Hitachi WT-P250GX2 Bedienungsanleitung

Hitachi Wasserpumpe WT-P250GX2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hitachi WT-P250GX2 (8 Seiten) in der Kategorie Wasserpumpe. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Operation Manual
คูมือการใชงาน
HITACHI PUMP
เครื่องปมนํ้าฮิตาชิ
MODEL : WT-P100GX2, 150GX2, 200GX2, 250GX2, 300GX2
MODEL : WT-P350GX, 400GX
MODEL : WM-P150GX2, 200GX2, 250GX2, 300GX2, 350GX2
Thank you for choosing to use the HITACHI pump and supporting the various products of the company.
ขอขอบคุณที่ทานไดกรุณาไววางใจเลือกใชผลิตภัณฑปมนํ้าฮิตาชิ และใหการสนับสนุนผลิตภัณฑตางๆ ของบริษัท ดวยดีเสมอมา
Please read and understand the manual before using the pump.
กรุณาอานทําความเขาใจคูมือการใชงานฉบับนี้ใหเขาใจกอนการใชงาน
Please keep this manual after reading it along with the warranty card as reference.
หลังจากอานทําความเขาใจดีแลว กรุณาเก็บคูมือใชงานนี้ไวพรอมกับใบรับประกันเปนสําคัญตอไป
CONTENTS
สารบัญ
Precautions on safe use
ขอควรระวังในการใชงานอยางปลอดภัย .............................. 2
Part names and structure
ชื่อชิ้นสวนและโครงสราง .................................................... 5
Caution
ขอควรระวัง ....................................................................... 6
Specications
ขอมูลจําเพาะ ..................................................................... 7
Inspection before installation
การตรวจเช็คกอนการติดตั้ง ................................................ 8
Precautions before installation
ขอควรระวังกอนการติดตั้ง .................................................. 9
Installation routing the harness
การติดตั้งเดินสายไฟ ........................................................ 10
How to install the pump
วิธีการติดตั้งปมนํ้า ........................................................... 11
Problems and repairs
ปญหาและการแกไข ......................................................... 12
Wiring diagram
วงจรไฟฟา ....................................................................... 12
In the installation of the pump it is necessary to implement it suitably, so the buyer should ask the seller to install it.
ในการติดตั้งปมนํ้าจําเปนตองดําเนินการใหเหมาะสม ดังนั้นใหรองขอการติดตั้งจากรานคาจําหนาย ดําเนินการติดตั้งตอไป /
Should you want to know the name of the pump model, please read it from the nameplate on the body or the case.
ในการตรวจสอบชื่อรุนของปมนํ้าที่ทานเลือกซื้อไปนั้น โปรดเช็คจากแผนปายบริเวณตัวถัง หรือฝาครอบปม
WT-P TYPE WM-P TYPE
Operations
การใชงาน Installation
(For installation by the shops/distributors)
การติดตั้ง สําหรับรานคา ตัวแทนจําหนาย ( / )
3PPL067465.indd 1
3PPL067465.indd 1
3PPL067465.indd 1
3PPL067465.indd 13PPL067465.indd 1 8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM8/2/11 9:45 AM
3
WARNING
คําเตือน
Cleaning
ทําความ
สะอาด
In case there is dust on the plug blades or surface,
please clean it. กรณีที่มีฝุนจับที่ขาปลั๊กไฟ และที่ผิว
ของขาปลั๊กไฟ ใหทําการเช็ดใหสะอาด
If not, it may cause a re. อาจเปนสาเหตุของการเกิด
อัคคีภัย Wiring
งานเดิน
สายไฟ
Wiring should be made with correctness and safety
according to the internal requirements on technical
standards for electrical appliances. ในงานเดินสาย
ไฟควรดําเนินการดวยความถูกตองปลอดภัย ตามขอ
กําหนดเกี่ยวกับการเดินสายภายในและมาตรฐาน
เทคนิคงานเครื่องใชไฟฟา
Faulty wiring may cause a short circuit or re. งาน
เดินสายไฟที่บกพรองผิดพลาด อาจกอใหเกิดไฟฟาชอต
หรืออัคคีภัยได
Repairing
การปฏิบัติ
ขณะซอม
One should pull the plug or turn off the switch
immediately to prevent an accident. In case the
pump works abnormally or does not work, call
the distributor for inspection and repair. ควรดึงปลั๊ก
ออก หรือปดสวิตช ทันที เพื่อปองกันอุบัติเหตุ (Power)
กรณีเครื่องผิดปกติหรือปมนํ้าไมทํางานใหแจงตัวแทน
จําหนายใหมาตรวจสอ ซอม ทันที -
There is a risk of re, short-circuit, power leak, and
electric shock. มีความเสี่ยงที่จะเกิดการลุกไหมจาก
การชอต ไฟฟารั่ว ไฟฟาดูดได, ,
Prohibition
หาม
Do not roll, close, pull, bend, or modify the power
cord or cause a mark or damage on it. Do not put
heavy things on it, clip, or modify the cord. หาม
มวน บิด ดึง ฝนงอ ดัดแปลงสายไฟ, , , , (Power cord)
หรือทําใหเกิดรอย ความเสียหาย หามนําของหนัก,
วางทับ หามหนีบ หามแปรรูปสายไฟ, ,
The power cord may be damaged and cause a
short circuit. (Power cord) สายไฟ อาจเกิดความ
เสียหายทําใหเกิดอัคคีภัย ไฟฟาช็อตได -
PRECAUTIONS
ขอควรระวัง
Power Supply
แหลงจายไฟ
In the event of not using it for a long time, remove
the plug out of the outlet or turn off the switch. รณี
ที่ไมไดใชงานเปนเวลานานๆ ควรดึงปลั๊กออกจาก
เตาเสียบหรือปดสวิตชไฟ
If not, it may cause a re from a power leak
or short circuit due to degenerated insulation.
เนื่องจากอาจเกิดอัคคีภัยจากไฟรั่วหรือไฟชอต
เนื่องจากฉนวนเสื่อมได
Prohibition
หาม
Do not place objects on the pump. หามนําวัตถุวาง
บนปม
It may cause an injury from a cave-in of the pump.
อาจเกิดการบาดเจ็บ จากการยุบเสียทรงของปมนํ้าได
Warning
ระวัง
While removing the plug, pull the plug body.
ขณะถอดปลั๊กออก ควรจับที่ตัวปลั๊ก
If not, it may cause a short circuit and a re.
อาจทําใหเกิดไฟฟาชอตและเกิดไฟฟาลัดวงจรได Prohibition
หาม
Do not put an in ammable object inside the pump
cover. Do not cover the pump. หามใสวัตถุที่ติดไฟ
งายไวในฝาครอบ หามนําผาคลุมตัวปม
If not, the pump may heat
and catch re. ปมจะรอน
ทําใหเกิดการติดไฟได
Warning
ระวัง
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
quali ed persons in order to avoid a hazard. หาก
สายออนปอนกําลังไฟฟาชํารุดตองใหผูทําหรือตัวแทน
ฝายบริการหรือบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมือนกัน เปน
ผูเปลี่ยน เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
Warning
ระวัง
The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. ผลิตภัณฑนี้ไมได
ถูกออกแบบมาใหบุคคล รวมทั้งเด็กเล็ก ซึ่งมีรางกาย ( )
ทุพพลภาพ หรือบกพรองทางปญญา หรือผูที่ขาด
ประสบการณและความรูความชํานาญใชงาน นอกเสีย
จากวาบคคลเหลานะได บการดแลหรอแนะนาเกยว ี้ รั ี่
กับการใชงานเครื่องที่ถูกวิธีโดยผูที่มีหนาที่รับผิดชอบ
ตอความปลอดภัยของบุคคลดังกลาว
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. เมอเด คนชรื่ ็ก
คนปวย และบคคลรางกายไมสมประกอบ ุ  ใชเครองปมน ื่  ํ้า
ควรเอาใจใสเปนพเศษ และตรวจสอบกอนการใช  งาน
3PPL067465.indd 3
3PPL067465.indd 3
3PPL067465.indd 3
3PPL067465.indd 33PPL067465.indd 3 8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM8/2/11 9:45 AM
4
PRECAUTIONS
ขอควรระวัง
Prohibition
หาม
Do not touch the pump motor while the pump is
running. Motor หามสัมผัส ปมนํ้าในขณะเดินเครื่อง
Due to the high temperature, it may cause a scald.
เนื่องจากอุณหภูมิสูงอาจทําใหเกิดการพุพองได Caution
ระวัง
While maintaining this product you should wear
gloves. การบํารุงรักษาผลิตภัณฑนี้ ควรสวมถุงมือ
ในขณะปฏิบัติงาน
To prevent possible injury. เพื่อปองกันการบาดเจ็บ
ที่อาจเกิดขึ้นได
Caution
ระวัง
Check the ground whether it has good water
drainage. ตรวจสอบดูวาที่พื้นมีการปองกันนํ้าหรือ
การระบายนํ้าดีหรือไม
Otherwise, in the case of a water leak, it may
cause damage to the pump. กรณีเกิดนํ้ารั่ว อาจ
สงผลใหเกิดความเสียหายได
Prohibition
หาม
Do not dry run it. (Dry หามเดินเครื่องโดยไมมีนํ้า
Run)
The water left in the pump may overheat and
cause damage. นํ้าที่คางอยูภายในตัวปมจะรอนทํา
ใหเปนสาเหตุของความเสียหายไดเชนชิ้นสวนพลาสติก
Prohibition
หาม
Do not use the pump with other liquids except clean
water such as oil, thinner or hot water at 40°C or
more. หามนําปมนี้ไปใชกับของเหลวอื่น นอกจาก นํ้า
สะอาด เชน นํ้ามัน ทินเนอร หรือนํ้ารอนที่อุณหภูมิ ,
มากกวา 40°C
Otherwise, it may cause injury or a short circuit.
อาจเกิดการบาดเจ็บหรือไฟฟาชอตจากการเสียหายได
Components of the pump,
such as plastic, rubber
parts, can be damaged.
อาจทําใหชิ้นสวนไดรับ
ความเสียหายได เชน
พลาสติก ยาง,
Caution
ระวัง
Check the site of installation. ตรวจสอบพื้นที่การติด
ตั้งปมนํ้า
Avoid sites that are easily ooded, as it may cause
damage to the pump. หลีกเลี่ยงบริเวณพื้นที่มีนํ้าทวม
ขังไดงาย เพราะอาจทําใหเกิดความเสียหายกับปม
1 Be careful after lling water, tighten the hopper cap to prevent
leaking water. ระมัดระวัง หลังจากเติมนํ้าลอเสร็จแลว ควรขันฝาจุก
ปด ใหแนนไมใหเกิดนํ้ารั่วออกมา ( Hopper cap )
2 Check the possibility of leaking in step of installing pump (by
turning on pump) with certainty before closing the cover. ควร
ทําการเช็ครอยรั่วที่อาจเกิดขึ้น จากการติดตั้งของปมนํ้า โดยเดิน (
เครื่องปมนํ้า ใหแนใจกอนทําการปดฝาครอบปมนํ้า )
3 Do not open the cover while using. ไมควรเปดฝาครอบปมนํ้าออกขณะใชงาน
Check valve วาลว
The area where
there is stagnant
water บริเวณนํ้าขัง
Please read the operational manual with understanding before installing and using Pump. โปรดอานคูมือใหเขาใจ กอนทําการติดตั้งปมนํ้าและกอนการ
ใชงาน
Hopper cap
When installation of the pump is made, please check for leaking
water. เมื่อทําการติดตั้งกรุณาตรวจสอบวาไมมีนํ้ารั่วเกิดขึ้น
COVER
WATER-PROTECTING
TRAY ถาดกั้นนํ้า DRAIN PIPE
ทอระบายนํ้า
CAUTION
ขอควรระวัง
3PPL067465.indd 4
3PPL067465.indd 4
3PPL067465.indd 4
3PPL067465.indd 43PPL067465.indd 4 8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM8/2/11 9:45 AM


Produktspezifikationen

Marke: Hitachi
Kategorie: Wasserpumpe
Modell: WT-P250GX2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hitachi WT-P250GX2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserpumpe Hitachi

Bedienungsanleitung Wasserpumpe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-