IKEA SKÄRANDE 502.891.69 Bedienungsanleitung
IKEA
Messerschärfer
SKÄRANDE 502.891.69
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA SKÄRANDE 502.891.69 (4 Seiten) in der Kategorie Messerschärfer. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
AA-2380588-1© Inter IKEA Systems B.V. 2022
SKÄRANDE
Design Håkan Olsson
1
2
3
4
5
English
The best way to keep your knife in
excellent condition is to sharpen it
at regular intervals - once a week
for ordinary household use. If a
knife has become very blunt as a
result of long use or carelessness,
or if the cutting edge has become
damaged, you may need to have
the blade professionally sharpened
to restore its edge.
Good to know
The knife sharpener can be used
with all knives, regardless of steel
quality.
The knife sharpener has three
dierent slots for ne, medium or
coarse sharpening. To maintain an
edge that is already sharp, simply
use "ne sharpening" (slot number
3), but if the edge has become
blunt and needs to be restored, it is
recommended to nalise all three
steps.
How to use the knife sharpener
Open the cover by pushing the
clip under the knife sharpener.
Fill the container with water. The
Deutsch
Messer sollten regelmäßig
geschärft werden, damit die
Arbeit leicht und sicher von der
Hand geht. Dies empehlt sich
für Messer für den Hausgebrauch
ca. 1x pro Woche. Ist ein Messer
durch unsachgemäße Behandlung
oder durch längere Benutzung
ohne regelmäßiges Schärfen
stumpf geworden oder weist die
Schneide Scharten auf, kann ein
professioneller Schli erforderlich
werden.
Wissenswertes
Der Schleifer ist für Messer
jeglicher Stahlqualität geeignet.
Der Messerschleifer hat 3
verschiedene Spuren für groben
(1), mittleren (2) und feinen (3)
Schli. Zum Aurischen einer
bereits scharfen Klinge reicht der
Feinschli (in Spur 3). Für stumpf
gewordene Messerklingen, deren
Schärfe wiederhergestellt werden
soll, empfehlen wir, alle drei
Schritte durchzuführen.
container needs to be lled with
water during all times when the
knife sharpener is in use. The water
is needed to cool down the knife
blade and also makes the knife run
smoothly through the slot. Start
by placing the knife in the rst
slot and gently pull the knife back
and forth. Bear in mind that it is
important to not apply too much
pressure on the knife, as this can
damage the wheels. Move the knife
to the second slot and repeat the
procedure. Finally place the knife in
the third slot to ne tune the edge.
Pull the knife through each slot
about 15-20 times.The number of
strokes required will depend on the
material and the condition of the
knife. If the knife is still not sharp
enough, start over with the rst
slot and repeat all three steps.
Clean the sharpener by running it
under cold water. When the knife
has been sharpened it needs to be
cleaned before use.
Benutzung des Messerschleifers
Durch Herunterdrücken der
Sperre auf der Unterseite des
Schleifers die Abdeckung önen.
Den Behälter mit Wasser füllen.
Der Behälter muss beim Benutzen
des Schleifers immer mit Wasser
gefüllt sein. Das Wasser kühlt
die Messerklingen und sorgt
gleichzeitig dafür, dass sie leicht
durch die Schärfwerkzeuge gleiten.
Die Messerklinge zuerst in Spur 1
legen und das Messer vorsichtig
vor- und zurückschieben. Zu
festes Aufdrücken könnte die
Schleifrädchen beschädigen. Dann
die Klinge in Spur 2 legen und den
Vorgang wiederholen. Zum Schluss
die Messerklinge in der dritten
Spur feinschleifen. Das Messer
jeweils 15- bis 20-mal durch die
Spur ziehen. Wieviel Schli nötig
ist, hängt vom Material und vom
Zustand des Messers ab. Wenn das
Messer nach einem Durchgang
nicht scharf genug ist, wieder bei
der ersten Spur beginnen und die
drei Schritte wiederholen.
Den Messerschleifer zum
har fått hakk, kan en profesjonell
sliping være nødvendig for å
korrigere knivseggen.
Godt å vite
Knivsliperen kan brukes til alle
kniver, uansett stålkvalitet.
Knivsliperen har tre ulike spor for
n, medium eller grov skjerping.
For å vedlikeholde en allerede
skarp kniv holder det med en
"nsliping" (spor nummer 3), men
om eggen har blitt sløv, og eggen
på skjerpes på nytt, anbefaler vi at
samtlige tre trinn gjennomføres.
Slik bruker du knivsliperen
Åpne dekselet gjennom å trykke
ned sperren på undersiden av
sliperen. Fyll beholderen med
vann. Beholderen skal være
fylt med vann hele tiden når
sliperen brukes. Vannet kjøler
ned knivbladet, men gjør også at
kniven glir lettere gjennom sporet.
Begynn med å plassere kniven i
første spor og dra kniven forsiktig
frem og tilbake. Pass på å ikke
legge for hardt trykk på kniven, da
dette kan skade slipehjulet. Flytt
Cómo utilizar el alador
Abre la tapa empujando el clip
que está bajo el alador. Llena
el depósito de agua. Se debe
llenar el depósito cada vez que
se utilice el alador. El agua sirve
para refrescar la hoja del cuchillo
y facilita el paso del cuchillo por
las ranuras. Comienza por situar
el cuchillo en la primera ranura
y desliza el cuchillo suavemente
de atrás a delante. No ejerzas
demasiada presión sobre el
cuchillo porque podrían dañarse
las ruedas. A continuación coloca
el cuchillo en la segunda ranura
y repite el proceso. Por último
coloca el cuchillo en la tercera
ranura para nalizar el alado de
la hoja. En cada ranura ranura
desliza el cuchillo unas 15-20 veces,
dependiendo del material y del
estado de la hoja. Si el cuchillo no
estuviera sucientemente alado,
repite los tres pasos desde la
primera ranura.
Limpia el alador pasándolo
Comment utiliser votre aiguiseur
Ouvrez le couvercle en poussant
le clip sous l’aiguiseur. Remplissez
le récipient d’eau. Le récipient
doit être rempli d’eau à chaque
fois que l’aiguiseur est utilisé.
L’eau sert à refroidir la lame du
couteau et facilite le passage du
couteau dans la fente. Commencez
par placer le couteau dans la
première fente et faites glisser
doucement le couteau d’avant en
arrière. Ne pas appliquer une trop
grande pression sur le couteau
car ceci peut endommager les
roues. Ensuite faites passer le
couteau dans la deuxième fente
et renouvelez l’opération. Enn,
placez le couteau dans la troisième
fente pour naliser l’aiguisage de la
lame. Faites glisser le couteau dans
chaque fente entre 15 et 20 fois.
Tout dépend du matériau et de
l’état du couteau. Si le couteau n’est
toujours pas assez aûté, reprenez
l’opération depuis la première
fente et refaites passer le couteau
à travers les trois fentes.
Nettoyez le couteau en le faisant
Reinigen im Wasser durchspülen.
Geschliene Messer vor der
Benutzung spülen.
Français
Pour conserver un couteau aiguisé,
nous vous conseillons de l'aûter
régulièrement, c'est-à-dire une fois
par semaine pour une utilisation
domestique normale. Si la lame est
très usée ou abîmée, il peut être
nécessaire de la faire aiguiser par
un professionnel.
Bon à savoir
L’aiguiseur peut s’utiliser pour tout
type de couteaux, quelle que soit la
qualité de l’acier.
L’aiguiseur présente trois
diérentes fentes pour un
aiguisage n, moyen ou épais.
Pour entretenir une lame encore
tranchante, utilisez uniquement
l’aiguisage n (fente numéro 3).
Mais si la lame s’est émoussée,
nous vous recommandons de
la faire passer à travers les trois
fentes.
kniven over til andre spor og gjenta
fremgangsmåten. Til slutt plasserer
du kniven i det tredje sporet for
å njustere eggen. Dra kniven
gjennom hvert spor ca. 15–20
ganger. Hvor mye kniven trenger å
skjerpes kommer an på materialet
og i hvilken stand den er. Om
kniven ikke har blitt tilstrekkelig
skarp, begynn om igjen på det
første slipehjulet og gjenta de tre
trinnene.
Rengjør knivsliperen gjennom å
skylle den under vann. Når kniven
er skjerpet, må den vaskes før
bruk.
Suomi
Veitsi säilyy terävänä, kun
teroitat sen säännöllisin väliajoin.
Arkikäytössä suositeltava väli on
kerran viikossa. Jos veitsi on hyvin
tylsä pitkän tai varomattoman
käytön vuoksi tai jos terässä on
lovia, ammattilaisen tekemä
teroitus voi olla tarpeen.
Hyvä tietää
Veitsenteroitin soveltuu
por agua fría. Se debe limpiar el
cuchillo, una vez alado, antes de
utilizarlo.
Italiano
Il modo migliore per conservare i
tuoi coltelli in ottime condizioni è
alarli regolarmente. Quelli usati
quotidianamente andrebbero
alati una volta alla settimana.
Se un coltello p1-ha perso quasi
completamente la sua alatura
per incuria o uso prolungato
oppure il taglio si è danneggiato,
può essere necessaria un’alatura
professionale.
Utile da sapere
L’alacoltelli si può utilizzare
con tutti i tipi di coltelli,
indipendentemente dalla qualità
dell’acciaio.
L’alacoltelli è dotato di 3 diverse
scanalature per un’alatura
ne, media o grossa. Per la
manutenzione di una lama già
alata, usa l’"alatura ne"
(scanalatura numero 3), mentre
passer sous l’eau froide. Une
fois aiguisé, le couteau doit être
nettoyé avant toute utilisation.
Nederlands
De beste manier om de scherpte
van een mes te behouden, is om
dit regelmatig aan te zetten. Voor
messen die dagelijks worden
gebruikt, is eenmaal per week aan
te bevelen. Wanneer het mes door
langdurig of onzorgvuldig gebruik
bot geworden is of wanneer
er bramen zijn ontstaan, kan
professioneel slijpen nodig zijn.
Goed om te weten
De messenslijper kan worden
gebruikt voor alle messen,
ongeacht de staalkwaliteit.
De messenslijper heeft drie
verschillende sporen voor grof
(1), medium (2) of jn (3) slijpen.
Om een reeds scherp mes te
onderhouden, is jn slijpen
voldoende (spoor 3), maar als het
mes bot is en weer scherp gemaakt
moet worden, adviseren wij je alle
drie de stappen uit te voeren.
hem onder water af te spoelen.
Wanneer het mes is geslepen,
moet het voor gebruik worden
afgewassen.
Dansk
Den bedste måde at bevare kniven
skarp på er at slibe den med jævne
mellemrum. Til hverdagsbrug
anbefales en gang om ugen. Er
kniven blevet rigtig sløv gennem
længere tid, uforsigtighed eller
hvis kniven har fået et hak, kan det
være nødvendigt at give kniven
en professionel slibning for at
genetablere knivstålet.
Godt at vide
Knivsliberen kan bruges til alle
knive, uanset stålets kvalitet.
Knivsliberen har 3 forskellige spor
til n, medium eller grov slibning.
For at vedligeholde en æg, der
allerede er skarp, skal du bruge
“n slibning” (spor nr. 3), men hvis
æggen er blevet sløv og skal slibes
op, anbefaler vi dig at gennemføre
alle 3 trin.
Íslenska
Besta leiðin til að halda hnífunum
þínum á góðu ástandi er að brýna
þá reglulega - einu sinni í viku
miðað við almenna heimilisnotkun.
Ef hnífur verður bitlaus eftir mikla
eða ranga notkun, eða ef blaðið
skemmist, gæti þurft að láta
fagmann um að brýna hann.
Gott að vita
Hnífabrýnið má nota á alla hnífa,
hver sem gæði stálsins eru.
Á brýninu eru þrjár raur fyrir
misgrófa brýningu. Best er að nota
„fína brýningu“ (rauf 3) til að halda
við góðu biti. Ef bitið er orðið sljótt
og nauðsynlegt er að brýna hnínn
upp á nýtt er best að fara í gegnum
öll stigin þrjú.
Hvernig nota á hnífabrýnið
Opnið með því að þrýsta á
smelluna undir brýninu. Fyllið
hólð með vatni. Hólð þarf alltaf
að vera fullt af vatni þegar brýnið
er í notkun. Vatnið gegnir því
hlutverki að kæla niður hnífsblaðið
og láta það renna betur. Byrjið á
því að leggja hnínn í fyrstu rauna
kaikenlaisten veisten
teroittamiseen terän materiaalista
riippumatta.
Teroittimessa on kolme
eri teroituslovea:
karkeaan, puolikarkeaan ja
viimeistelyteroittamiseen.
Terävän veitsen ylläpitoon riittää
hienohionta (lovi 3), mutta tylsynyt
veitsi vaatii perusteellisemman,
kolmivaiheisen teroittamisen.
Teroittimen käyttöohje
Avaa säiliön kansi painamalla
teroittimen pohjassa olevaa
painiketta. Täytä säiliö vedellä.
Säiliössä on oltava vettä aina, kun
teroitinta käytetään. Vesi viilentää
terää teroitettaessa, mutta se myös
helpottaa veitsen liikuttamista
teroittimessa. Aloita teroittaminen
työntämällä veitsi loveen 1 ja liikuta
veistä varoen edestakaisin. Älä
paina veistä liikaa pyöriä vasten,
jotta pyörät eivät vahingoitu.
Työnnä veitsi seuraavaksi
loveen 2 ja toista. Työnnä veitsi
lopuksi kolmanteen loveen
viimeistelläksesi teroituksen.
Liikuta veistä edestakaisin kussakin
redan vass kniv räcker det med
att endast använda "nslipning"
(spår nummer 3), men om eggen
blivit slö och skärpan behöver
återställas, rekommenderar vi att
samtliga tre steg genomförs.
Så använder du knivslipen
Öppna täckkåpan genom att
trycka ner spärren på undersidan
av slipen. Fyll behållaren med
vatten. Behållaren ska vara fylld
med vatten under hela tiden
slipen används. Vattnet kyler
ner knivbladet men gör också
att kniven lättare glider igenom
skåran. Börja med att placera
kniven i skåra nummer 1 och
dra försiktigt kniven fram och
tillbaka. Tänk på att inte lägga
för hårt tryck på kniven då det
kan skada sliphjulet. Flytta över
kniven till skåran nummer 2 och
upprepa proceduren. Slutligen
placera kniven i tredje skåran
för att njustera eggen. Dra
kniven igenom varje skåra ca.
15-20 gånger. Hur mycket kniven
behöver slipas beror på materialet
och i vilket skick den är. Om kniven
je ostří tupé a potřebuje obnovu,
doporučujeme projít všemi třemi
kroky.
Jak používat ocílku
Otevřete kryt stlačením klipsu pod
ocílkou. Naplňte nádržku vodou.
Kontejner je potřeba naplnit vodou
kdykoli, když používáte ocílku.
Voda je potřeba ke schlazení ostří
nože, a proto aby nůž projížděl
drážkou hladce. Začněte umístěním
nože do první drážky, a jemně
potáhněte nožem zpět a ven. Mějte
na paměti, že je důležité na nůž
příliš netlačit, protože byste takto
mohli zničit kolečka. Přesuňte
nůž do druhé drážky a zopakujte
proces. Nakonec dejte nůž do třetí
drážky pro kvalitní zakončení ostří.
Protáhněte nůž každou drážkou
15-20krát. Počet požadovaných
tahů se odvíjí od materiálu a
stavu nože. Pokud nůž není stále
dostatečně ostrý, začněte první
drážkou a projděte opět všemi
třemi drážkami.
Vyčistěte ocílku propláchnutím
se un coltello è molto smussato ti
consigliamo di completare tutti e
tre i passaggi.
Istruzioni per l’uso
dell’alacoltelli
Apri il coperchio premendo il
gancio posto sotto l’alacoltelli.
Riempi di acqua il contenitore:
questa operazione dev’essere
ripetuta ogni volta che utilizzi
l’alacoltelli. L’acqua serve a
rareddare la lama del coltello
e permette a quest’ultima di
scorrere più facilmente attraverso
la scanalatura. Inizia collocando il
coltello nella prima scanalatura,
poi spingilo delicatamente avanti
e indietro. È importante non
esercitare un’eccessiva pressione
sul coltello, poiché le rotelle si
potrebbero danneggiare. Sposta il
coltello nella seconda scanalatura
e ripeti la procedura. Inne colloca
il coltello nella terza scanalatura
per rinire il taglio. Fai scorrere il
coltello in ogni scanalatura circa
15-20 volte. Il numero di passaggi
dipende dal tipo di materiale e
dalle condizioni della lama. Se il
durva élezéshez. A kés élességének
megtartásához használd a "nom
élezést" (3-as számú nyílás), p1-ha
viszont a kés pengéje már kopott
és újra kell élezni, javasolt mind a
három fázist végigvenni.
Hogyan használd a késélezőt?
A késélező alján található kapcsot
lenyomva nyisd fel a fedelet.
Töltsd fel vízzel a tartályt. Minden
egyes használat előtt fel kell
tölteni a tartályt vízzel. A víz azért
szükséges, mert az hűti le a kés
pengéjét, valamint attól fog simán
csúszni a kés. Helyezd a kést az
első nyílásba és gyengéden told
elő-hátra. Nagyon fontos, hogy
ne alkalmazz túl erős nyomást,
mert megsérülhetnek a tárcsák.
Tedd át a kést a második nyílásba
és ismételd meg a folyamatot.
Végül helyezd a kést a harmadik
nyílásba, hogy elvégezd a végső
simításokat. Minden nyílásban
kb. 15-20-szor húzd át a kést. A
szükséges húzások száma a penge
anyagától és a kés állapotától is
függ. Ha a kés még mindig nem
tępy, należy go naostrzyć. Wtedy
zaleca się wykonanie wszystkich
trzech etapów ostrzenia.
Jak używać ostrzałki
Otwórz pokrywę poprzez
naciśnięcie zaczepu pod ostrzałką.
Wypełnij pojemnik wodą. Pojemnik
powinien być wypełniony wodą
za każdym razem, gdy ostrzałka
jest w użyciu. Woda chłodzi ostrze
noża i sprawia, że nóż delikatnie
przesuwa się w otworze ostrzałki.
Rozpocznij ostrzenie umieszczając
nóż w pierwszym otworze i
delikatnie przesuwaj nóż do
przodu i do tyłu. Pamiętaj, że nie
należy zbyt mocno naciskać na
nóż, ponieważ można uszkodzić
koła ostrzałki. Następnie umieść
ostrze w drugim otworze i powtórz
wszystkie czynności. Na koniec
umieść nóż w ostatnim otworze
i wygładź ostrze. Przeciągnij nóż
przez każdy otwór 15-20 razy. Ilość
powtórzeń zależy od materiału i
stanu noża. Jeśli nóż nadal nie jest
wystarczająco ostry, ponownie
umieść go w pierwszym otworze i
powtórz wszystkie kroki.
Zo gebruik je de messenslijper
Open de deksel door de
vergrendeling aan de onderkant
van de messenslijper in te drukken.
Vul de bak met water. Er moet
water in de houder zitten wanneer
de messenslijper wordt gebruikt.
Het water is nodig om het lemmet
te koelen, maar zorgt ook dat het
mes makkelijker door de sleuf
glijdt. Begin met het plaatsen van
het mes in de eerste sleuf en trek
het mes voorzichtig heen en weer.
Oefen niet te veel druk op het mes
uit omdat dat het slijpwiel kan
beschadigen. Verplaats het mes
naar de tweede sleuf en herhaal
de procedure. Plaats het mes ten
slotte in de derde sleuf om de egge
af te werken. Trek het mes ca. 15-
20 keer door elke sleuf. In hoeverre
het mes geslepen moet worden,
hangt af van het materiaal en van
de staat waarin het verkeert. Als
het mes nog niet scherp genoeg
is, begin dan weer met het eerste
slijpwieltje en herhaal de drie
stappen.
Reinig de messenslijper door
Sådan bruges knivsliberen
Åbn dækslet ved at trykke på
clipsen under knivsliberen. Fyld
beholderen med vand. Beholderen
skal altid være fyldt med vand, når
knivsliberen bruges. Vandet køler
knivbladet og sikrer, at kniven
bevæger sig jævnt igennem sporet.
Begynd med at placere kniven i
det første spor, og træk kniven
forsigtigt frem og tilbage. Husk,
at det er vigtigt ikke at trykke
for hårdt på kniven, da det kan
beskadige hjulene. Flyt kniven til
det andet spor , og gentag. Til sidst
skal du placere kniven i det tredje
spor for at slibe æggen helt nt.
Træk kniven igennem hvert spor
ca. 15-20 gange. Antallet afhænger
af, hvilket materiale kniven er
fremstillet af, og hvilken tilstand
den er i. Hvis kniven ikke er skarp
nok, kan du begynde forfra med
det første hjul og gentage alle tre
trin.
Rengør knivsliberen ved at skylle
den i koldt vand. Kniven skal
rengøres før brug, når den er
blevet slebet.
og renna honum gætilega fram og
aftur. Gætið þess að þrýsta ekki of
mikið á hnínn þar sem það gæti
skaðað hjólin í brýninu. færið svo
hnínn í aðra rauf og endurtakið.
Leggið að lokum hnínn í þriðju
rauna til að fínskerpa eggina.
Dragið hnínn fram og aftur
15-20 sinnum í hverri rauf. Fjöldi
nauðsynlegra endurtekninga fer
eftir gæðum stálsins og ástandi
hnífsins. Endurtakið öll þrjú stig
brýningar ef hnífurinn er enn
ekki nægilega beittur eftir fyrstu
umferð.
Þríð brýnið með rennandi köldu
vatni. Þrífa þarf hnínn áður en
hann er notaður eftir brýningu.
Norsk
Den beste måten å bevare
knivens skarphet på, er å bryne
den med jevne mellomrom. For
hverdagsbruk er en gang i uken å
anbefale. Dersom kniven har blitt
ordentlig sløv gjennom lang tids
bruk, uforsiktighet eller om eggen
lovessa n. 15–20 kertaa. Se, kuinka
paljon veistä tarvitsee teroittaa,
riippuu siitä, mistä materiaalista
terä on valmistettu ja missä
kunnossa se on. Voit toistaa kaikki
kolme vaihetta, jos veitsi ei ole vielä
tarpeeksi terävä.
Huuhtele teroitin käytön jälkeen
kylmän juoksevan veden alla.
Pese teroitettu veitsi ennen
käyttöönottoa.
Svenska
Bästa sättet att bevara knivens
skärpa är att bryna den med jämna
mellanrum. För vardagsbruk är en
gång i veckan att rekommendera.
Om kniven blivit riktigt slö genom
lång tids användning, ovarsamhet
eller om eggen fått hack, kan en
professionell slipning behövas för
att återställa knivens egg.
Bra att veta
Knivslipen kan användas till alla
knivar oavsett stålkvalitet.
Knivslipen har tre olika spår för
grov (1), medium (2) eller n (3)
slipning. För att underhålla en
inte har blivit tillräckligt vass,
börja om på första sliphjulet och
upprepa de tre stegen.
Rengör knivslipen genom att skölja
den under vatten. När kniven har
slipats behöver den diskas innan
den används.
Česky
V perfektním stavu si udržíte
své nože jen tehdy, budete-
li je pravidelně brousit - pro
normální domácí použití stačí
jednou za týden. Je-li nůž velmi
tupý následkem dlouhodobého
používání a nedostatku péče, nebo
je-li ostří nože poškozené, nechte
si nůž nabrousit u odborníků, kteří
mu ostří vrátí do původního stavu.
Dobré vědět
Brousek na nože může být použit
se všemi noži bez ohledu na kvalitu
oceli.
Brousek má tři různé drážky pro
jemné, střední a hrubé ostření.
Pro údržbu ostří, které je již
ostré, jednoduše použijte „jemné
ostření“ (drážku číslo 3), ale pokud
studenou vodou. Jakmile je nůž
naostřen, je potřeba jej před
použitím umýt.
Español
La mejor manera de mantener
el lo del cuchillo es alando con
cierta frecuencia. Si el cuchillo se
usa a diario, se recomienda alarlo
una vez por semana. Si el cuchillo
está muy romo por el uso, por no
haberse mantenido o porque la
hoja tiene muescas, deberá ser
alado por un profesional para
restablecer su lo.
Información importante
El alador se puede utilizar
con todo tipo de cuchillos, con
independencia de la calidad del
acero.
El alador tiene tres ranuras
diferentes para alado no, medio
o grueso. Para mantener un lo
que p1-ya está alado, utiliza el alado
no (ranura nº 3), pero si el lo
está romo y hay que restaurarlo,
recomendamos emplear los tres
tipos de alado.
taglio non dovesse essere ancora
abbastanza alato, ricomincia
dalla prima scanalatura e ripeti
tutti e 3 i passaggi.
Pulisci l’alacoltelli sciacquandolo
con acqua fredda. Lava il coltello
prima di utilizzarlo dopo l’alatura.
Magyar
Hogy késeid megőrizzék kitűnő
kondíciójukat, rendszeres
időközönként élezd meg őket -
normál háztartási használat esetén
hetente egyszer. Ha egy kés a
hosszú használat vagy a helytelen
kezelés eredményeképpen nagyon
tompává, életlenné válik, vagy
az éle megsérül, nem elegendő,
ha otthon, magad próbálod újra
megélezni. Ebben az esetben a
késélezést szakemberrel végeztesd
el.
Jó tudni
A késélező mindenfajta késhez
használható, függetlenül az acél
minőségétől.
A késélező háromféle nyílással
rendelkezik a nom, közepes és
elég éles, helyezd ismét az első
nyílásba, majd ismételd meg az
összes lépést.
Hideg folyóvíz alatt öblítsd el a
kést. A megélezett kést használat
előtt mindig meg kell tisztítani.
Polski
Najlepszym spsobem na
utrzymanie noża w doskonałej
formie jest jego ostrzenie w
regularnych odstępach czasu
- raz w tygodniu przy zwykłym,
domowym użytkowaniu. Jeśli nóż
bardzo się stępił lub jeśli jego
krawędź została uszkodzona, może
zaistnieć potrzeba naostrzenia go
przez specjalistę.
Dobrze wiedzieć
Ostrzałka do noży nadaje się
do ostrzenia wszystkich noży,
niezależnie od rodzaju stali.
Ostrzałka ma trzy różne otwory,
do gładkiego, średniego i
chropowatego ostrzenia. Aby
zadbać o nóż, który nadal jest ostry,
użyj funkcji „gładkie ostrzenie”
(otwór numer 3). Jeśli nóż jest już
Wyczyść ostrzałkę umieszczając
ją pod strumieniem zimnej wody.
Po każdym ostrzeniu noża i przed
ponownym umyciem ostrzałkę
należy oczyścić.
Eesti
Selleks, et noad oleks parimas
seisus, tuleks neid teritada
regulaarsete intervallidega -
tavalises kodukasutuses üks
kord nädalas. Kui nuga muutub
pikaajalise hooletuse tulemusel
väga nüriks või noatera on
kahjustatud, võivad noad vajada
teritamist professionaali poolt.
Kasulik teave
Noateritaja sobib kasutamiseks
kõikide nugadega, sõltumata
materjalist ja kvaliteedist.
Noateritajal on kolm erinevat astet,
peeneks, keskmiseks või jämedaks
teritamiseks. Noatera teravuse
säilitamiseks kasutage "peent
teritamist" (terituspesa number 3),
kui noatera on väga nüri soovitame
läbida kõik kolm teritusetappi.
Informação importante
O fuzil pode ser usado em todas
as facas, independentemente da
qualidade do aço.
O fuzil possui 3 ranhuras diferentes
para aar de forma leve, média ou
intensa. Para fazer a manutenção
de uma extremidade que já é
aada, basta usar a opção leve
(ranhura número 3), mas se a
extremidade já estiver romba
e necessitar de ser restaurada,
recomenda-se que nalize os três
passos.
Como utilizar o fuzil
Abra a tampa, puxando o fecho por
baixo do fuzil. Encha o recipiente
com água. O recipiente deve conter
água durante toda a utilização
do fuzil. A água é necessária
para arrefecer a lâmina da faca,
fazendo também com que a faca
deslize mais suavemente através
da ranhura. Comece por colocar a
faca na primeira ranhura, fazendo
movimentos suaves para trás e
para a frente. Lembre-se de que é
importante não aplicar demasiada
pressão na faca, pois isso pode
koja je već oštra, jednostavno
upotrijebiti „no oštrenje“
(prorez broj tri). Ali, ako oštrica
otupi i potrebno je obnoviti,
preporučujemo sva tri koraka.
Kako koristiti oštrač za noževe
Otvorite poklopac tako da
povučete kopčicu ispod oštrača za
noževe. Napunite spremnik vodom.
Spremnik treba biti napunjen
vodom uvijek kad koristite oštrač
za noževe. Voda je potrebna kako
bi hladila oštricu noža te kako bi
nož glatko prolazio kroz prorez.
Započnite tako da nož stavite u
prvi prorez i nježno ga povlačite
naprijed-natrag. Važno je imati na
umu da nož ne pritišćete previše
jer time možete oštetiti kotačiće.
Premjestite nož u drugi prorez
i ponovite postupak. Na kraju
stavite nož u treći prorez kako biste
no izbrusili oštricu. Provlačite
nož kroz svaki prorez otprilike od
15 do 20 puta. Broj povlačenja
ovisi o materijalu i stanju noža.
Ako nož još uvijek nije dovoljno
oštar, ponovno započnite s prvim
prorezom i ponovite sva tri koraka.
u odličnom stanju jeste redovno
oštrenje — jednom sedmično pri
običnoj upotrebi u domaćinstvu.
Ako nož poprilično otupi usled
duge upotrebe ili nemara, ili ako
se oštrica ošteti, možda će morati
majstor da ga naoštri kako bi se
obnovila ivica.
Korisne informacije
Oštrač noževa može se koristiti za
sve noževe bez obzira na kvalitet
čelika.
Oštrač noževa ima tri različita
proreza: za no, srednje ili grubo
oštrenje. Kako bi se održavala
oštrica koja je već oštra, upotrebi
samo „no oštrenje" (prorez broj 3),
ali kada oštrica otupi i potrebno ju
je ponovo naoštriti, preporučujemo
da se prođu sva tri koraka.
Kako se koristi oštrač noževa
Otvori poklopac povlačenjem
spojnice ispod oštrača. Napuni
posudu vodom; treba da bude
ispunjena vodom uvek kada se
oštrač koristi. Voda je potrebna
da hladi oštricu noža i da on može
glatko da prolazi kroz prorez. Počni
danicar os discos. Passe a faca
para a segunda ranhura e repita o
procedimento. Por último, coloque
a faca na terceira ranhura para
aar a ponta de forma na. Puxe a
faca através de cada ranhura cerca
de 15 a 20 vezes. O número de
passagens necessárias dependerá
do material e do estado da
faca. Se a faca ainda não estiver
sucientemente aada, volte à
primeira ranhura e repita os três
passos.
Limpe o fuzil, passando-o por
água fria. Depois de aar a faca
é necessário lavá-la antes da
utilização.
Româna
Cea mai bună modalitate de a
păstra cuţitul în stare bună este
să îl ascuţi la intervale regulate - o
dată pe săptămînă pentru folosinţă
casnică. Dacă cuţitul s-a tocit din
cauza utilizării îndelungate sau
neglijente, sau dacă muchia de
tăiere s-a deteriorat, s-ar putea să
Očistite oštrač za noževe u hladnoj
vodi. Naoštreni nož operite prije
upotrebe.
Ελληνικά
Ο καλύτερος τρόπος για να
διατηρήσετε το μαχαίρι σας σε
έξοχη κατάσταση, είναι να το
τροχίζετε κατά τακτά χρονικά
διαστήματα - μια φορά την
εβδομάδα για κανονική οικιακή
χρήση. Εάν ένα μαχαίρι δεν είναι
καθόλου κοφτερό, είτε διότι
έχει χρησιμοποιηθεί πολύ, είτε
διότι δεν έχει προσεχτεί ή εάν
η κόψη έχει φθαρεί, πιθανόν το
τρόχισμα της λάμας να πρέπει
να πραγματοποιηθεί από ένα
επαγγελματία για την επιδιόρθωση
της κόψης.
Τι πρέπει να γνωρίζετε
Ο ακονιστής μαχαιριών μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για το ακόνισμα
όλων των μαχαιριών, ανεξάρτητα
από την ποιότητα του ατσαλιού.
Ο ακονιστής διαθέτει τρεις
διαφορετικές εγκοπές για λεπτό,
μέτριο και χοντρό ακόνισμα.
postavljanjem noža u prvi prorez
i nežnim povlačenjem napred-
nazad. Nemoj pritiskati nož previše
jer možeš oštetiti točkiće na ovaj
način. Premesti nož u drugi prorez
i ponoviti postupak. Na kraju, nož
postavi u treći prorez kako bi se
ivica noža no izbrusila. Provuci
nož kroz svaki prorez otprilike 15
do 20 puta. Broj provlačenja zavisi
od materijala i stanja noža. Ako nož
još uvek nije dovoljno oštar, ponovi
sva tri koraka, počevši od prvog
proreza.
Oštrač noževa se pere pod mlazom
hladne vode. Kada se nož naoštri,
treba ga oprati pre upotrebe.
Slovenščina
Kakovost noža ohraniš z rednim
ostrenjem – pri običajni uporabi
v gospodinjstvu zadošča enkrat
tedensko. Če nož po dolgotrajni
uporabi ali pomanjkljivem
vzdrževanju postane povsem top,
ga zaupaj strokovnjaku, da mu
povrne pravo ostrino.
e nevoie ca lama să e ascuţită
de un specialist pentru a-i reda
funcţionalitatea.
Bine de știut
Ascuţitorul de cuţite poate folosit
pentru toate tipurile de cuţite,
indiferent de calitatea oţelului
lamei.
Ascuţitorul are 3 fante diferite
pentru 3 grade de ascuţire: nă,
medie sau redusă. Pentru a
întreţine o lamă bine ascuţită,
folosește fanta nr. 3, dar dacă lama
cuţitului este boantă și trebuie
ascuţită, este recomandat să
urmezi cei trei pași.
Cum se folosește ascuțitorul de
cuțite
Deschide carcasa împingând clema
de dedesubt. Umple recipientul
cu apă. Acesta trebuie umplut
de ecare dată când folosești
ascuțitorul. Apa este necesară
pentru răcirea lamei și în plus,
ajută cuțitul să alunece mai bine
pe lama de ascuțit. Începe prin
a plasa cuțitul în prima fantă și
împinge înainte și înapoi prin
Užitočné informácie
Brúska na nože je vhodná na
všetky typy nožov nezávisle od
kvality ocele.
Brúska na nože má 3 drážky na
jemné, stredné a hrubé ostrenie.
Ak chcete len prebrúsiť už ostré
nože, použite drážku 3. Ak je nôž
tupý, odporúčame prejsť postupne
všetkými tromi krokmi.
Návod na použitie brúsky na
nože
Otvorte veko stlačením časti pod
brúskou. Naplňte nádobku vodou.
Nádobka musí byť naplnená vodou
vždy, keď sa brúska používa. Voda
je potrebná na chladenie čepele
noža a vďaka nej sa nôž pri brúsení
ľahšie kĺže. Najskôr nôž umiestnite
do prvého otvoru (biele koliesko)
a jemne ním pohybujte hore-dole.
Myslite na to, že prílišný tlak môže
poškodiť kolieska. Pokračujte
druhým otvorom (modré koliesko)
a postup opakujte. Nakoniec
použite ružové koliesko na
dobrúsenie. V každej časti by ste
mali nožom prejsť tam a späť asi 15
až 20-krát v závislosti od materiálu
наточване. За донаточване на
остър нож използвайте 'фино
наточване' (жлеб 3), а ако
острието е затъпено и изисква
възстановяване, се препоръчва
да приложите и трите стъпки.
Как да използвате точилото за
ножове
Отворете капачето, като
натиснете клипса под точилото.
Напълнете контейнера с
вода. Контейнерът трябва да
е пълен с вода винаги, когато
използвате точилото. Водата
е необходима, за да охлажда
острието. Тя спомага и за по-
гладкото плъзгане през жлеба.
Започнете като поставите ножа
в първия жлеб и внимателно
го прокарайте напред и назад.
Не забравяйте, че не бива да
натискате прекалено, за да не
повредите колелата. Преместете
ножа във втория жлеб и
повторете същата процедура.
Накрая поставете ножа в третия
жлеб за фино донаточване.
Прокарайте ножа през всеки
жлеб около 15-20 пъти. Броят
Latviešu
Lai saglabātu nazi pēc iespējas
asāku, to nepieciešams uzasināt
aptuveni reizi nedēļā. Ja nazis
lietots ilgstoši un nav regulāri
asināts, tā asmeni var nākties
asināt un atjaunot pie profesionāļa.
Noderīga informācija
Nažu asināmo var lietot ar
dažādiem nažiem neatkarīgi no
tērauda kvalitātes.
Nažu asināmam ir trīs dažādas
gropes smalkai, vidējai un rupjai
asināšanai. Lai uzasinātu asmeni,
kas jau ir ass, izmantojiet trešo
gropi, kas paredzēta smalkai
asināšanai. Lai uzasinātu trulu
asmeni, ieteicams izmantot visas
trīs asināšanai paredzētās gropes.
Nažu asināmā lietošana
Atveriet vāku, piespiežot aizdari,
kas atrodas zem nažu asināmā.
Piepildiet ar ūdeni. Izmantojot
nažu asināmo, tam vienmēr
jābūt piepildītam ar ūdeni. Ūdens
atdzesē naža asmeni un nodrošina
labāku slīdamību. Vispirms
ievietojiet nazi pirmajā gropē
Naudinga žinoti
Peilių galąstuvu galima galąsti
visus peilius, nepriklausomai nuo
plieno kokybės.
Galąstuve yra trys skirtingi
grioveliai: smulkaus, vidutinio ir
stambaus abrazyvo. Jei geležtė
pakankamai aštri, naudokite
tik „švelnų galandimą" (trečias
griovelis), bet jei peilio geležtė
visiškai atšipusi, rekomenduojama
pereiti visus tris etapus.
Kaip naudoti peilių galąstuvą
Nuimkite dangtelį, spustelėję
sąvaržą galąstuvo apačioje.
Pripilkite vandens. Vandens
įpilti reikia kiekvieną kartą, kai
naudojate galąstuvą. Jis atvėsina
peilio geležtę ir padeda peiliui
lengviau slysti grioveliu. Pirmiausia,
įstatykite peilį į pirmą griovelį
ir švelniai braukite pirmyn ir
atgal. Nepamirškite, kad svarbu
nespausti peilio labai stipriai,
nes galima sugadinti ratukus.
Perkelkite peilį į antrą griovelį ir
pakartokite veiksmus. Galiausiai,
įstatykite peilį į trečią griovelį.
Šiame griovelyje padailinsite
Για να διατηρήσετε τις πλευρές
του ατσαλιού αιχμηρές, απλά
χρησιμοποιήστε το "λεπτό
ακόνισμα" (εγκοπή 3). Όμως αν οι
πλευρές δεν είναι πια αιχμηρές
και χρειάζονται ακόνισμα, η
ιδανικότερη λύση είναι να
ακολουθήσετε και τα τρία βήματα.
Η χρήση του ακονιστή
μαχαιριών
Ανοίξτε το κάλυμμα σπρώχνοντας
το κλιπ κάτω απο τον ακονιστη
μαχαιριών. Γεμίστε το δοχείο με
νερό. Το δοχείο πρέπει να είναι
γεμάτο με νερό κατά τη διάρκεια
κάθε χρήσης του ακονιστή.
Το νερό διατηρεί δροσερή τη
λεπίδα, ενώ διευκολύνει την
κίνηση του μαχαιριού μέσα στην
εγκοπή. Αρχικά, τοποθετήστε το
μαχαίρι στην πρώτη εγκοπή και
μετακινήστε το μπροστά και πίσω.
Πρέπει να γνωρίζετε ότι είναι
σημαντικό να μην εφαρμόζετε
μεγάλη πίεση στο μαχαίρι,
επειδή μπορεί να υποστούν
ζημιά οι τροχοί. Μετακινήστε το
μαχαίρι στη δεύτερη εγκοπή και
επαναλάβετε τη διαδικασία. Τέλος,
то может потребоваться
профессиональная заточка
лезвия.
Полезная информация
Ножеточка может
использоваться для заточки
любых ножей независимо от
качества стали.
Три паза определяют уровень
заточки от грубой заточки до
полировки. Для ухода за лезвием
еще достаточно острого ножа
выберите полирующую заточку
(паз номер 3). Если нож сильно
затупился, рекомендуется пройти
все три стадии заточки.
Как пользоваться ножеточкой
Откройте корпус, нажав
на зажим под ножеточкой.
Наполните контейнер водой.
Контейнер должен быть
обязательно наполнен водой в
течение всего времени, когда
вы используете ножеточку.
Вода охлаждает лезвие ножа и
обеспечивает более плавное
движение лезвия. Вставьте
лезвие в первый паз. Плавно
використання або необережного
користування ніж затупився,
якщо край ножа пошкоджений,
то може знадобитися професійне
заточування леза.
Корисно знати
Точильний станок можна
використовувати з усіма ножами
незалежно від якості сталі.
Точильний станок для ножів
має три різні щілини для
тонкого, середнього та грубого
заточування. Якщо необхідно
зберегти стан уже гострого ножа,
оберіть «тонке заточування»
(щілина номер 3), але якщо
лезо затупилось і потребує
відновлення, рекомендується
пройти всі три етапи.
Як користуватися точилом для
ножів
Для того, щоб відкрити кришку,
натисніть на скобу під точилом
для ножів. Наповніть контейнер
водою. Контейнер має бути
постійно наповненим водою
під час використання точила
для ножів. Вода необхідна для
Dobro je vedeti
Ostrilo za nože lahko uporabljate
za brušenje vseh nožev, ne glede
na kakovost jekla.
Ostrilo za nože ima tri različne reže
za no, srednje in grobo brušenje.
Za ohranjanje ostrine rezila, ki je še
ostro, zadostuje uporaba reže za
"no brušenje" (reža št. 3). Če pa
je rezilo postalo topo in ga je treba
obnoviti, vam priporočamo, da
izvedete vse tri korake.
Kako uporabljati ostrilo za nože
Odprite pokrov s pritiskom na
zaponko pod ostrilom. V posodico
vlijte vodo. Ko uporabljate ostrilo,
mora biti v posodcii ves čas voda.
Voda med brušenjem ohlaja
rezilo noža in omogoča, da nož
gladko drsi skozi režo. Nož najprej
vstavite v prvo režo in ga nežno
potiskajte naprej in nazaj. Na nož
ne pritiskajte preveč, saj lahko tako
poškodujete kolesca. Nož nato
vstavite v drugo režo in ponovite
postopek. Na koncu nož vstavite še
v tretjo režo za no ostrenje rezila.
Skozi vsako režo potegnite nož 15-
20-krat. Število potegov je odvisno
etmek için de (3 numaralı bileme
seçeneği) ince bileme seçeneğini
kullanabilirsiniz.
Bıçak bileyici nasıl kullanılır
Bıçak bileyicinin altındaki klipsi
iterek kapağı açınız. Kabı su
ile doldurunuz. Bıçak bileyici
kullanılırken kabın su ile dolu
olması gerekmektedir. Su, bıçak
metalini soğutmak için gereklidir
ve aynı zamanda bıçağın bilenirken
oyuk üzerinde yumuşakça
kaymasını sağlar. Bıçağı birinci
oyuğa yerleştirerek başlayınız ve
bıçağı nazikçe ileriye ve geriye
doğru çekiniz. Çarklara zarar
verebileceğinden dolayı bıçağa
çok fazla baskı uygulamamanın
önemli olduğunu unutmayınız.
Bıçağı ikinci oyuğa yerleştirerek
ve işlemi tekrarlayınız. Son olarak
bıçağın ince ayarını yapmak için
bıçağı üçüncü oyuğa yerleştiriniz.
Bıçağı her bir oyukta yaklaşık 15-
20 defa hareket ettiriniz. Bıçağın
gereken bileme hareketi bıçağın
malzemesine ve durumuna bağlı
olacaktır. Bıçak hala yeterince
15-20
mișcări ușoare. Nu este nevoie să
aplici o presiune mare deoarece
poate deteriora rotițele. Mută apoi
cuțitul în cea de-a doua fantă și
repetă procedeul. În cele din urmă
plasează cuțitul în a treia fantă
pentru ascuțitul n. Trece cuțitul
prin ecare fantă de câte 15-20
de ori în funcție de material și de
starea lamei cuțitului. Dacă aceasta
tot nu este sucient de ascuțită,
repetă toţi cei 3 pași.
Curăță ascuțitorul cu apă rece.
După ce ai ascuțit cuțitul, clătește-l
înainte de a-l folosi.
Slovensky
Ak chcete, aby vaše nože boli v
perfektnom stave, pravidelne
ich brúste - pre bežné použitie v
domácnosti postačí raz za týždeň.
Ak je nôž po dlhom používaní alebo
nedbalosťou veľmi tupý, alebo ak
je ostrie zničené, nechajte čepeľ
odborne nabrúsiť.
a opotrebenia noža. Ak nôž stále
nie je dostatočne ostrý, začnite od
začiatku a pokračujte všetkými 3
krokmi. Na čistenie brúsky postačí
tečúca studená voda. Brúsený nôž
je potrebné pred použitím umyť.
Български
Най-добрият начин за
поддържане на ножа в отлично
състояние е редовното
наточване - веднъж седмично
при нормална употреба в
домакинството. Ако ножът е
много изтъпен в следствие на
продължителна употреба или
небрежност или режещата
част се е повредила, може
да се наложи да наточите
острието при специалист, за да
възстановите ръба.
Добре е да знаете
Точилото може да се използва
за всякакъв вид ножове,
независимо от качеството на
стоманата.
То има три различни жлеба
за фино, средно или грубо
на повторенията зависи от
материала и състоянието
на ножа. Ако все още не е
достатъчно остър, започнете
отново с първия жлеб и
повторете трите стъпки.
Почистете точилото, като го
поставите под течаща студена
вода. След наточване ножът
трябва да се почисти, преди да го
използвате.
Hrvatski
Kako biste svoj nož održali u
najboljem stanju, redovito ga
oštrite i to jednom tjedno za kućnu
upotrebu. Ako nož jako otupi
zbog duge upotrebe ili nepažnje
ili ako se oštrica ošteti, odnesite
ga na oštrenje kod profesionalnog
oštrača.
Dobro je znati
Oštrač za nož može se koristiti
sa svim noževima bez obzira na
kvalitetu čelika.
Oštrač za nož ima tri različita
proreza za no, srednje ili grubo
oštrenje. Za održavanje oštrice
Kuidas kasutada noateritajat
Avage teritaja kaas, vajutades
klambrile. Täitke anum veega. Vesi
peab olema anumas koguaeg, kui
teritaja on kasutusel. Vett on vaja
noatera jahutamiseks. See muudab
teritamise sujuvamaks. Alustage
teritamist, pannes nuga esimesse
terituspessa ja tõmmake nuga
edasi-tagasi. Ärge vajutage noale
liiga tugevalt, see võib kahjustada
teritajat. Seejärel pange nuga
järgmisse terituspessa ja korrake
protseduuri. Lõpuks asetage
nuga viimasesse (kolmandasse)
terituspessa ja viimistlege noatera.
Igas terituspesas peaks tegema
15-20 edasi-tagasi liigutust.
Teritusaeg sõltub sellest, kui nüri
on noatera ja millisest materjalist
nuga on valmistatud. Kui nuga ei
ole endiselt piisavalt terav, alustage
jälle esimest terituspilust ja korrake
kõiki kolme etappi.
Teritajat tuleb puhastada külma
veega. Kui nuga on teritatud, tuleb
seda enne kasutamist korralikult
puhastada.
un maigi to virziet uz priekšu un
atpakaļ. Lai nesabojātu gropes
ritenīšus, nespiediet nazi pārāk
spēcīgi. Ievietojiet nazi otrajā gropē
un rīkojieties tāpat, kā iepriekš.
Tad ievietojiet nazi trešajā gropē
un vēlreiz atkārtojiet iepriekšējo
darbību. Nazis jāizvelk cauri katrai
gropei aptuveni 15 – 20 reizes.
Tas atkarīgs no naža stāvokļa un
materiāla. Ja nazis joprojām nav
pietiekami ass, vēlreiz atkārtojiet
visas trīs iepriekšminētās darbības
tādā pašā secībā.
Tīriet asināmo aukstā tekošā ūdenī.
Pēc asināšanas nazi nepieciešams
notīrīt.
Lietuvių
Kad peilis būtų visada puikios
būklės, jį reikėtų galąsti reguliariai.
Paprastai rekomenduojama
tai daryti kartą per savaitę. Jei
peilis atšimpa ilgai jį naudojant
ar nepakankamai rūpinantis, jei
sugadinta jo geležtė, gali prireikti
peilių galandimo specialisto
pagalbos.
geležtę. Kiekviename griovelyje
peilį perbraukite apie 15-20
kartų. Reikalingų judesių skaičius
priklauso nuo peilio medžiagos
ir būsenos. Jei peilis dar vis
nepakankamai aštrus, vėl pradėkite
nuo pirmo griovelio ir pereikite
visus tris.
Perplaukite geležtę tekančiu šaltu
vandeniu. Prieš naudojant peilį
po galandimo, jį būtina švariai
nuplauti ir nušluostyti.
Portugues
A melhor maneira de manter a sua
faca em boas condições é aá-la a
intervalos regulares: uma vez por
semana para um uso doméstico
normal. Se a sua faca se tiver
tornado demasiado romba por um
uso excessivo ou por descuido,
ou se o gume se tiver estragado,
talvez seja preciso mandar aar
a faca por um prossional para
restaurar o gume.
τοποθετήστε το μαχαίρι στην τρίτη
εγκοπή για να τελειοποιήσετε το
ακόνισμα. Τοποθετήστε τη λεπίδα
σε κάθε εγκοπή περίπου 15-20
φορές. Ο αριθμός αυτός εξαρτάται
από τον αριθμό και την κατάσταση
στην οποία βρίσκεται το μαχαίρι.
Εάν το μαχαίρι δεν είνα πια
ιδιαίτερα κοφτερό, ξεκινήστε από
την πρώτη εγκοπή και συνεχίστε
με τις υπόλοιπες.
Καθαρίστε τον ακονιστή
ξεπλένοντας με κρύο νερό. Όταν το
μαχαίρι έχει ακονιστεί, χρειάζεται
πλύσιμο πριν τη χρήση.
Русский
Лучший способ сохранить Ваши
ножи в хорошем состоянии
- регулярно их затачивать.
При бытовом использовании
желательно делать это раз
в неделю. Если в результате
долгого использования или
неаккуратного обращения
нож затупился, если
повреждена кромка ножа,
проведите лезвие назад и
вперед. Не нужно давить на
нож слишком сильно. Это может
повредить шлифовальные
круги. Вставьте нож во второй
паз и повторите те же действия.
Вставьте лезвие в третий паз
для завершающей полировки
кромки лезвия. В каждом пазе
лезвие необходимо провести
15-20 раз. Количество зависит
от материала и состояния ножа.
Если нож заточен недостаточно,
повторите обработку, начав с
первого паза и пройдя все три
этапа.
Вымойте нож под проточной
холодной водой. Перед
использованием заточенный
нож необходимо вымыть.
Yкраїнська
Кращий спосіб зберегти Ваші
ножі у гарному стані - регулярно
їх гострити. Під час побутового
використання бажано
робити це раз на тиждень.
Якщо в результаті тривалого
того, щоб охолодити лезо ножа,
а також для плавного руху
ножа через щілину. Спочатку
розташуйте ніж в першій
щілині та обережно почніть
рухати його вперед та назад.
Пам'ятайте, що сильно тиснути
на ніж не потрібно, адже це може
пошкодити коліщата. Розташуйте
ніж у другій щілині та повторіть
процедуру. Розташуйте ніж в
третій щілині, щоб закінчити
роботу над ріжучим краєм леза.
В кожній щілині необхідно
здійснити 15-20 рухів ножем.
Точна кількість буде залежати від
матеріалу та стану ножа. Якщо
ніж все ще недостатньо гострий,
розташуйте його в першій щілині
та повторіть всі три кроки.
Для очищення точила
промийте його холодною
водою. Після заточування перед
використанням ніж необхідно
помити.
Srpski
Najbolji način da noževe sačuvaš
od materiala in stanja noža. Če nož
še vedno ni dovolj oster, ponovite
vse tri korake.
Ostrilo po uporabi očistite s hladno
vodo. Po brušenju nož operate,
preden ga ponovno uporabite.
Türkçe
Bıçağınızı mükemmel bir şekilde
saklamak için en iyi yol düzenli
aralıklarla bilemektir - sıradan
ev kullanımı için haftada bir kez.
Uzun süreli veya dikkatsiz kullanım
sonucu bıçak körleşirse veya
keskin kenarları hasar görürse bir
profesyonel tarafından bilenmesi
gerekebilir.
Bilmekte fayda var
Bıçak bileyici, her kalitede çelik
bıçaklarla kullanılabilir.
Bıçak bileyici ince, orta ve kalın
olmak üzere üç farklı bileme
seçeneğine sahiptir. Körelmiş ve
keskinliğini kaybetmiş bıçaklar için
her üç aşamanın da uygulanması
gerekirken zaten keskin olan
bıçaklarınızın keskinliğini muhafaza
keskin değilse birinci oyuktan
tekrar başlayarak her üç adımı
tekrar ediniz.
Bileyiciyi soğuk su altında tutarak
temizleyiniz. Bıçak keskinleştiğinde
kullanmadan önce temizlenmesi
gerekmektedir.
3
1
2
3
4
5
Produktspezifikationen
Marke: | IKEA |
Kategorie: | Messerschärfer |
Modell: | SKÄRANDE 502.891.69 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit IKEA SKÄRANDE 502.891.69 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Messerschärfer IKEA
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
28 Juni 2024
Bedienungsanleitung Messerschärfer
- Messerschärfer Clatronic
- Messerschärfer Domo
- Messerschärfer SilverCrest
- Messerschärfer Adler
- Messerschärfer Beper
- Messerschärfer Guzzanti
- Messerschärfer Princess
- Messerschärfer Ambiano
- Messerschärfer Bifinett
- Messerschärfer Fagor
- Messerschärfer Gastroback
- Messerschärfer Melissa
- Messerschärfer Steba
- Messerschärfer Studio
- Messerschärfer Blokker
- Messerschärfer Graef
- Messerschärfer Trebs
- Messerschärfer Waring Commercial
- Messerschärfer Bartscher
- Messerschärfer Tacklife
- Messerschärfer Orava
- Messerschärfer Livoo
- Messerschärfer Güde
- Messerschärfer Dedra
- Messerschärfer Champion
- Messerschärfer OBH Nordica
- Messerschärfer Genie
- Messerschärfer Salter
- Messerschärfer Powerplus
- Messerschärfer Presto
- Messerschärfer Sogo
- Messerschärfer Ozito
- Messerschärfer Gourmetmaxx
- Messerschärfer Petra Electric
- Messerschärfer IdeenWelt
- Messerschärfer EdgeCraft
- Messerschärfer Gardenline
- Messerschärfer Tower
- Messerschärfer C3
- Messerschärfer Berkel
- Messerschärfer KitchenIQ
- Messerschärfer GARDE
- Messerschärfer For_Q
- Messerschärfer Wüsthof
- Messerschärfer Work Sharp
- Messerschärfer Chef's Choice
- Messerschärfer Brentwood
- Messerschärfer Donau Elektronik
- Messerschärfer Sharpal
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
12 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
18 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
31 August 2024