Hobby Ektozon N Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hobby Ektozon N (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
Gebrauchsinformation · Instructions for use · Informazioni d’uso · Mode d’emploi
Gebruiksinformatie · Información de utilización · Användningsinformation
Informatie over het gebruik
Naam en adres van het farmaceutische bedrijf:
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Str. 9, D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Naam en adres van de farmaceutische fabrikant:
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH, Galgheide 8, D-48291 Telgte
Aanduiding van het medicijn: Granulaat voor siervissen
Toepassingsgebied: Wetenschappelijk samengesteld speciaal preparaat. Combinatie van
werkzame stoffen als preventief middel en voor de behandeling van siervissen. Tegen
schimmels en parasieten in het zoet- en zeewateraquarium. Protozoön, zoals ichthyobodo/
stipziekte (vroegere costia), saprolegnia/schimmelziekte en achlya/plantenziekte bij zoet-
en zeewatervissen, ciliata-besmetting (chilodonella/kieuwtroebeling), protozoaire huidver-
troebeling, oogmycosen (infecties), wonden, ademnood.
Contra-indicaties en bijwerkingen: Niet bekend. Informeer de dierenarts of apotheek
over elke bijwerking die niet in de bijsluiter wordt genoemd.
Diersoort waarvoor het geneesmiddel is bestemd: Siervissen
Doseringsinstructies voor elke diersoort, instructies voor gebruik in zoet water:
Vissen die zichtbaar door parasieten en/of schimmels zijn besmet kunnen in de meeste
gevallen door tijdige toepassing van worden gered. In wat water opgelost
altijd op enige afstand van de dieren in het waterbekken gieten.
Het desinfecteren kan elke 24 uur met een nieuw aangemaakte -oplossing
(oud water) worden herhaald.
a) Als continu bad: 4 theelepels (20 g) op 100 l aquariumwater oplossen en in het
aquarium doen.
b) Als vol bad: bij zichtbare besmetting met saprolegnia, achlya, chilodonella en bij
wondjes. Men lost 2 theelepels (10 g) op in een vol glazen bekken met
5 l op de goede temperatuur gebracht oud water. Daarin laat men de zieke vissen 3 uur
in het donker bij een goede ventilatie zwemmen. Het volledige bad de volgende dag
herhalen. Bij duidelijke intolerantie moet de behandeling worden gestopt.
c) Als shocktherapie: extreem sterk besmette vissen (alleen bij grote, sterke vissen uitvo-
eren) uitscheppen en in het net houden. De besmette plekken even met
besprenkelen en de vissen daarna in een vol bad plaatsen.
d) Preventief: wekelijks 2 theelepels (10 g) op 100 l aquariumwater in wat water opgelost
en in het waterbekken verspreiden. Vernietigt parasieten in het ontwikkelingsstadium
en remt schimmel vorming, zoals mycosen en veel visziekten in het aquarium. Het
besmettingsgevaar van de gezonde vissen door zieke vissen wordt sterk gereduceerd.
e) Als quarantaine bad: net gekregen door het transport verzwakte vissen zijn niet alleen
zelf vatbaar, maar vaak een gevaarlijke besmettingsbron voor het hele aquarium.
Desinfecteer elke vis in principe ½ uur en elke nieuwe plant 2 uur in een vers
aangemaakt vol bad met .
Doseringsinstructies voor elke diersoort, instructies voor gebruik in zeewater:
a) Bij vissen: behandeling in zeewater met de dubbele dosering als in zoetwater.
b) Bij zeeanemonen, zeesterren, kreeften en zee-egels:
1 theelepel op 50 l water.
Speciale voorzorgsmaatregelen om het medicijn te bewaren:
Tegen licht en hitte beschermen. In de originele verpakking bewaren. Het medicijn buiten
bereik van kinderen bewaren.
Speciale waarschuwingen: Na het verstrijken van de houdbaarheidsdatum niet meer
gebruiken. mag niet gelijktijdig met andere middelen worden gebruikt.
Het gebruik van waterverbeterende middelen kan de werking nadelig beïnvloeden.
Bij overdosering moet de helft van het aquarium water worden vervangen.
Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen van
niet gebruikte medicijnen: Niet gebruikte medicijnen bij de daarvoor
bestemde inzameldepots afgeven.
Datum van de laatste aanpassing van de bijsluiter: 10.03.2021
Información de uso
Nombre y dirección de la empresa farmacéutica:
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Str. 9, D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Nombre y dirección del fabricante farmacéutico:
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH, Galgheide 8, D-48291 Telgte
Nombre del medicamento: Granulato para pesce de ornato
Ámbito de aplicación: Preparado especial, diseñado scientificamente. Combinación
de sustancias activas para prevención y tratamiento de enfermedades de peces
decorativos. Combate hongos y parásitos en acuarios de agua dulce y agua de mar.
Protozoos, p. ej. Ichthyobodo (antaño, “Costia”), Saprolegnia y Achlya en peces de agua
dulce y agua de mar, presencia de ciliados (Chilodonella), protozoos enturbiadores de
la piel, micosis ocular, heridas, apnea.
Contraindicaciones y efectos secundarios: No se conocen. Comuníquele al
veterinario o la farmacia cualquier efecto secundario que no aparezca recogido en
el prospecto adjuntado.
Este medicamento está destinado a la especie animal: Peces ornamentales
Medidas de precaución especiales para la eliminación del medicamento
no consumido: Entregar el medicamento no consumido en los puntos de recogida
correspondientes.
Fecha de la última revisión del prospecto: 10.03.2021
Användningsinformation
Läkemedelsföretagets namn och adress:
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Str. 9, D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Läkemedelstillverkarens namn och adress:
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH, Galgheide 8, D-48291 Telgte
Läkemedelsbeteckning: Granulat för akvariefiskar
Användningsområde: Vetenskapligt framställt specialpreparat. Kombination av
verksamma ämnen för förebyggande användning och behandling av akvariefiskar. Mot
svamp och parasiter i söt- och saltvattensakvarier. Parasiter som Ichthyobodo (Costia),
Saprolegnia och Achlya hos söt- och saltvattensfiskar, cilliatenangrepp (Chilodonella),
yttre hudparasiter, ögonsvamp, skador, andnöd.
Kontraindikationer och biverkningar: Inga kända. Meddela alla biverkningar
som inte nämns i bipacksedeln till veterinären eller apoteket.
Djurart, som läkemedlet är avsett för: Akvariefisk
Doseringshandledning för alla djurarter, handledning för sötvatten:
Fiskar som tydligt är angripna av parasiter och/eller svamp kan i de flesta fall räddas
genom behandling med i tid. Lös upp i lite vatten och häll
blandningen i akvariet. Se till att blandningen inte hälls i direkt närhet till fiskarna.
Desinfektionen kan upprepas med en tidsintervall 24 timmar med ny -
lösning (gammalt vatten).
a) Som permanentbad: lös upp 4 teskedar (20 g) per 100 l
akvarievatten och häll i akvariet/bassängen.
b) Som komplettbad: vid synliga angrepp av Saprolegnia, Achlya, Chilodonella eller vid
skador. 2 teskeda (10 g) löses upp i ett glasakvarium med 5 l lagom
varmt gammalt vatten. Låt de angripna fiskarna vara i akvariet i 3 timmar. Se till att
akvariet är mörkt och står ordentligt ventilerat. Upprepa komplettbadet nästa dag.
Avbryt behandlingen om det är tydligt att fiskarna inte tål behandlingen.
c) Som intensivbehandling: fånga in kraftigt angripna fiskar (använd endast på stora,
kraftiga fiskar) och låt dem vara kvar i nätet/håven. Badda det angripna stället kort
med och sätt sedan fiskarna i ett komplettbad.
Instrucciones de dosificación para cada especie, uso en agua dulce:
Los peces
afectados visiblemente por parásitos ylu hongos se pueden salvar, en la mayoria de los
casos, mediante la aplicatión temprana de . Echar al estanque ,
previamente disuelto en agua, siempre a una cierta distancia de los animales.
La desinfección se podrá repetir con un intervalo de 24 h, utilizando una nueva solución
de (agua usada).
a) Como baño permanente: Discolver por cada 100 l agua de acuario 4 cucharitas
(20 g) en un poco de agua y distribuir en el acuario.
b) Como baño: en caso de aparición de Saprolegnia, Achlya, Chilodonella, asi como de
heridas. Disolver 2 cucharitas de (10 g) en un estanque de vidro con 5 l
de agua usada, bien atemperada. Bañar en ésta los peces enfermos durante 3 hs a la
oscuridad y con libero aireamiento. Repetir el baño al dia siguiente. Al apare cer
incortibilidades inter rumpir el tratamiento.
c) Como terpia de shock: (únicamente idónea para peces grandes y fuertes.) Atrapar los
peces sumamente afectados y dejarlos en la red. Aplicar brevemente en
los lugares afectados de la piel, y colocar luego los peces en un baño .
d) Para prevención: Añadiendo cada semana 2 cucharillas (10 g) por cada 100 l de
agua de acuario, que se disolvió previamente en agua y que se distribuyó por todo el
estanque, destruye los parásitos en fase de desarollo e inhibe la aparición de hongos,
como la micosis, asi como la de muchas enfermedades de peces de acuario. Reduce
considerablemente el peligro de contagio.
e) Como cuarentena: Los peces recién comprados y debilitados por el transporte son
propensos a contagiarse ellos mismos, y a su vez pueden ser una peligrosa fuente de
contagio para todo el acquario. Desinfecte indefectiblemente todo pez durante 1⁄2 h,
y toda planta nueva durante 2 hs, en un baño recién preparado de .
Instrucciones de dosificación para cada especie, uso en agua salada:
a) Para peces ornamentales dosis doble que para agua dulce.
b) Para anémonas de mar, estrellas de mar, cangrejos y erizos de mar: añadir
1 cucharilla de añadir de por cada 50 l de agua.
Medidas de precaución especiales para la conservación:
Proteger de la luz y del calor. Conservar en el embalaje original.
Mantener los medicamentos fuera del alcance de los niños.
Nota importante: No utilizar cuando haya transcurrido la fecha de caducidad.
no debe emplearse simultáneamente con otros productos. El uso de
agentes para el tratamiento del agua puede afectar a su eficacia. Si se detectase
una sobredosificación, deberá cambiarse la mitad del agua del acquario.
d) Förebyggande användning: lös upp 2 teskedar (10 g) per 100 l akvarievatten
i lite vatten och sprid ut i akvariet/bassängen en gång i veckan. Utrotar parasiter i
utvecklingsstadiet och hämmar uppkomsten av svampar som mykoser liksom flera
fisksjukdomar i akvarium. Smittfaran för friska fiskar genom sjuka eller angripna
fiskar minskar kraftigt.
e)
Som karantänbad: Nyinköpta och genom transport försvagade fiskar är inte endast
själva ömtåliga utan innebär ofta en farlig smittkälla för hela akvariet. Desinficera
principiellt
varje fisk ½ timme och varje ny växt 2 timmar i nyblandat
komplettbad.
Doseringshandledning för alla djurarter, handledning r havsvatten:
a) För fiskar: Behandling i saltvatten med dubbel dosering jämfört med i sötvatten.
b) För anemoner, sjöstjärnor, krabbor och: 1 tesked per 50 l vatten.
Särskilda försiktighetsåtgärder vid förvaring: Skyddas från ljus och värme.
Ska alltid förvaras i originalförpackningen. Får ej användas efter utgången förfallodag
(se kartong).
Särskild varningsinformtion: Förvaras oåtkomligt för barn.
Ektozon N får inte användas samtidigt med andra medel. Användning av
vattenbehandlingsmedel kan inkräkta på effekten. Vid överdosering ska hälften
av akvarievattnet bytas ut.
Särskilda rsiktighetsåtgärder för kassering av oanvändakemedel:
Oanvända läkemedel lämnas till därför avsett insamlingsställe.
Datum för den senaste ändringen av bipacksedeln: 10.03.2021
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG
Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94
info@dohse-aquaristik.de · www.hobby-aquaristik.com
EKTOZON N
©
Art.-Nr. / Item no. / Codize / Réf. / Art. nr. / Código / Artikelnummer: 51391 · 51393 · 51395
Stand: / Status: / Versione: / Mise à jour: / Stand: / Estado al: / Version: 03/2021
125 g
=
1250 l
F
r
e
s
h
W
a
t
e
r
M
a
r
i
n
e
W
a
t
e
r
M
a
d
e
i
n
G
e
r
m
a
n
y
Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · · info@dohse-aquaristik.de www.hobby-aquaristik.com
Granulat für Zierfische · Granules for ornamental fish ·
Granuli per pesci
ornamentali
·
Granulés pour poissons d‘ornement
·
Granulaat voor siervissen
Granulato para pesce de ornato
·
Granulat för akvariefiskar
Gegen Pilze und Parasiten im Süß- und Seewasseraquarium
Protection against fungi and parasites in fresh and marine water aquaria
Contro funghi e parassiti negli acquari di acqua dolce e salata
Contre les champignons et les parasites des aquariums d‘eau douce ou d‘eau salée
Tegen schimmels en parasieten in zoet- en zeewater-aquariums
Contra hongos y parásitos en acuarios de agua dulce y salada
Mot svampar och parasiter i färskvatten- och saltvattenakvarium
Gebrauchsinformation
Name und Anschrift Pharmazeutischer Unternehmer:
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Str. 9, D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Name und Anschrift Pharmazeutischer Hersteller:
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH, Galgheide 8, D-48291 Telgte
Bezeichnung des Arzneimittels: Granulat für Zierfische
Anwendungsgebiete: Wissenschaftlich aufgebautes Spezialpräparat. Wirkstoffkombina-
tion zur Vorbeugung und Behandlung bei Zierfischen. Gegen Pilze und Parasiten im
Süß- und Seewasseraquarium, Protozoen wie Ichthyobodo (früher Costia), Saprolegnia
und Achlya bei Süß- und Seewasserfischen, Cilliatenbefall (Chilodonella), protozoäre
Hauttrüber, Augenmycose, Verletzungen, Atemnot.
Gegenanzeigen und Nebenwirkungen: Keine bekannt. Teilen Sie jede Nebenwirkung,
die in der Packungsbeilage nicht aufgeführt ist, dem Tierarzt oder der Apotheke mit.
Tierart, für die das Arzneimittel bestimmt ist: Zierfische
Dosierungsanleitung für jede Tierart, Art und Weise der Anleitung im Süßwasser:
Sichtbar von Parasiten und/oder Pilzen befallene Fische sind in den meisten Fällen durch
rechtzeitige Anwendung von zu retten. In etwas Wasser aufgelöstes
immer in einiger Entfernung von den Tieren ins Becken gießen. Die Des-
infektion kann im Abstand von jeweils 24 Std. mit neu angesetzter -Lösung
(Altwasser) wiederholt werden.
a) Als Dauerbad: 4 Teelöffel (20 g) je 100 l Aquarienwasser lösen und in das Aquarium geben.
b) Als Vollbad bei sichtbarem Befall mit Saprolegnia, Achlya, Chilodonella sowie bei Verlet-
zungen. Man löse 2 Teelöffel (10 g) in einem Vollglasbecken mit 5 l gut
temperiertem Altwasser. Darin bade man die erkrankten Fische 3 Std. abgedunkelt bei
guter Durchlüftung. Das Vollbad ist am nächsten Tag zu wiederholen. Behandlung bei
sichtbarer Unverträglichkeit abbrechen.
c) Als Stoß-Therapie (nur an großen, kräftigen Fischen vornehmen): Extrem stark befallene
Fische herausfangen und im Netz belassen. Befallene Stellen kurz mit dem
betupfen und dann die Fische in ein -Vollbad setzen.
d) Zur Vorbeugung: Wöchentlich 2 Teelöffel (10 g) auf 100 l Aquarienwasser in etwas
Wasser gelöst und im Becken verteilt. Vernichtet Parasiten im Entwicklungsstadium
und hemmt die Entstehung von Pilzen wie Mykosen sowie viele Fischkrankheiten im
Aquarium. Die Ansteckungsgefahr der gesunden Fische durch kranke Fische wird
stark reduziert.
e) Als Quarantäne-Bad: Neuerworbene und durch den Transport geschwächte Fische sind
nicht nur selbst anfällig, sondern oft eine gefährliche Ansteckungsquelle für das ganze
Aquarium. Desinfizieren Sie grundsätzlich jeden Fisch ½ Std. und jede neue Pflanze
2 Stunden im frisch angesetzten -Vollbad.
Dosierungsanleitung für jede Tierart, Art und Weise der Anleitung im Seewasser:
a) Bei Fischen: Behandlung im Seewasser mit doppelter Dosierung wie im Süßwasser.
b) Bei Aktinien, Seesternen, Krebsen und Seeigeln: 1 Teelöffel auf 50 l
Wasser geben.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung: Vor Licht und Hitze
schützen. In der Originalverpackung aufbewahren. Arzneimittel für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
Besondere Warnhinweise: Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr anwenden.
darf nicht gleichzeitig mit anderen Mitteln angewendet werden. Der
Gebrauch von Wasseraufbereitungsmitteln kann die Wirkungsweise beeinträchtigen.
Im Falle einer Überdosierung ist die Hälfte des Aquarienwassers zu wechseln.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung von nicht verwendeten
Arzneimitteln: Nicht verwendete Arzneimittel bei den entsprechenden Sammelstellen
abgeben.
Datum der letzten Überarbeitung der Packungsbeilage: 10.03.2021
Instructions for use
Pharmaceutical business name and address:
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Str. 9, D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Pharmaceutical manufacturer name and address:
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH, Galgheide 8, D-48291 Telgte
Designation of medicine: Granules for ornamental fish
Areas of application: Scientifically developed special compound. Active ingredient
combi-
nation for prevention in and treatment of ornamental fish. Prevents fungi and
parasites in freshwater and salt water aquariums. Protozoa such as Ichthyobodo (formerly
Costia), Saprolegnia and Achlya in freshwater and salt water fish, ciliate infestation
(Chilodonella), protozoan parasites, mycosis of the eye, injuries, labored breathing.
Contraindications and side effects: None are known. Please inform your veterinarian
or chemist of any side effects not listed in the package information leaflet.
Animal species the pharmaceutical is intended for: Ornamental fish
Dosing instructions for every animal species, instructions for use in fresh water:
Fish visibly infested with parasites and/or fungi can, in most instances, be saved through
timely application of . Always pour , dissolved in a little water,
into the tank at some distance from the animals. The disinfection procedure may be repeated
at 24-hour intervals, using a freshly prepared solution (unchanged water).
a) For permanent use: Dissolve 4 teaspoons (20 g) per 100 l aquarium water and add to
the aquarium.
b) For concentrated treatment: With noticeable infestation of Saprolegnia, Achlya,
Chilodonella and with injuries dissolve 2 teaspoons of (10 g) in a glass
tank with 5 l of well-tempered tank water. Bathe the diseased fish in this water for
3 hours under darkened and well-ventilated conditions. Repeat the concentrated bath
the next day. Halt treatment in case of visible incompatibility.
c) Shock therapy (only apply to large, strong fish): Catch severely infested fish and retain
in the net. Briefly dab infested areas with and place the fish in a
concentrated bath of .
d) As a preventative measure: Dissolve 2 teaspoons (10 g) per 100 l aquarium water in a
little water and disperse in the tank once a week. This destroys parasites in their deve-
lopment stage and hinders the development of fungi such as mycoses as well as nume-
rous fish diseases in the aquarium. The risk of infection of healthy fish by diseased fish
is significantly reduced.
e) As a quarantine bath: Not only are newly acquired fish or fish weakened after
trans
portation prone to infestation, but they are also a risk of infection to the entire
aquarium.
It is important to disinfect every fish for half-an-hour and every new plant
for 2 hours in a freshly prepared concentrated bath of .
Dosing instructions for every animal species, instructions for use in marine water:
a) For fish: treatment in salt water requires double the dosage as in freshwater.
b)
For actiniae, starfish, crabs and sea ur


Produktspezifikationen

Marke: Hobby
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Ektozon N

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hobby Ektozon N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hobby

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-