Hirschmann HMV 41 shop Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hirschmann HMV 41 shop (2 Seiten) in der Kategorie TV-Signalverstärker. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
NL
FR
EDC EDC
EDC EDC
KOKWI
KOKA
KOKA
KOKA
MAX 25 M MAX 40 M
MAX 26 M MAX 33 M
KOKA
KOKA
A.O.P.
P.D.C.
QFC
HANDLEIDING - HMV 41 shop
PRODUCTINFORMATIE
IN HOME CAI-VERSTERKER MET LED INDICATOREN
EN VIER RETOURGESCHIKTE UITGANGEN
Duurzame en energiezuinige multimedia versterker voor
in huis. In wie uitvoering inclusief een wie en blauwe
designstrip. Gemakkelijk te installeren in combinatie met
de QUICK FIX F-CONNECTOR (QFC). Deze retour-
geschikte in home CAI-versterker is geoptimaliseerd voor
High Speed modems, 1218 MHz en Ultra HD / 4K Ready.
De versterker is 4G (LTE) PROOF waardoor u geniet van
een optimale beeldkwaliteit. Deze in home CAI-versterker
hee vier uitgangen met verschillende downstream
versterkingen voor verschillende kabellengtes. De meest
rechter poort hee de hoogste versterking en is geschikt
voor aansturing tot 35 meter bij gebruik van de KOKA
coaxkabels van Hirschmann Multimedia. Met de optio-
neel verkrijgbare MoCA plug in module bent u klaar voor
uitbreiding van uw coaxdatanetwerk in huis. Met de los
te verkrijgen aansluitset (artikelnummer 695020495) is de
installatie Plug & Play.
Ontwerp
• Geschikt voor High Speed interactieve multimedia
services.
• 4 interactieve retourgeschikte uitgangen.
• Laag energieverbruik.
• Ingebouwde hoog rendement switch-mode power
supply.
• RF/Data signaal indicatie met LED Indicatoren.
• Hoge afscherming tegen 4G (LTE) signalen.
• Direct klaar voor gebruik.
• Lange levensduur.
• Ontworpen in Nederland.
Behuizing
• Designuitvoering in wit kunststof.
• Voorzien van een kunststof designstrip, in wit of
blauw, om naar keuze te plaatsen over de LED
indicatoren.
• Er is ruimte om de coaxkabels achter de versterker
door te laten lopen.
• Eenvoudig te monteren.
RECYCLING INFORMATIE
Alle apparatuur dient aan het einde van de levens-
duur te worden gerecycled. Raadpleeg voor meer
informatie en afgiepunten de regelgeving op het
gebied van afvalverwerking die voor uw stad/
provincie/land van toepassing zijn.
VEILIGHEIDSEISEN
• De versterker mag niet in aanraking komen met
vocht.
• De aardaansluiting bevindt zich aan de achterzijde
van de versterker.
MONTAGE
• Kies een open en onafgedekte positie op de muur.
• Plaats de versterker met de F-connectoren aan de
onderzijde.
• Geadviseerd wordt de versterker te plaatsen in een
omgevingstemperatuur niet hoger dan 40°C.
• Niet gebruikte uitgangspoorten dienen altijd te
worden voorzien van een afsluitweerstand (RF).
Montage op de muur
• Verwijder de kunststof designstrip door deze
naar links te schuiven. Dit is de wie of blauwe
designstrip in het midden aan de voorzijde van de
versterker.
• Gebruik een potlood om de montagegaten op de
muur te markeren.
• Indien nodig; boor 6 mm gaten in de muur en
voorzie de gaten van de bijgeleverde pluggen.
• Schroef de bijgeleverde schroeven in de pluggen tot
ze 5 mm uit de muur steken.
• Schuif de versterker op de schroeven en draai de
schroeven vast.
• Indien een volledige afscherming van de LED
indicatoren gewenst is, plak dan de bijgesloten
afdeksticker aan de binnenzijde in het midden van
de designstrip.
• Plaats de kunststof designstrip (naar keuze:
blauw of wit) door deze naar rechts te schuiven.
INDICATIES LED INDICATOREN
De versterker is uitgerust met 3 blauwe LED’s om een
indicatie te geven van de werking van de versterker.
LED links Uit Laag ingangssignaal, slecht of
geen signaal.
Knippert Laag ingangssignaal, sommige
signalen kunnen verstoord
worden.
Aan Ingang hee voldoende
signaalniveau.
LED midden OperationeelAan
LED rechts Uit Geen of nihil interactief
signaal.
Knippert Gee de intensiviteit van het
interactieve verkeer weer.
Aan Intensief interactief signaal.
GARANTIE
Op dit product geldt een garantietermijn van 5 jaar.
Hiervoor dient u dit product na aankoop te registreren.
Ga naar www.5year-warranty.net om uw garantie van
5 jaar te activeren.
TECHNISCHE INFORMATIE
Type HMV 41 shop
Bestelnummer 695004725
Frequentiebereik:
Heenweg 85...1006 MHz 1006...1218MHz
Retourband 5...65MHz
MoCA 1350-1700 MHz
7 Vdc 0,5 A
Versterking:
Uitgang 1 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Uitgang 2 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Uitgang 3 1,0 dB 6,0 - 7,0 dB 5,0 dB
Uitgang 4 2,0 dB 7,0 - 8,5 dB 6,5 dB
Ruisgetal 14 dB 6 dB 6 dB
Reectiedemping 18 dB @ 40 MHz - 1,5 dB/octaaf ≥
Impedantie 75 Ohm
Ingangsniveau 77 dB V≤μ
Wisselspanning aansluiting Snoer met Eurostekker
Voedingsspanning 185 - 265 VAC
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 3,4 W
Omgevingsvoorwaarden volgens EN 60065
Temperatuurbereik 0...+55°C
Electrische veiligheidsklasse Klasse II, dubbel geĂŻsoleerd
Beschermingsgraad IP 20
Gewicht 0,65 kg
Afmetingen 150 x 135 x 45 mm
HF in- en uitgangen F-connector
MoCA connector Bevindt zich aan de rechterzijde van de versterker.
Tenzij anders vermeld, zijn deze specicaties standaardwaarden die in de praktijk hoger of lager kunnen liggen binnen het
tolerantiebereik.
INSTALLATIE
*AANSLUITSET VOOR IN HOME CAI-VERSTERKERS
Voor de installatie van in home CAI-versterkers is een aansluitset van Hirschmann Multimedia verkrijgbaar met de producten
voor 4G-proof verbindingen (SET 4114 shop - artikelnummer 695020495).
EDC EDC
EDC EDC
KOKWI
KOKA
KOKA
KOKA
MAX 25 M MAX 40 M
MAX 26 M MAX 33 M
KOKA
KOKA
A.O.P.
P.D.C.
QFC
DONNÉES TECHNIQUES
Type HMV 41 shop
No. de commande 695004725
Plage de frĂŠquences:
Aller 85...1006 MHz 1006...1218 MHz
Retour 5...65 MHz
MoCA 1350-1700 MHz
7 Vdc 0,5 A
Amplication:
Sortie 1 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Sortie 2 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Sortie 3 1,0 dB 6,0 - 7,0 dB 5,0 dB
Sortie 4 2,0 dB 7,0 - 8,5 dB 6,5 dB
Facteur de bruit 14 dB 6 dB 6 dB
Aaiblissement de réexion 18 dB @ 40 MHz - 1,5 dB/octave ≥
ImpĂŠdance 75 Ohm
Niveau d’entrée (nominal) 77 dB V≤μ
Alimentation en courant alternatif Câble d’alimentation avec che Euro
Tension d’alimentation 185 - 265 VAC
FrĂŠquence 50 Hz
Puissance consommĂŠe 3,4 W
Conditions de l’environnement selon EN 60065
Plage de tempÊrature 0...+55°C
Electrische veiligheidsklasse Classe II, double isolation
DegrĂŠ de protection IP 20
Poids 0,65 kg
Dimensions 150 x 135 x 45 mm
EntrĂŠes et sorties HF
connecteur
F
MoCA connecteur Se trouve sur le côté droit de l’amplicateur.
Sauf mention contraire, les spécications données sont des valeurs normales qui peuvent, dans la pratique, être plus élevées ou
plus faibles, dans les limites de la plage de tolĂŠrance.
INSTALLATION
*NÉCESSAIRE DE CONNEXION POUR LES AMPLIFICATEURS CAI IN HOME
Pour installer les amplicateurs CAI in home avec une connexion 4G-proof, un nécessaire de connexion Hirschmann Multimedia
contenant tous les produits voulus est disponible (SET 4114 shop - numéro d’article 695020495).
MODE D’EMPLOI - HMV 41 shop
INFORMATIONS DE PRODUIT AMPLIFICATEUR
IN HOME CAI AVEC TÉMOINS LED ET
QUATRE SORTIES PRÉVUES POUR LA BANDE
RETOUR
L’amplicateur multimédia durable et peu énergivore
pour la maison. Design blanc compact, avec bande
de protection blanche ou bleue pour recouvrir
éventuellement les trois diodes d’indications bleues.
Facile Ă  installer en combinaison avec le CONNECTEUR
F QUICK FIX (QFC). Cet amplicateur domestique avec
des voies prĂŠvues pour la bande retour est 1218 MHz
et Ultra HD/4K Ready et optimisĂŠ pour les modems
haute vitesse. L’amplicateur est 4G (LTE) PROOF,
pour une qualité d’image optimale. La sortie la plus
puissante amplie susamment pour couvrirenviron
35 mètres, à condition d’utiliser les câbles coaxiaux
KOKA de Hirschmann Multimedia. Avec une connexion
conforme MoCA en option dans un module, vous ĂŞtes
parĂŠ pour la future extension de votre rĂŠseau de donnĂŠes
coaxial chez vous. Pour de plus amples informations,
consultez le mode d’emploi fourni. Installation Plug
& Play avec le nĂŠcessaire de connexion disponible
séparément (numéro d’article 695020495).
Conception
• Convient aux services multimédia interactifs à haute
vitesse.
• 4 sorties avec des voies prévues pour la bande retour.
• Faible consommation d’énergie.
• Alimentation à haut rendement incorporée avec
alimentation Ă  dĂŠcoupage.
• Indicateur de signal RF/Data avec témoins LED.
• Protection élevée contre les signaux 4G (LTE).
• Prêt à l’emploi immédiat.
• Durable.
BoĂŽtier
• Design compact réalisé en matière plastique blanche.
• Avec barree en matière lastique, en blanc ou bleu,
Ă  placer Ă  volontĂŠ sur les tĂŠmoins LED.
• Il y a la place pour faire passer les câbles coaxiaux
derrière l’amplicateur.
RECYCLAGE
Tous les appareils doivent être recyclés à la n de leur
vie utile. Consultez la lĂŠgislation en vigueur pour votre
ville/rÊgion/pays pour connaÎtre les règles applicables
et les points de reprise ou recyclage.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
• L’amplicateur ne doit pas être touché par de
ĂŠclaboussures
ou goues d’eau.
• La connexion de mise à la terre se trouve au dos de
l’amplicateur.
MONTAGE
• Une position découverte et non abritée contre la
paroi.
• Les connecteurs F sont dirigés vers le bas.
• L’amplicateur ne peut être monté à l’intérieur
d’un meuble qu’à condition que la température
environnante, mesurée au niveau du ux d’air
sous le dessous de l’amplicateur, ne dépasse pas
la valeur autorisĂŠe.
• Toute sortie qui ne n’est pas en usage doit être
protĂŠgĂŠe par un des terminateurs fournis (RF).
Montage mural
• Retirez la barree en plastique en la repoussant
vers la gauche.
• Marquez au crayon sur la paroi la position des trous
de montage.
• Selon le besoin, forez des trous de 6mm et posez les
chevilles fournies avec les vis de montage.
• Posez les vis dans les chevilles et vissez jusqu’à ce
que les têtes ne dépassent que de 5mm.
• Glissez l’amplicateur sur les vis et serrez celles-ci.
• Collez l’autocollant inclus sur la face intérieure, au
milieu de la barree, si vous désirez que la lumière
des LED soit entièrement blindÊe.
• Remeez en place la barree en plastique
(disponible Ă  choix en blanc ou bleu) en la
repoussant vers la droite.
TÉMOINS INDICATEURS LED
L’amplicateur est équipé de 3 témoins LED bleus
donnant des indications sur son fonctionnement.
LED gauche Éteint
Faible signal entrant, l’image
TV est mauvaise ou indispo-
nible.
Clignote
Faible signal entrant, para-
sites possibles sur certains
canaux TV.
Allumé L’entrée est susante
niveau de signal.
LED du
milieu Allumé L’appareil fonctionne.
LED droit Éteint Aucun trac interactif/de
donnĂŠes.
Clignote Indique l’intensité du trac
interactif Ă  nouveau.
AllumĂŠ Le signal intensif et interactif.
GARANTIE
Ce produit bénécie d’une garantie de 5 ans. Pour en
faire usage, vous devez enregistrer votre produit après
l’achat. Activez votre garantie sur le site
www.5year-warranty.net.
HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM
HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM
EN
DE
EDC EDC
EDC EDC
KOKWI
KOKA
KOKA
KOKA
MAX 25 M MAX 40 M
MAX 26 M MAX 33 M
KOKA
KOKA
A.O.P.
P.D.C.
QFC
MANUAL - HMV 41 shop
PRODUCT INFORMATION
IN-HOME CAI AMPLIFIER WITH LED INDICATORS
AND FOUR OUTPUTS WITH RETURN PATHS
Sustainable, energy-ecient multimedia amplier for the
home. White-coloured version with white and blue design
strip. Easy to install in combination with the QUICK FIX
F CONNECTOR (QFC). This in-home CAI amplier that
supports return trac is optimized for high speed modems
and 1218 MHz, and is Ultra HD / 4K Ready. The amplier
is 4G (LTE)-proof so you enjoy optimum picture quality.
This in-home CAI amplier has four outputs, each with
separate downstream amplication for dierent cable
lengths. The rightmost port has the highest amplication
and is suitable for driving up to 35 metres when using the
Hirschmann Multimedia KOKA coaxial cables.
The optional MoCA plug-in module allows you to extend
your home coax data network. The separately available
connection kit (item number 695020495) provides a Plug
& Play installation.
Design
• Suitable for high speed interactive multimedia
services. Four interactive outputs that support return
trac.
• Low energy consumption.
• Built-in high eciency switch-mode power supply.
RF/Data signal indication with LED Indicators.
• Strong shielding against 4G (LTE) signals. Ready for
use.
• Long lifespan. Designed in the Netherlands.
Housing
• Designed in white plastic.
• Provided with a plastic design strip in white or blue,
which can be placed over the LED indicators.
• Space is provided to run the coaxial cables behind
the amplier.
• Easy to mount.
RECYCLING INFORMATION
All equipment must be recycled at the end of its
lifespan. For more information and collection points,
consult the waste processing regulations applicable to
your city/province/country.oepassing zijn.
SAFETY REQUIREMENTS
• The amplier must not come in contact with
moisture.
• The earth connection is located on the back of the
amplier.
INSTALLATION
• Choose an open, uncovered position on the wall.
• Position the amplier in such a way that the F
connectors are at the boom.
• It is recommended that the amplier be placed
where the ambient temperature does not exceed 40 °C.
Mounting on the wall
• Remove the plastic design strip by sliding it to the
le. This is the white or blue design strip in the
middle, on the front of the amplier.
• Use a pencil to mark the mounting holes on the wall.
• If necessary, drill 6 mm holes in the wall and t the
supplied plugs in the holes.
• Screw the supplied screws into the plugs until they
protrude 5 mm from the wall.
• Slide the amplier onto the screws and tighten the
screws.
• If complete covering of the LED indicators is
desired, stick
the enclosed covering sticker on the inside
of the middle of the design strip.
• Fit the plastic design strip (optionally: blue or white)
by sliding it to the right.
MEANING OF LED INDICATORS
The amplier is equipped with three blue LEDs to
indicate the operation of the amplier.
Le LED O Low input signal, poor or
no signal.
Flashes Low input signal, some signals
may be disrupted.
On Input signal level is sucient.
Middle LED Operational. On
Right LED O No or non-existent interactive
signal.
Flashes Indicates the intensity of the
interactive trac.
On Intensive interactive signal.
WARRANTY
This product is covered by a 5-year warranty. You must
register this product aer purchase to be eligible.
Visit www.5year-warranty.net to activate your 5-year
warranty.
TECHNICAL INFORMATION
Model HMV 41 shop
Order number 695004725
Frequency range:
Incoming band 85...1006 MHz 1006...1218MHz
Return band 5...65MHz
MoCA 1350-1700 MHz
7 Vdc 0,5 A
Amplication:
Output 1 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Output 2 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Output 3 1,0 dB 6,0 - 7,0 dB 5,0 dB
Output 4 2,0 dB 7,0 - 8,5 dB 6,5 dB
Noise 14 dB 6 dB 6 dB
Reection loss 18 dB @ 40 MHz - 1,5 dB/octave ≥
Impedance 75 Ohm
Input level 77 dB V≤μ
AC voltage connection Cable with Euro plug
Supply voltage 185 - 265 VAC
Frequency 50 Hz
Power consumption 3,4 W
Ambient conditions according to EN 60065
Temperature range 0...+55°C
Electrical safety class Class II, double insulated
Protection class IP 20
Weight 0,65 kg
Dimensions 150 x 135 x 45 mm
HF inputs and outputs F connector
MoCA connector Located on the right side of the amplier.
Unless indicated otherwise, these specications are standard values which, in practice, may be higher or lower within the
tolerance range.
INSTALLATION
*CONNECTION KIT FOR IN-HOME CAI AMPLIFIERS
For installation of in-home CAI ampliers, a connection set is available from Hirschmann Multimedia that includes the
products for 4G-proof connections (SET 4114 shop - item number 695020495).
EDC EDC
EDC EDC
KOKWI
KOKA
KOKA
KOKA
MAX 25 M MAX 40 M
MAX 26 M MAX 33 M
KOKA
KOKA
A.O.P.
P.D.C.
QFC
GEBRAUCHSANWEISUNG - HMV 41 Shop
PRODUKTINFORMATION
IN-HOME-CAI-VERSTÄRKER MIT LED-ANZEIGEN UND
VIER RÜCKKANALFÄHIGEN AUSGÄNGEN
Nachhaltiger und energiesparender Multimedia-Verstärker
für zu Hause. In weißer Ausführung mit weißem und blauem
Designstreifen. Einfache Installation in Kombination mit
dem QUICK FIX F-STECKER (QFC). Dieser rßckkanalfähige
In-Home-CAI-Verstärker wurde fßr Highspeed-Modems,
1218 MHz und Ultra HD/4K Ready optimiert. Der Verstärker
ist 4G (LTE)-PROOF, sodass Sie eine optimale Bildqualität
genießen können. Dieser In-Home-CAI-Verstärker verfügt
ßber vier Ausgänge mit unterschiedlicher nachgeschalteter
Verstärkung fßr verschiedene Kabellängen. Der Port ganz
rechts hat die hÜchste Verstärkung und ist fßr die
Ansteuerung von bis zu 35 Metern bei Verwendung von KOKA-
Koaxkabeln von Hirschmann Multimedia geeignet. Das
optional erhältliche MoCA Plugin-Modul ermÜglicht Ihnen
die Erweiterung des heimischen Koax-Datennetzwerks. Mit
dem einzeln erhältlichen Verbindungsset (Artikelnummer
695020495) erfolgt die Installation per Plug & Play.
Modell
• Für interaktive Multimediadienste mit
Hochgeschwindigkeit geeignet.
• 4 interaktive rückkanalfähige Ausgänge.
• Niedriger Energieverbrauch.
• Eingebautes Hochleistungsschaltnetzteil.
RF/Datensignal-Anzeige mit LED-Anzeigen.
• Hohe Abschirmung gegen 4G (LTE)-Signale.
• Sofort gebrauchsfertig.
• Lange Lebensdauer.
• Entwickelt in den Niederlanden.
Gehäuse
• Designausführung aus weißem Kunststo.
• Ausgestaet mit einem Designstreifen aus
Kunststo, in weiß oder blau, der nach Wahl über den
LED-Anzeigen angebracht werden kann.
• Ausreichend Platz, um die Koaxkabel hinter dem
Verstärker entlang zu fßhren.
• Einfache Montage.
RECYCLING-INFORMATIONEN
Alle Geräte sind am Ende ihrer Lebensdauer zu
recyceln. Weitere Informationen und Abgabestellen
nden Sie in den Abfallbestimmungen, die für Ihre
Stadt/Ihr Bundesland/Land gĂźltig sind.
SICHERHEITSHINWEISE
• Der Verstärker darf nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt
kommen.
• Der Erdungsanschluss bendet sich auf der
Rßckseite des Verstärkers.
MONTAGE
• Wählen Sie eine freie und nicht verdeckte Position
an der Wand.
• Die F-Stecker müssen nach unten weisen.
• Der Verstärker sollte in Räumen mit einer
Umgebungstemperatur von hÜchstens 40°C
montiert werden.
• Nicht verwendete Ausgänge sind stets mit einem
Abschlusswiderstand (RF) zu versehen.
Wandbefestigung
• Entfernen Sie den Designstreifen aus Kunststo,
indem Sie ihn nach links schieben. Dies ist der
weiße oder blaue Designstreifen mien auf der
Vorderseite des Verstärkers.
• Markieren Sie die Befestigungslöcher an der Wand
mit einem Bleisti.
• Bohren Sie gegebenenfalls Löcher mit 6 mm
Durchmesser in die Wand und versehen Sie die
LĂścher mit den mitgelieferten DĂźbeln.
• Drehen Sie die mitgelieferten Schrauben in die
DĂźbel, bis sie 5 mm aus der Wand ragen.
• Schieben Sie den Verstärker auf die Schrauben und
ziehen Sie die Schrauben fest.
• Falls eine vollständige Abdeckung der LED-Anzeigen
gewĂźnscht ist, kleben Sie den beiliegenden
Abdeckaufkleber von innen in die Mie des
Designstreifens.
• Bringen Sie den Kunststodesignstreifen
(wahlweise blau oder weiß) durch Schieben nach
rechts wieder an.
ANGABEN LED-ANZEIGEN
Der Verstärker verfßgt ßber 3 blaue LEDs, welche die
Funktion des Verstärkers angeben.
LED links Aus Schwaches Eingangssignal,
schlechtes oder kein Signal.
Blinkt
Schwaches Eingangssignal,
mĂśgliche StĂśrung einiger
Signale.
An Der Eingang hat einen
ausreichenden Signalpegel.
LED Mie An Betriebsbereit.
LED rechts Aus Kein Signal oder interaktives
Signal gleich null.
Blinkt Zeigt die Intensität des
interaktiven Verkehrs an.
An Intensives interaktives Signal.
GARANTIE
Auf dieses Produkt wird ein Garantiezeitraum von 5
Jahren gewährt. Dafßr muss das Produkt nach dem Kauf
registriert werden. Besuchen Sie www.5year-warranty.net,
um Ihre Garantie von 5 Jahren zu aktivieren.
TECHNISCHE DATEN
Typ HMV 41 Shop
Bestellnummer 695004725
Frequenzbereich:
Hinweg 85...1006 MHz 1006...1218MHz
RĂźckkanal 5...65MHz
MoCA 1350-1700 MHz
7 Vdc 0,5 A
Verstärkung:
Ausgang 1 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Ausgang 2 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Ausgang 3 1,0 dB 6,0 - 7,0 dB 5,0 dB
Ausgang 4 2,0 dB 7,0 - 8,5 dB 6,5 dB
Rauschzahl 14 dB 6 dB 6 dB
Rückussdämpfung 18 dB @ 40 MHz - 1,5 dB/octave ≥
Impedanz 75 Ohm
Eingangspegel 77 dB V≤μ
Wechselspannungsanschluss Netzkabel mit Eurostecker
Versorgungsspannung 185 - 265 VAC
Frequenz 50 Hz
Leistungsaufnahme 3,4 W
Umgebungsanforderungen nach EN 60065
Temperaturbereich 0...+55°C
Elektrische Schutzklasse Klasse II, doppelt isoliert
Schutzart IP 20
Gewicht 0,65 kg
Maße 150 x 135 x 45 mm
HF-Ein- und -Ausgänge F-Stecker
MoCA-Stecker Bendet sich auf der rechten Seite des Verstärkers.
Sofern nicht anders angegeben, sind diese Daten Standardwerte, die in der Praxis innerhalb des Toleranzbereiches hĂśher oder
niedriger sein kĂśnnen.
INSTALLATION
*VERBINDUNGSSET FÜR IN-HOME-CAI-VERSTÄRKER
Fßr die Installation von In-Home-CAI-Verstärkern bietet Hirschmann Multimedia ein Verbindungsset fßr Produkte mit 4G-
geschirmten AnschlĂźssen an (SET 4114 Shop - Artikelnummer 695020495).
HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM
HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM HIRSCHMANNMULTIMEDIA.COM

Produktspezifikationen

Marke: Hirschmann
Kategorie: TV-Signalverstärker
Modell: HMV 41 shop
Gewicht: 650 g
Produktfarbe: Weiß
Internationale Schutzart (IP-Code): IP20
Stecker: F
Betriebstemperatur: 0 - 55 °C
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 3.4 W
Abmessungen (BxTxH): 135 x 45 x 150 mm
Eingangsspannung: 185 - 265 V
Eingangsfrequenz: 50 Hz
Anzahl AnschlĂźsse: 4
Verstärkung (forward path): 5.5 dB
Zuwachs (return path): 1.5 dB
Frequenzbereich (forward path): 85 - 1218 MHz
Frequenzbereich (return path): 5 - 65 MHz

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hirschmann HMV 41 shop benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten