does not cover lost (device and data) resulting from malfunction
or misuse of the product.
- This warranty does not cover damage resulting from repairs carried out by
persons not authorized by iMaze.
- The warranty does not cover batteries or cracked or broken casings where signs
of a blow are evident.
-
All photos and pictures representing our products on packaging are not contractual.
ref. pack: imaze02-PGSI002-EN
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze, Inc. All rights reserved. All trade and brand names are registered
trademarks of their respective manufacturers.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
Thank you for purchasing this iMaze product. After setting up your profile with the
smartMate tracker app, this Bluetooth smart security tag can protect your smartphone
or tablet against loss and unapproved accesses. In addition to keeping your smart
devices safe, the Pocket Mate can also accurately track your other valuables.
WARNING
- Read all instructions thoroughly before use.
- This product is incompatible with Bluetooth 2.0 enabled devices (or lower) such
as iPhone® 3/3S/4 and iPad® 1st and 2nd generations.
-
iPhone, iPad, or other Bluetooth 4.0 enabled smart device is not included in the box.
- This product must be paired to your device using the app.
Device compatibility
Pocket Mate is compatible with the latest generations of iPod touch, iPhone and iPad
and others including:
- iPhone® 4S and 5
- iPad® 3rd generation and iPad® mini
- Other Bluetooth 4.0 enabled smart devices
Software compatibility
The security tag must be paired to your device using the app
smartMate tracker
to
connect. Do NOT try to pair the tag directly with your device in Bluetooth Settings.
The security tag may work with other apps but it may connect differently than the
iMaze app does. Please see the other app's website for detailed instructions on
installation and use. You must pair and connect the tag separately with each app you
use. You can’t connect in one app and have it recognized in others.
Check on our websites for the available smartMate application compatible with your device.
What’s in the box?
• Pocket Mate Bluetooth 4.0 security tag
• Accessories: Tag leash (a), Lanyard (b), Snap hook (c)
• Quick Start Guide
• Product Guide and Safe Use Instructions
Security tag overview
1. Operating light (Red)
2. Push button
3. Battery tray release
4. Tag leash hole
Where to put the security tag?
Use the leash (a) to attach the security tag to one of your personal valuables (wallet,
key, bag) or to the carrying accessories [lanyard (b), snap hook (c)] if you prefer to
carry it as a necklace or on your belt. You can also simply put it in your pocket.
How does the security tag work?
Once connected using the app, the security tag creates a permanent wireless link
with your smart device (0~15m radius). You will be alerted when the devices are
separated.
* You and your smart device
Technical specifications
Certified bluetooth 4.0
Adjustable tether distance up to 15m (in open areas without interference)
Replaceable battery CR2025
Battery autonomy in normal use: > 1 year
Water resistance IPX3 rated
Operation temperature: 0°C ~ 50°C
Storage temperature: 20°C ~ 60°C
Weight: total ~28g = ~ 8g (unit) + ~12g (Lanyard) + ~8g (snap hook)
Pocket Mate
Bluetooth 4.0 security tag
TAG5-BLE/001-BL
Outside the radius
Out of range
=
No connection
Move outside the radius
Link-loss
Tag out of range
Inside the radius
Within the range
=
Permanent connection
0-15m wireless tether
connection range
Move inside the radius
Link-recovering
Tag in range
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
EN
PRODUCT GUIDE AND SAFE USE INSTRUCTIONS
*
Support
Si vous avez des questions, merci de nous envoyer un email Ă  support@iMazecorp.com
Vous pouvez également consulter sur notre site internet les guides de résolution
des problèmes et les questions fréquemment posées.
Comment remplacer la pile?
1- Actionnez l’ouverture du compartiment à pile afin de sortir et extraire la pile.
2- Remplacez la pile (CR2025) en l’insérant conformément aux marquages de polarité (+/-).
3- Remettez la pile dans son compartiment. Assurez-vous que l’anneau O est dans
la bonne position et que les polarités sont respectées.
Précautions et instructions de sécurité
1. N’exposez pas le produit à la pluie, la neige ou une humidité excessive.
2. N’immergez pas le produit dans l’eau. Si un liquide est renversé dessus,
séchez-le immédiatement avec un tissu doux et sans peluche.
3. Ne tentez pas de démonter ou réparer le produit par vous-même.
4. Ce produit contient une pile bouton, ne jetez pas le produit dans une poubelle
domestique; au lieu de cela, conservez-le séparément et contactez votre revendeur
local pour vous en séparer.
5. Ne jetez pas le produit dans le feu.
6. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans supervision.
RĂ©glementation FCC
Cet appareil se conforme à la partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences
qui peuvent entraîner des opérations non désirées.
Cet équipement a été testé et reconnu comme conforme aux limites pour un appareil
digital de classe C suivant la partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre l’énergie de
fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, il n’y a aucune
garantie que des interférences n’apparaissent pas dans une installation particulière. Si
cet équipement venait à causer des interférences nuisibles à la réception télé ou radio,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité
à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs de ces moyens:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
- Demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Merci de noter: tout changement ou modification, qui n’a pas été expressément
autorisé par iMaze, est susceptible d’invalider l’autorisation accordée à l’utilisateur
pour utiliser l’équipement.
Déclaration CE de conformité
Nom du produit: Balise de sécurité Bluetooth 4.0
Est ici confirmé satisfaire aux exigences définies par la Directive du Conseil
(Parlement Européen) sur l’application des Lois des Etats Membres relatives à la
Compatibilité Electromagnétique des Appareils Radio et Telecom (1999/5/EC). Pour
l’évaluation concernant cette Directive, les normes suivantes ont été appliquées:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
Limitation de garantie
iMaze garantit l’acheteur initial que ce produit est dépourvu de défaut concernant
les matériaux ou la fabrication pour une période de deux ans à partir de la date
d’achat. Merci de conserver votre reçu comme preuve d’achat.
- Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés par la mauvaise utilisation, par un non
respect des précautions d’usage, par des accidents, par une mauvaise maintenance,
par un usage commercial ou par une utilisation de logiciels non approuvés.
- Cette garantie ne couvre pas la perte (dispositif et données) résultant de
l’utilisation impropre du produit.
- Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés par des réparations opérées par
des personnes non autorisées par iMaze.
- La garantie ne couvre pas les piles ou les fissures ou revêtements cassés,
lorsque des signes de choc sont Ă©vidents.
- Toutes les photos et images représentant nos produits sur les emballages ne
sont pas contractuelles.
ref. pack: imaze02-PGSI002-FR
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze, Inc. Tous droits réservés. Tous les produits et les noms des marques
sont déposés par leurs fabricants respectifs.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
Merci d’avoir acheté ce produit iMaze. Après avoir configuré votre profil avec
l’application smartMate tracker, cette balise de sécurité Bluetooth smart peut protéger
votre smartphone ou tablette contre la perte et les accès non autorisés. En plus de
sécuriser vos appareils électroniques, le Pocket Mate peut également localiser de
façon précise vos autres objets de valeur.
AVERTISSEMENT
- Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation.
-
Ce produit est incompatible avec les appareils équipés du Bluetooth 2.0 (ou inférieur)
tels que iPhone® 3/3S/4 et iPad® 1ère et 2e générations.
- iPhone, iPad ou tout autre appareil équipé du Bluetooth 4.0 n’est pas inclus dans la boîte.
-
Ce produit doit être apparié à votre smartphone ou tablette en utilisant l’application
smartMate tracker.
Compatibilité du dispositif
Pocket Mate est compatible avec les dernières générations d’iPod touch, iPhone et
iPad et d’autres appareils tels que:
- iPhone® 4S et 5
- iPad® 3e génération et iPad® mini
- Tout autre appareil équipé du Bluetooth 4.0
Compatibilité du logiciel
La balise de sécurité doit être jumelée à votre appareil en utilisant l’application
smartMate tracker
pour vous connecter. NE PAS tenter d’apparier la balise
directement avec votre appareil dans les paramètres bluetooth.
La balise de sécurité peut éventuellement fonctionner avec d’autres applications
mais elle risque de se connecter différemment de l’application iMaze. Merci de vous
référer au site internet de toute autre application pour des instructions détaillées
sur l’installation et l’utilisation. Il est impératif de jumeler et connecter la balise
séparément avec chaque application que vous utilisez. Vous ne pouvez pas la
connecter dans une application et la reconnaître dans d’autres.
Vous trouverez sur notre site internet l’application smartMate compatible avec votre appareil.
Qu’y-a-t-il dans la boîte?
• Balise de sécurité Pocket Mate Bluetooth 4.0
• Accessoires: Lanière de la balise (a), Cordon (b), Mousqueton à loquet (c)
• Guide de démarrage rapide
• Guide Produit et Instructions pour une Utilisation sans Danger
Vue d’ensemble de la balise de sécurité
1. Indicateur lumineux de
fonctionnement (Rouge)
2. Bouton poussoir
3. Ouverture du comparti-
ment Ă  pile
4. Trou de la lanière de la
balise
Où mettre la balise de sécurité?
Utilisez la lanière (a) pour attacher la balise de sécurité à l’un de vos effets
personnels (portefeuille, clef, sac) ou aux accessoires de support [cordon (b),
crochet fermoir (c)] si vous préférez le porter en collier ou à la ceinture. Vous
pouvez aussi simplement le mettre dans votre poche.
Comment la balise de sécurité fonctionne-t-elle?
Une fois connectée en utilisant l’application, la balise de sécurité crée un lien sans fil
permanent avec votre appareil (rayon de 0 à 15m). Vous serez alerté quand les
dispositifs sont séparés.
* Vous et votre appareil Ă©lectronique
Spécificités techniques
Certifié Bluetooth 4.0
Distance de connexion réglable jusqu’à 15m (dans une zone extérieure sans interférences)
Pile remplaçable CR2025
Durée de vie de la pile en utilisation normale: > 1 an
Résistant à l’eau IPX3
Température de fonctionnement: 0°C à 50°C
Température de stockage: 20°C à 60°C
Poids total: 28g = 8g (balise) + 12g (cordon) + 8g (crochet fermoir)
Pocket Mate
BALISE DE SECURITE BLUETOOTH 4.0
TAG5-BLE/001-BL
En dehors du rayon
=
Hors de portée
Mouvement hors du rayon
Perte du lien
Balise hors de portée
Dans le rayon
Dans la zone de portée
=
Connexion permanente
0-15m portée de la
connexion sans fil
Mouvement à l’intérieur
du rayon
Retrouver le lien
Balise dans la zone de
portée
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
FR
GUIDE PRODUIT ET INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION SANS DANGER
*
Support
Sollten Sie Fragen haben, schicken Sie uns bitte eine E-Mail an support@iMazecorp.com
Informationen zur Störbehebung und häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer
Webseite.
Austausch der Batterie
1- Ziehen Sie die Batteriehalterung aus dem Batteriefach heraus und entnehmen Sie die Batterie.
2- Legen Sie eine neue Batterie (CR2025) gemäß den Polaritätsmarkierungen (+/-) ein.
3- Schieben Sie die Batteriehalterung zurĂĽck in das Batteriefach. Achten Sie
darauf, dass der 0-förmige Ring richtig positioniert und die Polarität richtig ist.
Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen
1. Schützen Sie dieses Produkt vor Regen, Schnee oder übermäßiger Feuchtigkeit.
2.
Das Produkt darf nicht in Wasser getaucht werden. Falls FlĂĽssigkeiten ĂĽber dem Produkt
ausgeschĂĽttet wurden, trocknen Sie es umgehend mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
3. Sie dürfen das Produkt nicht auseinandernehmen oder eigenständig reparieren.
4. Dieses Produkt verfĂĽgt ĂĽber eine E-Cell Batterie. Entsorgen Sie das Produkt nicht
ĂĽber den normalen HaushaltsmĂĽll. Bewahren Sie das Produkt separat auf und
wenden Sie sich für die Entsorgung an Ihren Händler.
5. Produkt nicht ins Feuer werfen.
6. Dieses Produkt darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter
Aufsicht verwendet werden.
FCC-Richtlinien
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb gelten die
folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
(2) Das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich
solcher Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts
der Klasse C gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen bei
Installationen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Interferenzen bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen. Falls das Gerät nicht gemäß den Anleitungen installiert und
verwendet wird, kann die Funkübertragung gestört werden. Es gibt jedoch keine
Garantie dafĂĽr, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was sich durch
Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollten Sie versuchen die
Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
-Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.
-Abstand zwischen Empfänger und Gerät erhöhen.
-Gerät und Empfänger an unterschiedliche Stromkreise anschließen.
-Kontaktieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis: Durch Ă„nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrĂĽcklich von iMaze
autorisiert wurden, verliert der Nutzer die Befugnis das Gerät zu verwenden.
CE-Konformitätserklärung
Produktname: Bluetooth 4.0 Sicherheitsanhänger
Es wird hiermit bestätigt, dass dieses Produkt den Anforderungen der Richtlinie des
Rates (Europäisches Parlament) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedsstaaten bezüglich der Elektromagnetischen Kompatibilität von Funk- und
Telekommunikationsgeräten (1999/5/EC) entspricht. Für die Prüfung gemäß dieser
Richtlinie fanden die folgenden Normen Anwendung:
EN300 328 V1.7.1:2006
EN301 489-1 V1.9.2:2011
EN301 489-17 V2.1.1:2009
EN62479:2010
EN60950-1/A12:2011
Einschränkung der Garantie
iMaze garantiert dem Erstverbraucher fĂĽr einen Zeitraum von zwei Jahren ab
Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- oder Herstellungsfehlern ist.
Bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Kaufbeleg auf.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch eine falsche Benutzung,
die Nichteinhaltung von Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch, durch Unfälle,
unsachgemäße Wartung, eine Nutzung für gewerbliche Zwecke oder durch die
Verwendung nicht autorisierter Software entstanden sind.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verluste (Gerät und Daten) aufgrund von
Fehlfunktionen oder einer falschen Nutzung des Produkts.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund von Reparaturen, die von
Personen durchgefĂĽhrt wurden, die nicht von iMaze autorisiert sind.
- Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien oder auf zersprungene oder
zerbrochene Gehäuse, die offensichtlich auf Fremdeinwirkung zurückzuführen sind.
- Alle Fotos und Bilder unserer Produkte auf der Verpackung sind ohne Gewähr.
Quelle: imaze02-PGSI002-DE
www.iMazecorp.com
© 2012 iMaze, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Handels- und Markennamen sind
eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Hersteller.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
C
E
L
L
CCA
J
12
LP
2150
T
1
Vielen Dank fĂĽr den Kauf dieses Produkts von iMaze. Nach der Einrichtung Ihres
Profils mit der App smartMate tracker sind Sie in der Lage, mit diesem Bluetooth
Sicherheitsanhänger Ihr Smartphone oder Tablet vor Verlust und unerlaubten
Zugriffen zu schützen. Sie können nicht nur Ihre intelligenten Geräte sichern,
sondern auch die Position anderer Wertsachen exakt bestimmen.
WARNUNG
- Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anleitungen sorgfältig durch.
- Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit Geräten, die Bluetooth 2.0 (oder ältere
Versionen) verwenden, wie z.B. iPhone® 3/3S/4 und iPad® 1. und 2. Generation.
- iPhone, iPad, oder andere Bluetooth 4.0 fähige intelligente Geräte sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
- Dieses Produkt muss unter Verwendung der App smartMate tracker mit Ihrem
Gerät gekoppelt werden.
Kompatibilität mit anderen Geräten
Der Pocket Mate ist kompatibel mit den aktuellsten Generationen von iPod touch,
iPhone und iPad, und mit anderen Geräten einschließlich:
- iPhone® 4S und 5
- iPad® 3. Generation und iPad® mini
- Andere Bluetooth 4.0 fähige intelligente Geräte
Kompatibilität mit Software
Der Sicherheitsanhänger muss unter Verwendung der App
smartMate tracker
mit
Ihrem Gerät verbunden werden. Versuchen Sie NICHT, den Anhänger direkt über die
Bluetooth Einstellungen mit Ihrem Gerät zu koppeln.
Der Sicherheitsanhänger funktioniert möglicherweise mit anderen Anwendungen, die Verbindung
kann jedoch anders sein als mit der App von iMaze. Bitte informieren Sie sich auf der Webseite
der jeweiligen Anwendung über deren Installation und Gebrauch. Sie müssen den Anhänger
mit jeder Anwendung separat koppeln und verbinden. Es ist nicht möglich, den Anhänger mit
einer Anwendung zu verbinden und dann von anderen Anwendungen erkennen zu lassen.
Bitte besuchen Sie unsere Webseite, um nach verfügbaren smartMate Apps für Ihr Gerät zu suchen.
Lieferumfang
• Pocket Mate Bluetooth 4.0 Sicherheitsanhänger
• Zubehör: Anhängerschlaufe (a), Trageband (b), Karabinerhaken (c)
• Kurzanleitung
• Gebrauchs- und Sicherheitsanleitungen
Aufbau des Sicherheitsanhängers
1. Betriebslampe (Rot)
2. Drucktaste
3.
Freigabetaste fĂĽr
Batteriefach
4. Loch für Anhänger-
schlaufe
Befestigung des Sicherheitsanhängers
Verwenden Sie die Anhängerschlaufe (a), um den Sicherheitsanhänger an Ihren
Wertsachen (z.B. Geldbörse, Schlüssel, Tasche) zu befestigen, oder das Trageband (b)
und den Karabinerhaken (c), falls Sie den Anhänger als Kette um den Hals oder am Gürtel
tragen möchten. Sie können den Anhänger auch einfach in Ihrer Hosentasche stecken.
Funktionsweise des Sicherheitsanhängers
Nachdem der Anhänger unter Verwendung der App verbunden wurde, stellt der Anhänger eine
dauerhafte schnurlose Verbindung mit Ihrem intelligenten Gerät her (Verbindungsradius
von 0~15 m). Es ertönt ein Alarm, sobald beide Geräte getrennt werden.
* Sie und Ihr intelligentes Gerät
Technische Daten
Zertifiziertes Bluetooth 4.0
Verbindungsradius von bis zu 15 m (im offenen Gelände ohne Störungen)
Austauschbare Batterie CR2025
Nutzungsdauer der Batterie bei normalem Gebrauch: > 1 Jahr
Wasserschutzklasse: IPX3
Betriebstemperatur: 0°C ~ 50°C
Lagertemperatur: 20°C ~ 60°C
Gewicht: Gesamt ~28g: ~ 8g (Gerät) + ~12g (Trageband) + ~8g (Karabinerhaken)
Pocket Mate
Bluetooth 4.0 Sicherheitsanhänger
TAG5-BLE/001-BL
AuĂźerhalb des Radius
AuĂźer Reichweite
=
Keine Verbindung
Verlässt Radius
Verlust der Verbindung
Anhänger außer Reichweite
Innerhalb des Radius
In Reichweite
=
Dauerhafte Verbindung
Reichweite der schnurlosen
Verbindung 0-15 m
ZurĂĽck in den Radius
Wiederherstellung der
Verbindung
Anhänger in Reichweite
(a) (a)
(b) (c)
(a)
4
3
2
1
DE
GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSANLEITUNGEN
*


Produktspezifikationen

Marke: IMaze
Kategorie:
Modell: Pocket Mate

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IMaze Pocket Mate benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung IMaze

Bedienungsanleitung

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-