IKEA SKALLRAN 304.215.27 Bedienungsanleitung

IKEA Lampe SKALLRAN 304.215.27

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA SKALLRAN 304.215.27 (12 Seiten) in der Kategorie Lampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
SKALLRAN
2AA-2115666-4
English
The external exible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
English
To reduce the risk of strangulation the exible
wiring connected to this luminaire shall be
eectively xed to the wall if the wiring is within
arm's reach.
Deutsch
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht
ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Deutsch
Wenn sich die exiblen Kabel, die mit dieser
Leuchte verbunden sind, in Reichweite benden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.
Français
Le cordon d'alimentation et le câble extérieur de
ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l'un de
ces éléments est endommagé, le luminaire doit
être détruit.
Français
An de réduire le risque d'étranglement, les
câbles souples branchés à ce luminaire doivent
être soigneusement xés au mur s'ils sont à
portée de main.
Nederlands
De buitenste exibele kabel/het snoer van deze
lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/
het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet
meer.
Nederlands
Om het risico op verwurging te verminderen moet
de exibele bedrading die met deze armatuur is
verbonden, goed aan de muur zijn bevestigd als
de bedrading binnen handbereik is.
Dansk
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til
denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet
eller ledningen beskadiges, skal belysningen
kasseres.
Dansk
For at reducere risikoen for kvælning skal lampens
eksible ledning fastgøres sikkert til væggen, hvis
ledningen er inden for rækkevidde.
Íslenska
Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu
snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran er
skemmd þarf að farga ljósinu.
Íslenska
Ef sveigjanlega rafmagnssnúran sem er tengd
við ljósið er innan seilingar þarf að festa
hana tryggilega við vegginn til að draga úr
köfnunarhættu.
Norsk
Kabelen eller ledningen til denne belysningen må
ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen
skades, skal belysningen kastes.
Norsk
For å redusere risikoen for kvelning skal de
eksible ledningene som er koblet til dette
armaturet, festes godt til veggen hvis ledningene
er innen rekkevidde.
Suomi
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai
johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu,
valaisin on hävitettävä.
Suomi
Jos valaisimeen yhdistetyt johdot ovat ulottuvilla,
ne tulee kiinnittää seinään huolellisesti
kuristumisvaaran pienentämiseksi.
3
Svenska
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna
belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller
sladden skadas skall belysningen förstöras.
Svenska
För att minska risken för strypning ska de exibla
kablarna som är anslutna till denna armatur
fästas ordentligt i väggen om kablarna är inom
armlängds avstånd.
Česky
Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit.
Dojde-li k poškození kabelu, lampa by měla být
znehodnocena.
Česky
Abyste minimalizovali riziko uškrcení, musí
být exibilní kabeláž, která je součástí tohoto
osvětlení, účinně připevněna ke stěně, pokud je
na dosah paže.
Español
El cable exible exterior de esta luminaria no se
puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la
luminaria.
Español
Para reducir el riesgo de estrangulamiento, el
cableado exible conectado a este sistema de
iluminación se debe jar bien a la pared en caso
de que el cableado esté al alcance de la mano.
Italiano
Il cavo essibile esterno e il lo elettrico di
questo prodotto non si possono sostituire. Se si
danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.
Italiano
Per ridurre il rischio di strangolamento, i cavi
essibili collegati a questa illuminazione devono
essere ssati alla parete in modo ecace se sono
a portata di mano.
Magyar
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas kábele,
vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték megsérül,
a világítótestet ki kell dobni.
Magyar
A fulladásveszély csökkentése érdekében
a rugalmas vezetékeket rögzítsd a falhoz,
amennyiben azok kézközelben vannak.
Polski
Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w
przypadku uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe
oświetlenie.
Polski
Aby zmniejszyć ryzyko uduszenia, elastyczne
okablowanie podłączone do tej oprawy powinno
być skutecznie przymocowane do ściany, jeżeli
okablowanie znajduje się w zasięgu ręki.
Eesti
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; kui juhe
on kahjustatud tuleb valgusti hävitada
Eesti
Kui selle valgustiga ühendatud painduvad
juhtmed jäävad käeulatusse, tuleb need
korralikult seina külge kinnitada, et vähendada
kägistamise ohtu.
Latviešu
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams nomainīt
- ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst lietot.
Latviešu
Ja vads atrodas aizsniedzamā attālumā,
tas ir jāpiestiprina pie sienas, lai mazinātu
nožņaugšanās risku.
Lietuvių
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeičiamas.
Jei jis pažeistas, visą šviestuvą reikia išmesti.
Lietuvių
Siekiant sumažinti riziką pasismaugti, prie
šio šviestuvo prijungti lankstūs laidai, jei yra
pasiekiami ranka, turi būti saugiai pritvirtinti prie
sienos.


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Lampe
Modell: SKALLRAN 304.215.27

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA SKALLRAN 304.215.27 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lampe IKEA

Bedienungsanleitung Lampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-