IKEA TROFAST Bedienungsanleitung

IKEA Unterschrank TROFAST

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA TROFAST (16 Seiten) in der Kategorie Unterschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
TROFAST
2
ENGLISH
Assembly should be carried out by a quali-
ed person, because wrong assembly may
lead to that the furniture will topple over
and cause injury or damage. As wall ma-
terials vary, screws for xing to wall are
not included. For advice on suitable screw
systems, contact your local specialised
dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zum Umfallen
des Möbelscks und dadurch zu Unfällen
oder Schäden führen. Da es viele ver-
schiedene Wandmaterialien gibt, sind
Schrauben für die Wandbefestigung nicht
beigepackt. Erkundigen Sie sich ggf. beim
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble et blesser quelqu’un. Les vis et
ferrures pour xer le meuble au mur ne
sont pas incluses. Choisissez des vis et
ferrures adaptées au matériau de votre
mur. En cas de doute, demandez conseil à
un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel of
schade kan ontstaan. Omdat er veel ver-
schillende wandmaterialen bestaan, zit er
geen wandbeslag bijgesloten. Voor advies
over geschikt wandbeslag, neem contact
op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udres af en kvaliceret
person, da fejlmontering kan betyde, at
møblet vælter og laver skade på menne-
sker eller ting. Der ndes mange forskel-
lige vægmaterialer, og derfor medlger
der ikke skruer til vægmontering. Hvis du
har brug for råd om forskellige skruer og
rawlplugs, skal du kontakte en uddannet
forhandler.
ÍSLENSKA
Húsgagnið getur oltið um koll og vald
meiðslum eða skemmdum ef það er
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda
til samsetningarinnar. Skrúfur til að
festa húsgagnið við vegg fylgja ekki því
veggir húsa eru mismunandi. Fáið ráð í
byggingavöruverslun varðandi hentugar
skrúfur.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person da feilmontering kan føre til at
møbelet faller og skader noen eller noe.
Ettersom det nnes mange ulike typer
av veggmateriale følger ikke skruer med.
Kontakt din lokale faghandel for råd om
valg av skruer og festebeslag.
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmi-
set tai omaisuus saattavat vahingoittua.
Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvien
valintaan saat paikallisesta rautakaupasta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln
faller och skadar någon eller något. Efter-
som det nns många olika väggmaterial,
medföljer ej skruvar för vägginstning.
För råd om lämpliga skruvsystem, kon-
takta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvalikova-
nou osobou - nesprávné provedení může
vést k převrhnutí nábytku a způsobit úraz
nebo destrukci. Pro různé zdící materiály
nejsou šroubky a uchycení obseny v
balení. O vhodném připevnění se porte
s odborným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador auto-
rizado, pues un montaje erneo puede
resultar en una cda del mueble, causan-
do daños a personas o cosas. Como hay
muchas clases de materiales de pared, no
se inclueyn los tornillos de montaje. Para
sugerencias sobre sistemas de coloca-
ción adecuados, ponte en contacto con tu
especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. Poiché ci sono pareti di
materiali diversi, le viti per il ssaggio alla
parete non sono incluse. Per scegliere gli
accessori di ssaggio adatti, rivolgiti a un
rivenditore locale.
MAGYAR
Az összeszerest ajánlatos képzett szak-
emberre bízni, mert a helytelen összesze-
res következben a bútor felborulhat és
rüst okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / otthonon-
ként eltérő lehet, a rögzíshez szükséges
csavarokat a csomag nem tartalmazza.
A megfelelő csavar kiválasztásáért kérj
tanácsot az áruházban a szakképzett
személyzetl.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalikowaosobę, ponie-
waż złe zmontowanie może spowodować
zniszczenie mebla lub może wyrdzić
szkodę domownikom. Ponieważ w każdym
pomieszczeniu ściany mogą być wyko-
nane z innego materiu, komplet nie
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasgnąć porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
lokalnym sklepem specjalistycznym.
LIETUVIŲ KLB.
Kadangi netinkamai surinkus baldus jie
gali iširti ir sužeisti, surinkimo darbus tu-
tų atlikti specialistas. Tvirtinimo priedai
nepridedami, juos reikia rinktis pagal sie-
nų apdailą. Tinkamos tvirtinimo sistemos
pasirinkimo klausimais kreipkitės į vietos
specializuotą pardavėją.
PORTUGUÊS
A montagem deveser realizada por uma
pessoa qualicada, pois uma montagem
incorrecta pode provocar a queda do mó-
vel e causar lees ou estragos. Como os
materiais de parede variam, os parafusos
para xar à parede não estão incldos.
Para mais conselhos sobre o sistema de
parafusos adequado, consulte o seu reta-
lhista local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să e realizată
de o persoană calicată; asamblarea gre-
şită poate determina desprinderea mobili-
erului, deteriorarea lui şi chiar producerea
de accidente. Întrucât materialele din care
sunt construiţi pereţii variază, şuruburile
pentruxarea pe perete nu sunt incluse.
Contactează dealer-ul tău local pentru
consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalikova-
nou osobou. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k ppad-
mu úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak nie ste si istí,
obráťte sa na kvalikovanú osobu.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен
от специалист, тъй като неправилният
монтаж може да доведе до преобръщане
и да причини нараняване или повре-
да. Поради разнообразието от стенни
материали, не са осигурени винтове
за прикрепяне към стената. За съвет
относно подходящи закрепващи меха-
низми можете да се свържете с местен
специализиран доставчик.
HRVATSKI
Kvalicirana osoba treba vršiti sastav-
ljanje, jer pogrno sastavljanje može
dovesti do prevrtanja namjtaja i može
izazvati ozljede i štetu. Vijci za prvršći-
vanje nisu ukljeni s obzirom na različite
vrste zidova. Za savjet o odgovarajim
vijcima, kontaktirajte svoju lokalnu speci-
jaliziranu prodavaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγ-
ματοποιείται από ένα ειδικευμένο άτομο.
Η λανθασμένη συναρμολόγηση, μπορεί
να οδηγήσει στην πτώση του επίπλου,
προκαλώντας έτσι ζημιές και τραυματισμό.
Επειδή τα υλικά των τοίχων διαφέρουν, οι
βίδες στερέωσης του επίπλου δεν περι-
λαμβάνονται. Για πληροφορίες, σχετικά με
το ενδεδειγμένο κατά περίπτωση σύστημα
στερέωσης, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή
με το ειδικευμένο κατάστημα της περιοχής
σας.
AA-735948-1
3
РУССКИЙ
Сборка должна производиться специ-
алистом, так как неправильная сборка
может привести к опрокидыванию мебе-
ли, что может повлечь за собой ущерб
или телесные повреждения. Так как ма-
териалы стен различаются, шурупы для
фиксации на стене не прилагаются. Для
выбора подходящих крепежных средств
обратитесь в местный специализирован-
ный магазин.
SRPSKI
Sastavljanje treba poveriti strnoj osobi,
jer pogrešno sastavljen nameštaj može
pasti i uzrokovati povredu ili oštećenje.
Kako se vrste zidova razlikuju, tiplovi nisu
dati. Obratite se specijalizovanim dobav-
ljačima radi uputstva o odgovarajućim
tiplovima.
SLOVEČINA
Izdelek naj sestavlja za to usposobljena
oseba, saj se lahko nepravilno sestavlje-
no pohištvo prevrne in povzri telesne
poškodbe ali materialno škodo. Ker se
stenski materiali razlikujejo, vijaki niso
prileni. Za nasvet glede primerne vrste
vijakov se posvetujte z najbližjim speciali-
ziranim prodajalcem.
TÜRKÇE
Montaj, yetkili bir kişi tarafından yapılma-
lıdır. Yanlış montaj mobilyanınşmesine
ve yaralanma veya hasara yol açabilir.
Duvar yapı malzemeleri farklılık göste-
rebilecinden, duvar montajı vidaları
dahil dildir. Uygun bir vidalama sistemi
in, ilgili araç-gerleri satan dükkanlara
başvurunuz.
中文
家具组、 安装须由专业安装人员进行。 错
误安装将可能导致家具件倾倒, 从而造成人身伤
害或物品损坏。 产品包装内不含墙面固定安装螺
钉。根据具体墙面材料,选择适用的安装五金件。
必要时, 须向当地专业五金店咨询。
繁中
為避家具因安裝不夠穩固而人造成傷害,由專
業人士進行組裝作.由於牆壁的材質每戶不同, 故
所需的螺絲或配件需另買.若不知使用何種絲配
,請向當的五金行詢問.
한국
립을 잘못해서 가구가 넘어지면 상해 또는 피
가 발생할 수 있니 자격을 갖춘 자가 조립해야만
니다. 벽마다 재질이 다를 수 있어 벽에 고
는 나사 등은 제품에 포함되어 있지 않습다. 적
합한 고정 장치에 대해서는 전문가와 상담하세요.
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、 指示を
正しく理解して組み立てられる方が行ってくださ
い。 指示通りの組み立てがされていない場合に
は、 家具の転倒や落下等によりケガや破損につ
ながる危険があります。 壁の材質により使用で
きるネジの種類が異なるため、 専用の取り付け
ネジは含まれていません。 適切なネジを選ぶに
は、 お近くの専門店にご相談ください。
BAHASA INDONESIA
Pemasangan harus dilakukan oleh orang
yang berpengalaman, pemasangan tidak
benar dapat menyebabkan perabot mudah
roboh dan mengakibatkan cedera ataupun
kerusakan. Karena bahan dinding yang
berbeda, sekrup untuk pemasangan
dinding tidak disertakan. Untuk saran
mengenai sistem sekrup yang sesuai,
hubungi dealer setempat Anda.
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan perlu dilakukan oleh orang
yang berkelayakan kerana pemasangan
yang salah akan menyebabkan perabot
rebah dan boleh menyebabkan kecede-
raan atau kerosakan. Oleh kerana bahan
binaan dinding adalah berbeza, skru untuk
pemasangan ke dinding tidak disertakan.
Untuk mendapatkan nasihat bagi sistem
skru yang sesuai, hubungi wakil penjual
khusus di kawasan anda.
يبرع
         
       
       .
        .
.    
ไทย
-
  -
 
-
-
 -
 


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Unterschrank
Modell: TROFAST

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA TROFAST benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten