IKEA PATRULL KLÄMMA Bedienungsanleitung

IKEA Nicht kategorisiert PATRULL KLÄMMA

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA PATRULL KLÄMMA (24 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
PATRULL
KLÄMMA
ENGL HIS
IMPORTANT!
READ AND
FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS
CAREFULLY AND
KEEP FOR
FUTURE
REFERENCE
This safety barrier is designed for
doorways and stair openings from 73 cm
(28.7") to 87 cm (34.2").
This safety barrier is suitable for use with
children up to 24 months.
WARNING - Incorrect installation can be
dangerous.
WARNING - Do not use the safety barrier
if any components are damaged or
missing.
WARNING - The safety barrier must not be
fitted across windows.
WARNING - Never use without wall cups
when using 2 or 3 extensions.
For the safety of your child:
If the safety barrier is used at the top of
the stairs, it should not be positioned
below the top level.
If the safety barrier is used at the bottom
of the stairs, it should be positioned at the
front of the lowest tread possible.
This safety barrier has a manual closing
system
Always keep the gate in a closed and
locked position. Check that the safety
barrier is correctly closed.
To prevent risk of injury from falls, instruct
children not to climb over the safety
barrier. Be aware of hazards associated
with children using the safety barrier.
Only original additional or spare parts
from the manufacturer or distributor must
be used.
This safety barrier is for domestic use only.
Care and maintenance:
The safety barrier should be checked
regularly to ensure that it is secure and
functioning in accordance with these
instructions.
Wipe clean with a cloth damped in mild
cleaner.
Complies with EN 1930:2011
DEUTSCH
WICHTIG! DIESE
INFORMATION
SORGFÄLTIG
DURCHLESEN
UND FÜR
KÜNFTIGEN
GEBRAUCH
AUFHEBEN.
Dieses Schutzgitter ist geeignet für
Türöffnungen und Treppen von: 73 cm (28
3/4") till 87 cm (34 1/4").
Das Schutzgitter ist für Kinder bis 24
Monate geeignet.
VORSICHT - unsachgemäße Montage
kann gefährlich sein.
VORSICHT - das Schutzgitter nicht
benutzen, wenn Teile beschädigt sind oder
fehlen.
VORSICHT - das Schutzgitter darf nicht vor
Fenstern montiert werden.
VORSICHT! Beim Einsatz von 2 oder 3
Verlängerungsteilen IMMER Wandkappen
benutzen.
Zur Sicherheit der Kinder:
Wird das Schutzgitter oben an der Treppe
montiert, darf es nicht unterhalb des
Treppenaustritts angebracht werden.
Wird das Schutzgitter am unteren Ende
der Treppe montiert, muss es vor der
untersten Stufe angebracht werden.
Dieses Schutzgitter hat ein manuelles
Sperrsystem.
Gitter immer geschlossen und verriegelt
halten. Sicherstellen, dass es
ordnungsgemäß geschlossen ist.
Um Sturzunfälle zu verhindern, Kindern
einschärfen, dass sie keinesfalls über das
Gitter klettern dürfen. Man muss sich des
Risikos bewusst sein, wenn Kinder das
Schutzgitter benutzen.
Es dürfen nur Zusatz- bzw. Ersatzteile vom
Lieferanten oder Hersteller eingesetzt
werden.
Dieses Schutzgitter ist nur für den
Hausgebrauch geeignet.
Unterhalt und Reinigung
Das Schutzgitter muss regelmäßig geprüft
werden, um sicherzustellen, dass es gem.
dieser Anleitung funktioniert und sicher im
Einsatz ist.
Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel säubern.
Erfüllt die Sicherheitsanforderungen gem.
EN 1930:2011.
FRANÇAIS
IMPORTANT !
LIRE ET SUIVRE
ATTENTIVEMENT
CES
INSTRUCTIONS
ET LES
CONSERVER
POUR UNE
UTILISATION
ULTERIEURE
Cette barrière de sécurité est conçue pour
des ouvertures d’escaliers et de portes
dont la largeur est comprise entre 73 cm
(28,7") et 87 cm (34,2").
Cette barrière convient pour des enfants
jusqu’à deux ans.
ATTENTION - Une mauvaise installation de
la barrière peut être dangereuse.
ATTENTION - Ne pas utiliser la barrière si
une pièce manque ou est abîmée.
ATTENTION - Ne pas utiliser la barrière
dans l'ouverture d'une fenêtre.
ATTENTION - Ne jamais utiliser la barrière
sans support mural lorsque vous utilisez 2
ou 3 extensions.
Pour la sécurité de votre enfant :
Si vous souhaitez installer la barrière en
haut de l’escalier, vous devez la placer sur
la marche supérieure.
Si vous souhaitez installer la barrière en
bas de l’escalier, vous devez la placer sur
la dernière marche.
Cette barrière de sécurité dispose d’un
système de fermeture manuelle.
Toujours laisser la barrière fermée et
verrouillée. Vérifier que la barrière soit
correctement fermée.
Pour éviter tout risque de chute, expliquer
aux enfants qu’ils ne doivent jamais
grimper par-dessus la barrière. Sachez
que l’utilisation de la barrière de sécurité
par les enfants peut comporter des risques.
Utilisez uniquement les pièces de rechange
ou supplémentaires fournies par le
fabricant ou le distributeur.
Ce produit est conçu uniquement pour un
usage domestique.
Entretien et maintenance :
Vérifiez régulièrement la stabilité de la
barrière et le bon fonctionnement des
mécanismes de fermeture.
Nettoyez avec un chiffon imprégné d'une
solution savonneuse.
Conforme à la norme EN 1930:2011
2AA-553224-1
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
LEES EN VOLG
DEZE INSTRUC-
TIES ZORGVUL-
DIG EN BEWAAR
ZE VOOR TOE-
KOMSTIG GE-
BRUIK.
Dit kinderhek is bedoeld voor
deuropeningen en trappen van 73 cm tot
87 cm breed.
Dit kinderhek is geschikt voor kinderen tot
24 maanden.
WAARSCHUWING - Foutieve montage
kan gevaar opleveren.
WAARSCHUWING - Gebruik het
kinderhek niet wanneer een onderdeel
kapot is of ontbreekt.
WAARSCHUWING - Het kinderhek mag
niet voor ramen worden gemonteerd.
WAARSCHUWING - Bij gebruik van 2 of 3
verlengdelen nooit gebruiken zonder
wandkappen.
Voor de veiligheid van je kind:
Wanneer het kinderhek onderaan een
trap wordt gebruikt, moet het voor de
laagste traptrede worden geplaatst.
Dit kinderhek heeft een handmatig
slotsysteem.
Hou het hek altijd gesloten en op slot.
Controleer of het kinderhek correct is
gesloten.
Om letsel door vallen te voorkomen de
kinderen instrueren dat ze nooit over het
kinderhek mogen klimmen. Wees je
bewust van de gevaren die kunnen
ontstaan wanneer kinderen het kinderhek
gebruiken.
Gebruik uitsluitend aanvullende delen of
reservedelen van de fabrikant of
distributeur.
Dit kinderhek is uitsluitend bedoeld voor
gebruik thuis. Dit kinderhek niet gebruiken
bovenaan een trap.
Schoonmaken en onderhoud:
Controleer het kinderhek regelmatig om je
ervan te verzekeren dat het veilig is en
werkt volgens deze instructies.
Reinig met een doekje met wat mild
schoonmaakmiddel.
Voldoet aan de veiligheidseisen EN
1930:2011.
DANSK
VIGTIGT! LÆS
OG FØLG DISSE
ANVISNINGER
OMHYGGELIGT,
OG GEM DEM TIL
SENERE BRUG.
Børnegitteret passer til 73-87 cm brede
døråbninger og trapper.
Børnegitteret er beregnet til børn op til 2
år.
ADVARSEL! Forkert montering kan være
farlig.
ADVARSEL! Børnegitteret må ikke bruges,
hvis der mangler dele, eller hvis dele er
beskadiget.
ADVARSEL! Børnegitteret må ikke
monteres i vinduesåbninger.
ADVARSEL! Skal bruges med vægbeslag,
hvis du bruger 2 eller 3 forlængerdele.
Af hensyn til barnets sikkerhed
skal gitteret placeres på det øverste trin,
hvis det bruges øverst på trappen.
Hvis det bruges nederst på trappen, skal
det placeres forrest på det nederste trin.
Børnegitteret har et manuelt lukkesystem.
Gitteret skal altid været lukket og låst.
Kontrollér, at børnegitteret er lukket
korrekt.
For at undgå faldskader skal børn lære, at
de ikke må kravle over gitteret. Vær
opmærksom på farer, der er forbundet
med, at børn bruger børnegitteret.
Brug kun originale ekstra- eller
reservedele fra producenten eller
distributøren.
Børnegitteret er kun beregnet til brug i
private hjem.
Pleje og vedligeholdelse:
Børnegitteret skal kontrolleres jævnligt for
at sikre, at det er sikkert og fungerer i
overensstemmelse med disse anvisninger.
Aftørres med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel.
Overholder kravene i EN 1930:2011.
NORSK
VIKTIG! LES OG
FØLG DISSE
INSTRUKSJONEN
E NØYE OG SPAR
PÅ DEM FOR
FREMTIDIG BRUK
Denne barnegrinden er designet for
døråpninger og trappeåpninger fra 73 cm
til 87 cm.
Denne barnegrinden passer for barn
opptil 24 måneder.
ADVARSEL – uriktig installasjon kan være
farlig
ADVARSEL – ikke bruk barnegrinden
dersom noen av komponentene er skadet
eller mangler
ADVARSEL – barnegrinden må ikke
monteres på vindu
ADVARSEL – må ikke brukes uten
veggkopper når du monterer 2 eller 3
påbyggingsdeler
For ditt barns sikkerhet:
Dersom barnegrinden brukes i toppen av
en trapp, må den ikke monteres lavere en
øverste nivå.
Dersom barnegrinden brukes nederst i en
trapp, må den plasseres foran det laveste
trinnet.
Denne barnegrinden må lukkes manuelt.
La alltid barnegrinden være lukket og låst.
Sjekk at barnegrinden er riktig lukket.
For å forhindre skader fra fall, si fra til
barna at de ikke må klatre på
barnegrinden. Vær oppmerksom på farer
forbundet med at barn bruker
barnegrinden.
Det må kun brukes originale deler eller
reservedeler fra fabrikanten.
Denne barnegrinden er kun beregnet for
bruk i private hjem.
Rengjøring og vedlikehold
Barnegrinden bør sjekkes regelmessig, for
å sørge for at den er sikker og fungerer i
henhold til disse instruksjonene.
Tørk av med en klut fuktet i mildt
rengjøringsmiddel.
Produktet er i overensstemmelse med
standard EN 1930:2011
3


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: PATRULL KLÄMMA

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA PATRULL KLÄMMA benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert IKEA

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-