Homedics HHP-300 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Homedics HHP-300 (8 Seiten) in der Kategorie MassagegerƤte. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Extendable Percussion Massager
Instruction Manual and
Warranty Information
HHP-300
HHP-300W
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
Ā®
Distributed by
Ā©2009-2010 por HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedicsĀ® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas.
IB-HHP300B
Enviar por correo a:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Road
Novi, MI 48375
1-800-466-3342
8:30-5:00 p.m. (EST) M-F
Correo electrĆ³nico:
CSERVICE@HOMEDICS.COM
El manual
en espaƱol
empieza a la
pƔgina 9
GARANTƍA LIMITADA POR DOS AƑOS
HoMedics vende sus productos con la intenciĆ³n de que no tengan defectos de fabricaciĆ³n ni de mano
de obra por un plazo de dos aƱos a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excep-
ciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrƔn defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantĆ­a se extiende Ćŗnicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĆ­e por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĆ³n:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Road
Novi, MI 48375
No se aceptarƔn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna mƔs allƔ de las condiciones aquƭ establecidas. La garantƭa de este producto no cubre
daƱos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĆ³n de accesorios no autorizados,
alteraciĆ³n del producto, instalaciĆ³n inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energĆ­a/electricidad, cortes de energĆ­a, caĆ­da del producto, funcionamiento
incorrecto o daƱo de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daƱos durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condicio-
nes climĆ”ticas, pĆ©rdida de uso en el perĆ­odo durante el cual el producto estĆ” en una instalaciĆ³n de
reparaciĆ³n o a la espera de piezas o reparaciĆ³n, o cualquier otra condiciĆ³n, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĆ­a es vĆ”lida Ćŗnicamente si el producto es comprado y operado en el paĆ­s en el cual se
comprĆ³ el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĆ³n para habilitar su funciona-
miento en cualquier paƭs que no sea aquƩl para el que fue diseƱado, fabricado, aprobado y/o autorizado,
o la reparaciĆ³n de productos daƱados por estas modificaciones no estĆ”n cubiertos bajo esta garantĆ­a.
LA GARANTƍA AQUƍ ESTABLECIDA SERƁ LA ƚNICA Y EXCLUSIVA GARANTƍA. NO HABRƁ NINGUNA
OTRA GARANTƍA EXPRESA NI IMPLƍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTƍA DE COMERCIALIZACIƓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIƓN POR PARTE DE LA COMPAƑƍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTƍA. HOMEDICS NO TENDRƁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGƚN DAƑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGƚN CONCEPTO
ESTA GARANTƍA REQUERIRƁ MƁS QUE LA REPARACIƓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERƍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTƍA. NO
SE EFECTUARƁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN
VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĆ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantƭas cesarƔn y terminarƔn inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estƩn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explƭcito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantĆ­a le proporciona derechos legales especĆ­ficos. Es posible que usted tenga derechos adicio-
nales que pueden variar de un paĆ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĆ­ses, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĆ”s informaciĆ³n con respecto a nuestra lĆ­nea de productos en los EE.UU., visĆ­tenos en:
www.homedics.com
ā€¢ī€ ī€operateī€thisī€applianceī€ifī€itī€hasī€aī€damagedī€cordī€orī€NEVER
plug,ī€ifī€itī€isī€notī€workingī€ī€
properly,ī€ifī€itī€hasī€beenī€droppedī€orī€damaged,ī€orī€droppedī€intoī€
water.ī€Returnī€itī€toī€ī€
HoMedicsī€Serviceī€Centerī€forī€examinationī€andī€repair.
ā€¢ī€ Keepī€cordī€awayī€fromī€heatedī€surfaces.
ā€¢ī€ ī€dropī€orī€insertī€anyī€objectī€intoī€anyī€opening.NEVER
ā€¢ī€ ī€operateī€theī€applianceī€withī€theī€airī€openingsī€blocked.ī€NEVER
Keepī€theī€airī€openingsī€freeī€ofī€lint,ī€hair,ī€andī€theī€like.
ā€¢ī€ ī€operateī€onī€aī€softī€surfaceī€suchī€asī€aī€couchī€orī€bedī€NEVER
whereī€theī€airī€openingsī€mayī€beī€blocked.
ā€¢ī€ Useī€heatedī€surfacesī€carefully.ī€Mayī€causeī€seriousī€burns.ī€
Doī€notī€useī€overī€insensitiveī€skinī€areasī€orī€inī€theī€presenceī€ofī€
poorī€circulation.ī€Theī€unattendedī€useī€ofī€heatī€byī€childrenī€orī€
incapacitatedī€personsī€mayī€beī€dangerous.
ā€¢ī€ ī€operateī€whereī€aerosolī€(spray)ī€productsī€areī€beingī€usedī€DO NOT
orī€whereī€oxygenī€isī€beingī€administered.
ā€¢ī€ī€ ī€operateī€underī€aī€blanketī€orī€pillow.ī€Excessiveī€heatingī€DO NOT
canī€occurī€andī€causeī€fire,ī€electrocutionī€orī€injuryī€toī€persons.
ā€¢ī€ ī€carryī€thisī€applianceī€byī€theī€powerī€cordī€orī€useī€cordī€DO NOT
asī€handle.
ā€¢ī€ Toī€disconnect,ī€turnī€allī€controlsī€toī€theī€ā€œoffā€ī€position,ī€thenī€
removeī€plugī€fromī€outlet.
ā€¢ī€ ī€useī€outdoors.DO NOT
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cautionā€”Please read all instructions
carefully before operating.
ā€¢ī€ Thisī€productī€isī€notī€intendedī€forī€medicalī€use.ī€Itī€isī€intendedī€onlyī€
toī€provideī€aī€luxuriousī€massage.
ā€¢ī€ Consultī€yourī€doctorī€priorī€toī€usingī€thisī€product,ī€if
ī€ -ī€Youī€areī€pregnant
ī€ -ī€Youī€haveī€aī€pacemaker
ī€ -ī€Youī€haveī€anyī€concernsī€regardingī€yourī€health
ā€¢ī€ Notī€recommendedī€forī€useī€byī€Diabetics.
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHENī€USINGī€ELECTRICALī€PRODUCTS,ī€ESPECIALLYī€
WHENī€CHILDRENī€AREī€PRESENT,ī€BASICī€SAFETYī€
PRECAUTIONSī€SHOULDī€ALWAYSī€BEī€FOLLOWED,ī€
INCLUDINGī€THEī€FOLLOWING:
READī€ALLī€INSTRUCTIONSī€BEFOREī€USING
DANGERā€”TOī€REDUCEī€THEī€RISKī€OFī€ELECTRICī€
SHOCK:
ā€¢ī€ī€ Alwaysī€unplugī€theī€applianceī€fromī€theī€electricalī€outletī€immediatelyī€afterī€usingī€andī€ī€
beforeī€cleaning.
ā€¢ī€ī€ ī€reachī€forī€anī€applianceī€thatī€hasī€fallenī€intoī€water.ī€Unplugī€itī€immediately.DO NOT
ā€¢ī€ī€ ī€useī€whileī€bathingī€orī€inī€shower.DO NOT
ā€¢ī€ ī€placeī€orī€storeī€applianceī€whereī€itī€canī€fallī€orī€beī€pulledī€intoī€aī€tubī€orī€sink.DO NOT
ā€¢ī€ī€ ī€placeī€inī€orī€dropī€intoī€waterī€orī€otherī€liquid.DO NOT
WARNINGā€”TOī€REDUCEī€THEī€RISKī€OFī€BURNS,ī€
ELECTRICī€SHOCK,ī€FIREī€ORī€INJURYī€TOī€PERSONS:
ā€¢ī€ Anī€applianceī€shouldī€neverī€beī€leftī€unattendedī€whenī€pluggedī€in.ī€Unplugī€fromī€outletī€ī€
whenī€notī€inī€useī€andī€beforeī€puttingī€onī€orī€takingī€offī€partsī€orī€attachments.
ā€¢ī€ Closeī€supervisionī€isī€necessaryī€whenī€thisī€applianceī€isī€usedī€by,ī€onī€orī€nearī€children,ī€ī€
invalidsī€orī€disabledī€persons.
ā€¢ī€ī€ Useī€thisī€applianceī€onlyī€forī€itsī€intendedī€useī€asī€describedī€inī€thisī€manual.ī€Doī€notī€useī€
attachmentsī€notī€recommendedī€byī€HoMedics;ī€specificallyī€anyī€attachmentsī€notī€providedī€ī€
withī€theī€unit.
2
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
the slide switch. To cancel heat function, press the heat button a second time.
NOTE: To eliminate the risk of being burned, never use the heat function
without the attachments. Do not use the heat continuously for more than 15
minutes. Do not use the heat if you have sensitive skin, poor circulation, discolored
areas, swelling, burned, inflamed or where skin eruptions or sores are present. Heat
should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort result, discontinue
use and consult your physician. To use heat attachments, locate red massage
heads. Turn black massage heads counter-clockwise to remove. Place red nodes on
massage and turn clockwise to secure.
4. Apply massager head lightly to the area you wish to massage.
5. Move the unit slowly, holding on the targeted area. Massage the area for a
short period of time and move to another area. Never massage the same spot
longer than 3 minutes. CAUTION - as stated in the ā€œIMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONSā€ section of this manual, never use this appliance on or near eyes
5
ā€¢ī€ Neverī€leaveī€theī€applianceī€unattended,ī€especiallyī€ifī€childrenī€ī€
areī€present.
ā€¢ī€ Neverī€coverī€theī€applianceī€whenī€itī€isī€inī€operation.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€thisī€productī€forī€moreī€thanī€15ī€minutesī€atī€aī€time.
ā€¢ī€ Extensiveī€useī€couldī€leadī€toī€theī€productā€™sī€excessiveī€heatingī€ī€
andī€shorterī€life.ī€Shouldī€thisī€occur,ī€discontinueī€useī€andī€allowī€ī€
theī€unitī€toī€coolī€beforeī€operating.
ā€¢ī€ Neverī€useī€thisī€productī€directlyī€onī€swollenī€orī€inflamedī€areasī€ī€
orī€skinī€eruptions.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€useī€thisī€productī€asī€aī€substituteī€forī€medicalī€attention.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€useī€thisī€productī€beforeī€bed.ī€Theī€massageī€hasī€aī€stimulatingī€effectī€
andī€canī€delayī€sleep.
ā€¢ī€ī€ NEVERī€useī€thisī€productī€whileī€inī€bed.
ā€¢ī€ī€ Thisī€productī€shouldī€NEVERī€beī€usedī€byī€anyī€individualī€sufferingī€fromī€anyī€
physicalī€ailmentī€thatī€wouldī€limitī€theī€userā€™sī€capacityī€toī€operateī€theī€controlsī€orī€
whoī€hasī€sensoryī€deficienciesī€inī€theī€lowerī€halfī€ofī€theirī€body.
ā€¢ī€ī€ Thisī€unitī€shouldī€notī€beī€usedī€byī€childrenī€orī€invalidsī€withoutī€adultī€supervision.
ā€¢ī€ī€ Thisī€productī€isī€notī€forī€useī€inī€automobiles.
Instructionsī€forī€Use
ā€¢ī€ Thisī€applianceī€hasī€aī€polarizedī€plugī€(oneī€bladeī€isī€widerī€thanī€theī€other).ī€Thisī€plugī€
willī€fitī€inī€aī€polarizedī€outletī€onlyī€oneī€way.ī€Ifī€theī€plugī€doesī€notī€fitī€fullyī€inī€theī€outlet,ī€
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in any way.
1. Always make sure the unit is set to the ā€œOFFā€ position before inserting the plug
into a 120 volt electrical outlet.
2. To turn the unit on, simply slide the switch located along the top of the units
handle up one notch. To increse the intensity of the massage, slide the switch
upī€anotherī€notch.ī€Toī€turnī€theī€unitī€off,ī€returnī€theī€switchī€toī€itsī€lowestī€position.ī€(Seeī€
pageī€7)
3. Turn massage on. To activate heat function, press the heat button located below
4


Produktspezifikationen

Marke: Homedics
Kategorie: MassagegerƤte
Modell: HHP-300

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Homedics HHP-300 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung MassagegerƤte Homedics

Bedienungsanleitung MassagegerƤte

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-