IKEA MALM 905.774.36 Bedienungsanleitung

IKEA Tisch MALM 905.774.36

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr IKEA MALM 905.774.36 (24 Seiten) in der Kategorie Tisch . Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
MALM
English
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tip-over.
ALWAYS secure this furniture to the
wall using tip-over restraints.
To further reduce the risk of serious
injury and death from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Do not set TVs or other heavy objects on top of
this product.
- Never let children climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
Deutsch
ACHTUNG
Umfallende MöbelstĂŒcke können
lebensgefÀhrlich sein.
Um diesem Risiko zu entgehen, muss
das Möbel UNBEDINGT mit dem
beigepackten Kippschutz an der Wand
befestigt werden.
Um das Risiko schwerer oder gar
tödlicher Verletzungen durch
umkippende MöbelstĂŒck weiter zu
mindern, bitte Folgendes beachten:
- Schwere GegenstÀnde immer in BodennÀhe
aufbewahren.
- FernsehgerÀte oder andere schwere GerÀte
niemals auf das Produkt stellen.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
TĂŒren und Regale zu klettern oder sich
daranzuhÀngen.
Français
ATTENTION
Risque de blessures graves ou
mortelles en cas de basculement du
meuble.
506Ԯ0634ԒYFSDFNFVCMFBVNVS
MȃBJEFEFTԒYBUJPOTBOUJCBTDVMFNFOU
Pour encore réduire les risques de
blessures graves ou mortelles dus au
basculement du meuble :
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir
du bas.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
Nederlands
WAARSCHUWING
Opbergmeubels die omvallen kunnen
ernstig of levensbedreigend letsel
veroorzaken.
Om dat te voorkomen dient het
meubel ALTIJD met het meegeleverde
kantelbeslag aan de muur te worden
bevestigd.
Om het risico op kantelende
voorwerpen en daarmee ernstig letsel
of dodelijke ongevallen nog verder te
vermijden, is het verstandig hiermee
rekening te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Zet nooit een tv of andere zware voorwerpen
op het meubel.
- Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of
planken klimmen of eraan gaan hangen.
Dansk
ADVARSEL!
Der kan opstÄ alvorlig eller livsfarlig
tilskadekomst, hvis mĂžblet vĂŠlter.
MĂžblet skal ALTID fastgĂžres til vĂŠggen
med vĂŠltesikringer.
For yderligere at reducere risikoen for
alvorlig tilskadekomst og dĂždsfald som
fĂžlge af vĂŠlteulykker:
1MBDFSEFUVOHFTUFUJOHJEFOOFEFSTUFTLVԑF
- Placer ikke et tv eller andre tunge genstande
oven pÄ dette produkt.
- SĂžrg for, at bĂžrn ikke klatrer eller hĂŠnger i
TLVԑFSM„HFSFMMFSIZMEFS
Íslenska
VARÚÐ
Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið
ef hĂșsgagn fellur fram fyrir sig.
Festu ĂŸetta hĂșsgagn ALLTAF viĂ° vegg
meĂ° veggfestingum.
Til aĂ° draga Ășr hĂŠttu ĂĄ alvarlegum
meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu:
4FUUVŸZOHTUVIMVUJOBOF°SJTLÂșԑVSOBS
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga å
TLÂșԑVNIVS°VNF°BIJMMVN
Norsk
ADVARSEL
OppbevaringsmĂžbler som velter kan
forÄrsake alvorlige eller livstruende
skader.
For Ä unngÄ dette skal du ALLTID feste
mĂžblene i veggen med de inkluderte
beslagene.
For Ă„ redusere faren ytterligere for
at veltende gjenstander forÄrsaker
alvorlige eller dĂždelige skader:
- Plasser alltid tunge gjenstander nederst.
- Plasser aldri TV-apparater eller andre tunge
gjenstander oppÄ mÞbelet.
-BBMESJCBSOLMBUSFFMMFSIFOHFQ„TLVԑFSEžSFS
eller hyller.
Suomi
VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
vakavia ja jopa kuolemaan johtavia
vammoja.
Huonekalu on AINA kiinnitettÀvÀ
seinÀÀn pakkauksessa olevalla
seinÀkiinnikkeellÀ.
Kaatumisen estÀmiseksi tulee
noudattaa myös seuraavia ohjeita:
- Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
- ÄlĂ€ sijoita tv:tĂ€ tai muita painavia tavaroita
tÀmÀn huonekalun pÀÀlle.
- ÄlĂ€ anna lasten roikkua tai kiipeillĂ€ laatikoissa,
ovissa tai hyllyillÀ.
Svenska
VARNING
Förvaringsmöbler som vÀlter kan
orsaka allvarliga eller livshotande
skador.
För att undvika detta ska du ALLTID
fÀsta möbeln i vÀggen med de
tippskyddsbeslag som medföljer.
För att ytterligare minimera risken för
att vÀltande föremÄl orsakar allvarliga
eller dödliga skador bör du tÀnka pÄ
följande:
- Placera alltid tunga föremÄl lÀngst ner.
- Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
föremÄl ovanpÄ möbeln.
- TillÄt aldrig barn att klÀttra eller hÀnga pÄ lÄdor,
dörrar eller hyllor.
2AA-2411151-1
ÌFTLZ
610;03/Ú/ԣ
1ĘFWSÄœFOOÂĄCZULVNÄźÄœFNUWÂĄÄœO©
nebo fatĂĄlnĂ­ nĂĄsledky.
5FOUPOÂĄCZUFL7ÄŒ%:QĘJQFWOÛUFLF
TUÛOÛQPNPDLPUWDDIÂșDIZUğQSPUJ
QĘFWSÄœFO
"CZTUFKFÄ UÛWDFTOîš­ÄœJMJSJ[JLPWÂĄÄœOÂœDI
[SBOÛOBTNSUJ[QĘFWS¡DFOO¡CZULV
/FKUĂ›ÄœÄ îš­î˜WÛDJEÂĄWFKUFEPOFKOJĜĠ[ÂĄTVWLZ
- NedĂĄvejte na tento vĂœrobek televizi nebo jinĂ©
UĂ›ÄœL©QĘFENÛUZ
/JLEZOFOFDI¡WFKUFEÛUJĠQMIBUOFCPTFWÛĠFU
OB[¡TVWLZEWĘLBBQPMJDF
Español
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede provocar
lesiones muy graves e incluso mortales.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared
utilizando los accesorios antivuelco.
Para reducir aĂșn mĂĄs el riesgo de
lesiones graves o incluso mortales
causadas por el vuelco del mueble:
- Guarda los objetos mĂĄs pesados en el cajĂłn
inferior.
- No pongas un TV u otros objetos pesados
encima de este producto.
- Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
estantes.
Italiano
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta puĂČ causare
lesioni da schiacciamento gravi o
mortali.
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete
usando i componenti di sicurezza.
Per ridurre ulteriormente il rischio
di lesioni gravi o mortali causate dal
ribaltamento:
- Metti gli oggetti piĂč pesanti nel cassetto
inferiore.
- Non collocare la TV o altri oggetti pesanti sopra
questo prodotto.
- Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani.
Magyar
FIGYELEM!
A bĂștor felborulĂĄsa sĂșlyos, akĂĄr
Ă©letveszĂ©lyes sĂ©rĂŒlĂ©seket okozhat.
MINDIG rögzítsd biztonsågosan
a falhoz a bĂștort, ehhez hasznĂĄlj
felborulås gåtló kellékeket.
A felborulĂĄs miatti sĂ©rĂŒlĂ©sek kockĂĄzata
UPWÂĄCCDT¶LLFOUIFUĐ
"MFHOFIF[FCCU¡SHZBLBUB[BMT³Ԓ³LPLCBUFEE
- Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz tårgyat a
bĂștor tetejĂ©re.
4PIBOFFOHFEEIPHZBHZFSFLFLBԒ³LPLPO
ajtĂłkon, polcokon felmĂĄsszanak, rajtuk
fĂŒggeszkedjenek.
Polski
0453;&Äș&/ÔĄ&
1S[FXSÂłDFOJFTJÙNFCMJNPÄ»F
TQPXPEPXBÇQPXBÄ»OFMVC
ĚNJFSUFMOFPCSBĻFOJBDJBāBOBTLVUFL
przygniecenia.
;"84;&QS[ZNPDVKUFONFCFMEPĚDJBOZ
[BQPNPDÅPHSBOJD[OJL³XQS[FDIZāV
"CZEPEBULPXP[NJOJNBMJ[PXBÇSZ[ZLP
QPXBĻOZDIPCSBĻFăDJBāBJĚNJFSDJOB
TLVUFLQS[FXS³DFOJBTJÙNFCMB
6NJFĚÇOBKDJÙĻT[FQS[FENJPUZXEPMOFK
T[VԓBE[JF
- Nie stawiaj na meblu telewizora, ani innych
DJÙĻLJDIQS[FENJPUÂłX
/JHEZOJFQP[XBMBKE[JFDJPNXTQJOBÇTJÙOB
T[VԓBEZES[XJD[LJMVCQ³āLJ
Eesti
HOIATUS
Mööbli kukkumisele vÔivad jÀrgneda
tÔsised vÔi surmaga lÔppevad
juhtumid.
ALATI kinnitage see mööbliese seina
kĂŒlge, kasutades vastavaid kinnitusi.
Et vigastus- vÔi surmaohtu veelgi
vÀhendada:
- Pange raskeimad esemed alumistesse
sahtlitesse.
- Ärge pange tootele televiisoreid vĂ”i muid
raskeid esemeid.
- Ärge kunagi laske lastel ronida vĂ”i rippuda
sahtlitel, ustel vÔi riiulitel.
LatvieĆĄu
6;."/ÔŻ#6
.ÓCFMÓNBQHĂÄœPUJFTJFTQÓKBNTHÄȘU
OPQJFUOBTWBJOÁWÓKPĠBTUSBVNBT
7ԡ&/.Ò3OPTUJQSJOJFUNÓCFMFTQJF
TJFOBTJ[NBOUPKPUTUJQSJOÁKVNVT
-BJNBLTJNÁMJJ[WBJSëUPTOPOPQJFUOV
WBJOÁWÓKPĠPUSBVNVSJTLBNÓCFMÓN
BQHĂÄœPUJFT
/PWJFUPKJFUTNBHÁLPTQSJFLĠNFUVTBQBLĠÓKÁT
BUWJMLUOÓT
- Virs preces nenovietojiet televizorus vai citus
smagus objektus.
/FLÁEÁHBEĂ«KVNÁOFĂ»BVKJFUCÓSOJFNSÁQUJFTWBJ
LBSÁUJFTV[BUWJMLUOÓNEVSWĂ«NVOQMBVLUJFN
-JFUVWJÄČ
%Ö.&4ԡ0
3JNUÄČTVÄœBMPKJNÄČBSNJSUJOBTQBWPKVT
E×MVÄœWJSUVTJÄČCBMEÄČ
VISADA pritvirtinkite baldus prie sienos
specialiais laikikliais.
5BJQQBUJNLJU×TLJUÄČBUTBSHVNP
QSJFNPOJÄČ1BWZ[EÄœJVJ
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
TUBMÍJVKF
"OUWJSĠBVTOFMBJLZLJUFUFMFWJ[PSJBVTJS
QBOBÄ JÄČTVOLJÄČEBJLUÄČ
/FMFJTLJUFWBJLBNTLBSTUZUJTBOUCBMEPLBC×UJ
ïTJLBCJOVTïEVSJTTUBMÍJVTBSMFOUZOBT
Portugues
IMPORTANTE
A queda de mĂłveis pode provocar
ferimentos graves ou fatais.
'JYF4&.13&FTUFN³WFMQBSFEFDPN
BDFTT³SJPTEFԒYB§£P
Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou morte pela queda de mĂłveis:
- Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
baixas.
- Não coloque televisÔes ou outros objetos
pesados em cima deste artigo.
- Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
3


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Tisch
Modell: MALM 905.774.36

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA MALM 905.774.36 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tisch IKEA

Bedienungsanleitung Tisch

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-