Homedics FMV-350-THP Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Homedics FMV-350-THP (6 Seiten) in der Kategorie Massagegeräte. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information FMV-350-THP
Š 2011 HoMedics, Inc y sus compaùías afiladas, reservados todos los derechos.
Los Thera PŽ y HoMedicsŽ son marcas registradas del HoMedics, Inc y sus compaùías afiladas.
Reservados todos los derechos.
IB-FMV350THP
El manual en
espaĂąol empieza
a la pĂĄgina 7
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intenciĂłn de que no tengan defectos de fabricaciĂłn ni de
mano de obra por un plazo de 90 dĂ­as a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrĂĄn defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantĂ­a se extiende Ăşnicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĂ­e por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĂłn:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
No se aceptarĂĄn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna mĂĄs allĂĄ de las condiciones aquĂ­ establecidas. La garantĂ­a de este
producto no cubre daĂąos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĂłn de accesorios
no autorizados, alteraciĂłn del producto, instalaciĂłn inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĂ­a/electricidad, cortes de energĂ­a, caĂ­da
del producto, funcionamiento incorrecto o daĂąo de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daĂąos durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climĂĄticas, pĂŠrdida de uso en el perĂ­odo durante el cual el
producto estĂĄ en una instalaciĂłn de reparaciĂłn o a la espera de piezas o reparaciĂłn, o cualquier otra
condiciĂłn, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĂ­a es vĂĄlida Ăşnicamente si el producto es comprado y operado en el paĂ­s en el cual
se comprĂł el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĂłn para habilitar su
funcionamiento en cualquier paĂ­s que no sea aquĂŠl para el que fue diseĂąado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparaciĂłn de productos daĂąados por estas modificaciones no estĂĄn cubiertos
bajo esta garantĂ­a.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĂ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantĂ­as cesarĂĄn y terminarĂĄn inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estĂŠn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explĂ­cito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĂ­a le proporciona derechos legales especĂ­ficos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un paĂ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĂ­ses, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĂĄs informaciĂłn con respecto a nuestra lĂ­nea de productos en los EE.UU., visĂ­tenos en:
www.homedics.com
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
ÂŽ
ÂŽ
Heated Foot Massager
Portable Vibration and Rolling Massage
Distributed by
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
DirecciĂłn postal:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
correo electrĂłnico:
cservice@homedics.com
Lunes - Viernes
8:30am - 7:00pm (EST)
1.800.466.3342
3
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
• Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintendedonlyto
provide a luxurious massage.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,on
or near children, invalids or disabled persons.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthis
manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics;
specificallyanyattachmentsnotprovidedwiththeunit.
• placeorstoreappliancewhereitcanfallorbedroppedDO NOT
into a tub or sink.
• placeordropintowateroranyotherliquid.DO NOT
• Thisunitshouldnotbeusedbychildrenwithoutadultsupervision.
• Turnoffappliancewhennotinuse.
• NEVER operate this appliance if it has been damaged or if it is not
workingproperly.ReturnittotheHoMedicsServiceCenterfor
examination and repair.
• Keepawayfromheatedsurfaces.
• Thisapplianceisdesignedforhouseholduseonly.
2
Caution: All
servicing
of this
massager
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions
carefully before operating.
• Ifyouhaveconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctor
before using this product.
• Individualswithpacemakersshouldconsultadoctorbeforeuse.
• Thosewiththefollowingconditionsshouldconsulttheirdoctor
before using this product:
  •Pregnancy
  •Diabetes
  •HeartDisease
  •MalignantTumor
  •Conditionsrequiringrest
• Ifatanytimesoreness,rashorpainoccurs,discontinueuseand
consult your physician.
• NEVERusethisproductdirectlyonswollenorinflamedareas,
skineruptionsoranopenwound.
• Amassagesessionlongerthan15minutesisnotrecommended.
Battery Precautions
•Useonlythesizeandtypeofbatteriesspecified.
•Wheninstallingbatteries,observeproper+/-polarities.Incorrect
installation of batteries may cause damage to the unit.
•Donotmixdifferenttypesofbatteriestogether(e.g.,alkalinewith
carbon-zincoroldbatterieswithnewones).
•Iftheunitisnotgoingtobeusedforalongperiodoftime,remove
batteries to prevent damage due to possible battery leakage.
•Cleanthebatterycontactsandalsothoseofthedevicepriorto
battery installation.
•Removeusedbatteriespromptly.Batteriesmayposechoking
hazard.Donotletchildrenhandlebatteries.
54
Battery Installation
1.Pressdownonlatchandliftthebatterycovertowardsyoutoopen
the battery compartment.
2. Installorreplace3“AA”sizedbatteriesinthebatterycompartment
according to the indications inside the compartment.
3. Replace the battery cover by clicking in the bottom hooks first,
then push in the top end of the battery door.
Instructions for Use
1. Enjoy a relaxing massage by sliding feet back and forth over the
rolling nodes on top of unit.
2. Toactivatevibrationmassageandheat,presstheon/offbutton
once.
3.Toturnoffthemassageandheat,simplydepresstheOn/Off
button once again.
Note:Thisunitisnottobeusedwhilestanding.Thisunitshould
onlybeusedwhilesittingdown.
Maintenance
TO CLEAN:
Spotcleanonlywithasoft,slightlydampcloth.Neverallowwateror
anyotherliquidstocomeintocontactwiththeunit.
•Donotimmerseinanyliquidtoclean.
•Neveruseabrasivecleaners,brushes,gasoline,kerosene,glass/
furniture polish or paint thinner to clean the massager.
•Donotattempttorepairthisunit.Therearenouserserviceable
parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in
thewarrantysection.
TO STORE:
Place massager in its box or in a safe, dry, cool place.
Rollers for manual
massage
On/Off Button for vibration
massage and heat
Heated Foot Massager
Portable Vibration and Rolling Massage
Convenient
Battery Operation
3“AA”batteries
not included
Portable Design


Produktspezifikationen

Marke: Homedics
Kategorie: Massagegeräte
Modell: FMV-350-THP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Homedics FMV-350-THP benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Massagegeräte Homedics

Bedienungsanleitung Massagegeräte

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-