Herma 4645 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Herma 4645 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
63,5 mm
7,21 mm
12,9 mm
2,54 mm
33,9 mm
No. 4645
Deutsch English Français Nederlands Svenska
PREMIUM
Anwendungshinweise
Diese Etiketten wurden fĂŒr die Verwen-
dung auf Laserdruckern, Kopierern und
Inkjetdruckern entwickelt und mit
großer Sorgfalt hergestellt; sie können
auch auf den meisten Farbkopierern
und Farblaserdruckern bedruckt
werden, die Materialien ĂŒber 140 g/m
2
verarbeiten können. Hinweise in den
GerĂ€tehandbĂŒchern beachten.
Die Rundum-Sicherheitskante schĂŒtzt
Walzen und Trommeln zuverlÀssig vor
Klebstoff. Der Rundum-Spezialschnitt
ergibt besonders saubere Kanten. Da-
durch kommt noch weniger Papierstaub
ins GerÀt. Die optimale Planlage und
eine hohe Schmiegsamkeit sichern den
störungsfreien Einzug und Durchlauf.
PC-Verarbeitung
HERMA Formate sind in vielen Program-
men komfortabel vordeïŹniert. Mit dem
HERMA Etiketten-Assistent online
können Sie Etiketten im Internet ge-
stalten und lokal an Ihrem PC drucken
– ohne Software-Downloads, ohne
Installation.
Auf www.herma.com/software ïŹnden
Sie viele weitere kostenlose Software-
Tools. Die Etiketten-Software
HERMA Label Designer plus bietet
Ihnen professionelle und kreative
Gestaltungsmöglichkeiten.
Wichtig:
Hinweise fĂŒr die Verarbeitung
1. Beachten Sie die Empfehlungen der
GerÀtehersteller (z. B. Einlegen der
Bogen in Einzelblatteinzug oder Mehr-
zweckkassette).
2. Jeden Etikettenbogen nur einmal
verwenden. Bogen, von denen bereits
Etiketten abgelöst wurden, können
beim erneuten Durchlauf Störungen
verursachen.
3. Wird nur ein Teil des Packungsinhalts
verarbeitet, Rest in die Packung zurĂŒck-
legen. Ideale Lagerung: ca. 20 °C
Raumtemperatur und 50 % relative
Luftfeuchtigkeit. Starke Klimaschwan-
kungen vermeiden.
4. Setzen Sie diese Etiketten auf Inkjet-
druckern ein, testen Sie bitte den jeweils
besten Druckmodus (z. B. Papierart,
AuïŹ‚Ă¶sung) fĂŒr Ihr GerĂ€t.
5. Bei Laser empfehlen wir die
Einstellung „dickes Papier”, „schwere
Materialien” bzw. „Etiketten”
(oder vergleichbar) im Druckertreiber
bzw. am Drucker-Panel.
GewÀhrleistung
Wegen unterschiedlicher Wartung und
individueller Einstellung der GerÀte
empfehlen wir eigene Tests. FĂŒr
SchÀden, die im GerÀt oder durch
Bedienungsfehler begrĂŒndet sind, wird
keine Haftung ĂŒbernommen. Im
GewÀhrleistungsfall kann deshalb nur
fĂŒr die Etiketten Materialersatz
geleistet werden. Die Eignung fĂŒr einen
konkreten Verwendungszweck ist vom
Anwender eigenverantwortlich zu prĂŒ-
fen (z.B. Ablösbarkeit von bestimmten
OberïŹ‚Ă€chen).
Information on use
These labels have been developed for
use with laser printers, copiers and
inkjet printers and have been made with
utmost care. They are also suitable for
use with most colour copiers and laser
colour printers which can print mate-
rials of more than 140 g/m
2. Please
refer to the instructions in your printer
manual.
The all-around protective edges reliably
prevent rollers and drums from adhe-
sive deposits. All-around trimming gives
particularly clean edges, minimizing the
amount of paper dust. Perfect ïŹ‚atness
and exceptional ïŹ‚exibility ensure trou-
blefree feeding and processing.
PC processing
Many programs contain easy-to-use
predeïŹned HERMA formats. Use the
HERMA Label Assistant online to con-
ïŹgure labels via the Internet and print
these locally at your PC – no software
downloads or installation required.
Many additional software tools are avail-
able free at www.herma.com/software.
The HERMA Label Designer plus label
software provides you with professional
and creative design options.
Important:
Information on processing
1. Follow the recommendations of the
machine manufacturer (e.g. insert
sheets individually or by means of the
paper cassette).
2. Sheets of labels should be used only
once. Sheets from which some labels
have been removed may cause prob-
lems if passed through the machine
a second time.
3. If only a portion of the pack is used,
replace the rest in the pack. Ideal
storage conditions: room temperature
approx. 20°C, relative humidity 50%.
Avoid pronounced ïŹ‚uctuations in these
conditions.
4. If you are using these labels with an
inkjet printer, please carry out a test to
determine the best printing mode for
your machine in each case (e.g. paper
type, resolution).
5. With laser printing we recommend
the use of the “ ” “thick paper , heavy
materials or labels option (or ” “ ”
equivalent) in the print driver settings
or at the printer control panel.
Guarantee
Due to variations in maintenance
and individual machine settings, we
recommend that you carry out your
own preliminary trials. We accept no
liability for damage to the machine.
Claims under guarantee will not be
considered beyond the replacement of
the label material. The user himself has
to examine if the labels are suitable for
his special application (e.g. removal of
labels from special surfaces).
Conseils d’utilisation
Ces étiquettes ont été fabriquées
avec le plus grand soin et conçues
pour photocopieurs, imprimantes
laser et à jet d’encre, ainsi que pour la
plupart des photocopieurs couleurs et
imprimantes laser couleurs, acceptant
des grammages supérieurs à 140 g/m
2.
Suivez les conseils du mode d’emploi de
votre appareil.
Le bord de sécurité sur les quatre cÎtés
protĂšge ïŹablement les cylinders et tam-
bours contre la colle. Des bords propres
et peu de poussiÚre de papier résultent
de la coupe spéciale. La position plane
optimale et la grande souplesse assu-
rent une introduction et un passage
sans dĂ©rangements dans l’appareil.
Traitement sur PC
Les formats HERMA sont prĂ©dĂ©ïŹnis
dans de nombreux programmes. Avec
HERMA Assistant Ă©tiquettes en ligne,
vous pouvez conïŹgurer des Ă©tiquettes
sur Internet et les imprimer sur votre
PC, sans télécharger ni installer de
logiciel. Vous trouverez de nombreux
outils logiciels supplémentaires gratuits
sur www.herma.com/software. Le
logiciel HERMA Label Designer plus vous
permet de conïŹgurer vos Ă©tiquettes de
maniÚre professionnelle et créative.
Conseils importants pour la
mise en Ɠuvre
1. Observez les recommandations des
fabricants d’appareils (p. ex: introduc-
tion des feuilles une Ă  une ou dans la
cassette Ă  introduction multiple).
2. N’utilisez chaque feuille d’étiquettes
qu’une seule fois. Celles dont les Ă©ti-
quettes ont déjà été décollées risquent
de provoquer des dérangements
lors d’un nouveau passage.
3. Si vous n’utilisez qu’une partie du
contenu, replacez le reste dans l’embal-
lage. Conservation idéale: temperature
ambiante env. 20 °C et humidité
relative de l’air 50 %. Evitez de fortes
ïŹ‚uctuations de ces conditions.
4. Si vous utilisez ces Ă©tiquettes sur
une imprimante Ă  jet d’encre, rĂ©glez
le meilleur mode d’impression (ex.
nature du papier, résolution) pour votre
appareil.
5. Sur les imprimantes laser, nous
recommandons de sélectionner le
paramÚtre « papier épais », « matériaux
lourds » ou « étiquettes » (ou réglages
similaires) dans le driver d’imprimante
ou sur le panneau de commande de
l’appareil.
Garantie
En raison de différents services
d’entretien et de rĂ©glages individuels
des appareils, nous recommandons de
tester vous-mĂȘme. Nous ne pouvons
rĂ©pondre de dommages dĂ»s Ă  l’appareil
et donc ne pouvons remplacer que les
Ă©tiquettes en cas de droit Ă  garantie.
Le contrĂŽle de la compatibilitĂ© d’une
Ă©tiquette avec une application pratique
tient de la responsabilité personnelle de
l’utilisateur (par exemple: amovibilitĂ©
de certaines surfaces).
Gebruiksaanwijzingen
Deze etiketten werden ontwikkeld en
met grote zorgvuldigheid vervaardigd
voor het gebruik op laserprinters,
kopieermachines en inkjetprinters; ze
kunnen tevens worden bedrukt op de
meeste kleurenkopieermachines en
-laserprinters die materialen boven
140 g/m2 kunnen verwerken. Neem de
aanwijzingen in de apparaathandleidin-
gen in acht.
De veiligheidsrand rondom beschermt
walsen en trommels betrouwbaar tegen
kleefmiddel. De speciale ïŹjnsnede
rondom zorgt voor bijzonder schone
randen. Daardoor komt nog minder
papierstof in het apparaat. De optimale,
vlakke ligging en een uitstekende buig-
zaamheid waarborgen de storingsvrije
intrek en doorloop.
PC-verwerking
HERMA formaten zijn in veel program-
ma’s comfortabel voorgedeïŹnieerd. Met
de HERMA Etiketten-Assistent online
kunt u etiketten in het internet ontwer-
pen en lokaal op uw PC afdrukken –
zonder software-downloads, zonder in-
stallatie. Op www.herma.com/software
vindt u nog meer gratis software-tools.
De etikettensoftware HERMA Label
Designer plus biedt u professionele en
creatieve bewerkingsmogelijkheden.
Belangrijk:
tips voor de verwerking
1. Let op het advies van de apparaat-
fabrikanten (bijv. het plaatsen van de
vellen in de bladtoevoer of universele
cassette).
2. Gebruik ieder etikettenvel slechts Ă©Ă©n
keer. Vellen waarvaan etiketten reeds
verwijderd werden, kunnen bij een
hernieuwde doorloop storingen
veroorzaken.
3. Wanneer u slechts een deel van de
verpakkingsinhoud bewerkt, legt u de
rest terug in de verpakking. Ideale
opslag: ca. 20 °C kamertemperatuur en
50 % relatieve luchtvochtigheid. Vermijd
te grote schommelingen bij de laatst
genoemde waarden.
4. Wanneer u deze etiketten op inkjet-
printers gebruikt, moet u telkens de
beste printmodus (bijv. papiersoort,
resolutie) voor uw apparaat bepalen.
5. Bij lasers adviseren wij de instelling
“Dik papier”, “Zware materialen”
resp. “Etiketten” (of vergelijkbaar) in
het printerbesturingsprogramma resp.
aan de bedieningseenheid van de
printer.
Garantie
Op grond van verschillen in onderhoud
en individuele instellingen van de
apparaten adviseren wij u, enkele tests
uit te voeren. Wij zijn niet aansprakelijk
voor schade die terug te voeren is op het
apparaat of op bedieningsfouten. In
geval van garantieverlening kunnen wij
daarom alléén vervanging leveren voor
de etiketten. De geschiktheid en de
concrete toepassing dienen in eigen
verantwoordelijkheid door de gebruiker
te worden getest (bijv. verwijderbaar-
heid van bepaalde oppervlakken).
RÄd för anvÀndningen
Dessa etiketter, som tillverkats med
största noggrannhet, har utvecklats för
anvÀndning i laserskrivare, kopiatorer
och blÀckstrÄleskrivare. De kan ocksÄ
anvĂ€ndas i de ïŹ‚esta fĂ€rglaserskrivare
och fÀrgkopiatorer som klarar material
med gramvikt över 140 g/m
2. Kontrol-
lera vad som anges i instruktionsboken
som medföljer apparaten.
SĂ€kerhetskanten runt hela arket skyd-
dar valsar och trummor frÄn klister. Den
speciella skÀrningen av arket ger helt
rena kanter och dÀrmed minskas pap-
persdammet i skrivaren. Att materialet
Àr helt plant och mycket följsamt gör att
inmatning och förlopp genom skrivaren
blir fritt frÄn störningar.
PC-anvÀndning
HERMA format Àr i mÄnga program
komfortabelt fördeïŹnierat. Med
HERMA Etiketten-Assistent online kan
Du gestalta etiketter i internet och
skriva ut lokalt pĂ„ Din PC – utan att
ladda ner mjukvara, utan installation.
PĂ„ www.herma.com/software ïŹnner
Du ytterligare software-tools gratis.
Etikett-software HERMA Label Designer
plus erbjuder professionella och
kreativa gestaltningsmöjligheter.
Viktigt: RÄd för arbeitet
1. Följ maskintillverkarens instruktioner
(t.ex. mata arken via kopia-
torns/skrivarens manuella inmatning).
2. AnvÀnd varje etikettark endast en
gÄng. Har en enstaka etikett tagits bort
kan det uppstÄ problem om arket
matas in pÄ nytt i skrivaren.
3. Om endast en del av förpackningens
innehÄll anvÀnds, lÀgg tillbaka resten
i förpackningen. BÀsta lagringsförhÄl-
lande vid ca. 20 °C och 50 % relativ
luftfuktighet. Undvik kraftiga klimat-
förÀndringar.
4. Om Du skriver ut etiketterna i
blÀckstrÄleskrivare, prova ut bÀsta ut-
skriftsmöjligheten (t.ex. papperskvalité,
upplösning) för Din skrivare.
5. Vid laser rekommenderar vi
instĂ€llningen ”tjockt papper”, ”tungt
material” resp. ”etiketter” (eller
jÀmförbart) i skrivarrutinen resp. pÄ
skrivarpanelen.
Garanti
Eftersom det krÀvs olika underhÄll och
individuell instÀllning av skrivare/
kopiatorer rekommenderar vi att Du
först gör ett eget test. Vi kan inte ta
ansvar för skador som orsakas av
skrivaren/kopiatorn. Vid garantian-
sprÄk lÀmnas dÀrför endast ersÀttning
för etikettmaterialet. Det ligger pÄ
anvÀndarens eget ansvar att testa
materialets lÀmplighet för ett konkret
ÀndamÄl. (T.ex. HÀftÀmnets pÄverkan
pÄ vissa material).
www.herma.com/software
DHERMA EtikettenAssistent online
FHERMA AssistantÉtiquettes en ligne
GB HERMA LabelAssistant online
NL HERMA EtikettenAssistent online
S nf ch w n ch n !o ei a ie o ie
Et k tt n nl n st lt n un l ki e e o i e ge a e d o a d el ruck n.
Kei e on S ftwa e a a ior -Inst ll t n, l uch f ridea a ĂŒ
F rm nn tzw rki e e e e.
It‘s s sy!o ea
N w y u c n s n n r ls nl n .o o a de ig a d p int labe o i e
N so oftwa e i a a ior - nst ll t n, l fidea or company
n tw rks s we o a ell.
C‘e i a i est s f c l !
C n ur r o ïŹg e et i p i e de iq e e e ig em r m r s Ă©t u tt s n l n
s ns nst ll t n l c l, una i a a io de ogi ie e s lut n Ă© lo io id a e
po e ea dur l s rĂ©s ux ’entrep gar si e Ă© l me ent.
Z u wo eenvo dig a e og oois h t n n t!
Et k tt n nu nl n ntw r n n uw w rk-i e e o i e o e pe e e
p e p i e ee ol k r nt n. G n s ftwa e i a a ie dr - nst ll t , us
oo ideaa oo ïŹ a e ek l v r rm n tw rken.
Español РуссĐșĐžĐč ΕλληΜÎčÎșÎŹ Polski
Consejos para el usuario
Estas etiquetas fueron desarrolladas
para la utilizaciĂłn en impresoras lĂĄser,
fotocopiadoras e impresoras de
inyecciĂłn de tinta, y han sido fabricadas
con gran esmero. También pueden
imprimirse en fotocopiadoras a color
e impresoras lĂĄser a color capaces
de procesar materiales con gramajes
superiores a los 140 g/mÂČ. Observe
las instrucciones en los manuales de
servicio de los equipos (p. ej., ajuste
para materiales pesados).
El canto de seguridad perimetral
protege de forma ïŹable los rodillos y los
tambores frente a la cola. El corte
perimetral especial proporciona cantos
muy limpios, de forma que penetre
todavĂ­a menos polvo en el equipo.
La disposiciĂłn plana Ăłptima y la alta
ïŹ‚exibilidad aseguran una alimentaciĂłn y
un transporte sin anomalĂ­as.
Procesamiento en PC
En numerosos programas los formatos
HERMA estĂĄn confortablemente
predeïŹnidos. Con el Asistente para
etiquetas HERMA en lĂ­nea podrĂĄ
diseñar etiquetas del lomo en Internet,
imprimiéndolas en su impresora local
conectada al ordenador, sin necesidad
de descarga de software ni instalaciĂłn.
En www.herma.com/software
encontrarĂĄ muchas mĂĄs herramientas
de software gratuitas. El software
HERMA Label Designer plus le ofrece
posibilidades de diseño profesionales
y creativas.
Importante: instrucciones
para el procesamiento
1. Observe las recomendaciones del
fabricante del equipo (p. ej. introducir los
pliegos en el alimentador individual o en
la bandeja universal).
2. Cada pliego de etiquetas deberĂĄ
utilizarse una sola vez. Aquellos pliegos
en los que p3-ya se hayan desprendido
etiquetas pueden causar averĂ­as en
una segunda pasada.
3. En caso de que sĂłlo se utilice parte
del contenido del paquete, el resto
deberĂĄ devolverlo al embalaje.
Almacenaje ideal: aprox. 20 °C de
temperatura y un 50 % de humedad
relativa. Evite oscilaciones climĂĄticas
extremas.
4. Si utiliza las etiquetas en impresoras
de inyecciĂłn de tinta, rogamos que
compruebe cuĂĄl es el mejor modo
de impresiĂłn (p. ej. tipo de papel,
resoluciĂłn) para su equipo.
5. En el caso de impresoras lĂĄser
recomendamos el ajuste “papel
grueso”, “materiales pesados” o “Eti-
quetas” (o similar) en el controlador de
impresiĂłn o en el panel de control de la
impresora.
GarantĂ­a
Debido a los diferentes mantenimientos
y ajustes individuales de los equipos
recomendamos ensayos propios. Por
daños fundamentados en el equipo o
en un manejo indebido no asumimos
ningĂșn tipo de responsabilidad. Por ello
sĂłlo podrĂĄ substituirse el material de
etiquetas en casos de prestaciones de
garantĂ­a. La aptitud para una utilizaciĂłn
concreta deberĂĄ comprobarla el usuario
por cuenta y riesgo propio
(p. ej., desprendimiento de
determinadas superïŹcies).
ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃŽ
Это этоĐșДтĐșĐž былО Ń€Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœŃ‹ ĐŽĐ»Ń
ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° Đ»Đ°Đ·Đ”Ń€ĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ°Ń…,
ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… аппаратах Đž струĐčĐœŃ‹Ń…
ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ°Ń… Đž ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ‹ с Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐŸĐč
Ń‚Ń‰Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ. На ĐœĐžŃ… ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ
ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń‡Đ°Ń‚ŃŒ Đž ĐœĐ° Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”
цĐČĐ”Ń‚ĐœŃ‹Ń… ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… Đ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ĐŸĐČ Đž
цĐČĐ”Ń‚ĐœŃ‹Ń… Đ»Đ°Đ·Đ”Ń€ĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐČ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ”
ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ с ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đ°ĐŒĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 140
Đł/ĐŒî€Ł. УчотыĐČать уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐżŃ€Đ°ĐČĐŸŃ‡ĐœĐžĐșах
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșу ĐŽĐ»Ń
Ń‚ŃĐ¶Đ”Đ»Ń‹Ń… ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ).
ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐșŃ€ĐŸĐŒĐșĐ° ĐżĐŸ
ĐżĐ”Ń€ĐžĐŒĐ”Ń‚Ń€Ńƒ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸ защОщаДт ĐČĐ°Đ»ĐșĐž Đž
Đ±Đ°Ń€Đ°Đ±Đ°ĐœŃ‹ ĐŸŃ‚ ĐșĐ»Đ”Ń. ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč расĐșŃ€ĐŸĐč
ĐżĐŸ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŒĐ”Ń‚Ń€Ńƒ ЎаДт ĐŸŃĐŸĐ±ĐŸ чостую
ĐșŃ€ĐŸĐŒĐșу. Đ‘Đ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ°Ń€Ń ŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ДщД ĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐ”
Đ±ŃƒĐŒĐ°Đ¶ĐœĐŸĐč пылО ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°Đ”Ń‚ ĐČ Đ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚.
ĐžĐżŃ‚ĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸŃŃ‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đž ĐČŃ‹ŃĐŸĐșая
гОбĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČают Đ±Đ”ŃĐżĐ”Ń€Đ”Đ±ĐŸĐčĐœĐŸĐ”
ĐČтягоĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž ĐżŃ€ĐŸŃ…ĐŸĐŽ.
ĐžĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐ° ĐœĐ° ПК
Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Ń‹ Ń„ĐžŃ€ĐŒŃ‹ HERMA ŃƒĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸ
ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœŃ‹ ĐČĐŸ ĐŒĐœĐŸĐłĐžŃ… ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°Ń….
ĐĄ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ Đ°ŃŃĐžŃŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ°
HERMA Etiketten-Assistent online Вы
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČать ĐČстаĐČĐœŃ‹Đ” таблОчĐșĐž
ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸŃ€Đ”ŃˆĐșĐŸĐČ ĐČ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ” Đž
распДчатыĐČать Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”
чДрДз Ваш ПК – бДз Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐž
ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ,
бДз ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»Đ»ŃŃ†ĐžĐž.
На Вы www.herma.com/software
ĐœĐ°ĐčЎДтД ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ Đ±Đ”ŃĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœŃ‹Ń…
ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœŃ‹Ń… ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ.
ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ”
HERMA Label Designer plus ЎаДт Đ’Đ°ĐŒ
ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” Đž тĐČĐŸŃ€Ń‡Đ”ŃĐșОД
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŸŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ’Đ°Đ¶ĐœĐŸ:
ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐ”
1. УчотыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐ°Ń†ĐžĐž
ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČОтДлДĐč Đ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ĐŸĐČ (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€,
Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐ° Đ»ĐžŃŃ‚ĐŸĐČ ĐČ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
ĐżĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‡Đž ОлО
ĐŒĐœĐŸĐłĐŸŃ†Đ”Đ»Đ”ĐČую ĐșĐ°ŃŃĐ”Ń‚Ńƒ).
2. КажЎыĐč лОст этоĐșДтĐșĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать
Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŸĐŽĐžĐœ раз. Лосты, с ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń…
этоĐșДтĐșĐž ужД ĐŸŃ‚ĐșлДОлО, ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ про
ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ…ĐŸĐŽĐ” стать ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐč
ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚Đ”Đč.
3. ЕслО ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ часть
Đ”ĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž упаĐșĐŸĐČĐșĐž, ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸĐș ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚
ŃƒĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐČ ŃƒĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșу. Đ˜ĐŽĐ”Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐ”
Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”: Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž
прОбл. 20 °C Đž 50 % ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč
ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃƒŃ…Đ°. Đ˜Đ·Đ±Đ”ĐłĐ°Ń‚ŃŒ ŃĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹Ń…
ĐșĐ»ĐžĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșох ĐșĐŸĐ»Đ”Đ±Đ°ĐœĐžĐč.
4. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” это этоĐșДтĐșĐž ĐœĐ° струĐčĐœŃ‹Ń…
ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ°Ń…, ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčŃ‚Đ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐžĐč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ пДчатО (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€,
ĐČОЎ Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐłĐž, Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ
аппарата.
5. Đ”Đ»Ń Đ»Đ°Đ·Đ”Ń€ĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐČ ĐŒŃ‹
рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșу â€žŃ‚ĐŸĐ»ŃŃ‚Đ°Ń
Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐłĐ°â€œ, â€žŃ‚ŃĐ¶Đ”Đ»Ń‹Đ” ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Ń‹â€œ ОлО жД
„этоĐșДтĐșо“ (ОлО Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐŸĐ”) ĐČ ĐŽŃ€Đ°ĐčĐČДрД
пДчатО ОлО жД ĐœĐ° ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐżŃ€ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ°.
Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ
В сĐČŃĐ·Đž с Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐžŃĐŒĐž ĐČ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐŒ
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐž Đž ĐžĐœĐŽĐžĐČĐžĐŽŃƒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč
ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐŸĐč Đ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ĐŸĐČ ĐŒŃ‹ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ
ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐžŃĐżŃ‹Ń‚Đ°ĐœĐžĐč.
Мы ĐœĐ” Đ±Đ”Ń€Đ”ĐŒ ĐœĐ° ŃĐ”Đ±Ń ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐŸĐč
ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ° ŃƒŃ‰Đ”Ń€Đ±, ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°
ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐłĐŸ ĐČ Đ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ” ОлО ĐŸŃˆĐžĐ±Đșах
упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ. В ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ°
ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đ° Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž
этоĐșĐ”Ń‚ĐŸĐș. ĐŸĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽ
ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃƒŃŽ ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐžĐłĐŸĐŽĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐŸĐč
цДлО ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€,
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ŃĐœŃŃ‚ĐžŃ с ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń…
ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đ”Đč).
Î„Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚
Αυτέ ÎżÎč ΔτÎčÎșέτΔ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΔΟΔλÎčÏ‡Ï„Î”ÎŻ ÎșαÎč
ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Δ ΔγΏλη Ï€ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź
ÎłÎčα τη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· σΔ ΔÎșτυπωτέ λέÎčζΔρ,
Ï†Ï‰Ï„ÎżÎ±ÎœÏ„ÎčÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎŹ î™Î·Ï‡Î±ÎœÎźî™Î±Ï„Î± ÎșαÎč
ΔÎșτυπωτέ Î­ÎłÏ‡Ï…ÏƒÎ·î‰ î™Î”Î»ÎŹÎœÎ·î‰. ÎœÏ€ÎżÏÎżÏÎœ
Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·î‰ Μα Ï„Ï…Ï€Ï‰ÎžÎżÏÎœ στα πΔρÎčσσότΔρα
Î­ÎłÏ‡ÏÏ‰î™Î± Ï†Ï‰Ï„ÎżÎ±ÎœÏ„ÎčÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎŹ î™Î·Ï‡Î±ÎœÎźî™Î±Ï„Î±
ÎșαÎč ÏƒÏ„ÎżÏ…î‰ Î­ÎłÏ‡ÏÏ‰î™ÎżÏ…î‰ ΔÎșτυπωτέ λέÎčζΔρ,
Ï€ÎżÏ… î™Ï€ÎżÏÎżÏÎœ Μα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„ÎżÏÎœ υλÎčÎșÎŹ
Ï€ÎŹÎœÏ‰ από 140g/m. Î ÏÎżÏƒÎ­ÎŸÏ„Î” τÎč
Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč στα Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčα χΔÎčρÎčÏƒî™ÎżÏ τωΜ
συσÎșΔυώΜ (π.χ. ÎĄÏÎžî™Îčση ÎłÎčα ÎČαρÎčÎŹ υλÎčÎșÎŹ).
Η πΔρÎčΔτρÎčÎșÎź αÎșμ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±î‰
Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”ÏÎ”Îč Ï„ÎżÏ…î‰ ÎșÏ…Î»ÎŻÎœÎŽÏÎżÏ…î‰ ÎșαÎč τα
τύπαΜα αΟÎčόπÎčστα από τηΜ Îșόλλα. Η
πΔρÎčΔτρÎčÎșÎź ΔÎčÎŽÎčÎșÎź ÎșÎżÏ€Îź Ï€ÏÎżÏƒÏ†Î­ÏÎ”Îč Îčα
ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ± ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎź αÎșμ. ΈτσÎč ΔÎčσέρχΔταÎč
αÎșόα λÎčÎłÏŒÏ„Î”ÏÎ· σÎșόΜη Ï„ÎżÏ… χαρτÎčÎżÏ έσα
στη συσÎșÎ”Ï…Îź. Η ΎαΜÎčÎșÎź ΔπÎčπΔΎότητα ÎșαÎč
Îčα ΔγΏλη ΔυÎșÎ±î™ÏˆÎŻÎ± Î”ÎŸÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ τηΜ
απρόσÎșÎżÏ€Ï„Î· Î”ÎŻÏƒÎżÎŽÎż ÎșαÎč ÎŽÎčέλΔυση τωΜ
ΔτÎčÎșΔτώΜ.
Î•Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± PC
΀α ΔγέΞη HERMA Î”ÎŻÎœÎ±Îč σΔ Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹ
Ï€ÏÎżÎłÏÎŹî™î™Î±Ï„Î± ÎŹÎœÎ”Ï„Î± Ï€ÏÎżÎșÎ±ÎžÎżÏÎčσέΜα.
ΜΔ Ï„ÎżÎœ ΗλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșό (online) ÎČÎżÎ·ÎžÏŒ
ΔτÎčÎșΔτώΜ της HERMA î™Ï€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα
ÎŽÎčÎ±î™ÎżÏÏ†ÏŽÏƒÎ”Ï„Î” τÎč πΔραστέ ΔτÎčÎșέτΔ
ÏÎŹÏ‡Î·î‰ ÏƒÏ„Îż ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż (Internet) ÎșαÎč Μα τÎč
τυπώσΔτΔ Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź
σα – Ï‡Ï‰ÏÎŻî‰ ÎșατέÎČασα λογÎčσÎčÎșÎżÏ,
Ï‡Ï‰ÏÎŻî‰ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·. ÎŁÏ„Î· ÎŽÎčΔύΞυΜση
www.herma.com/software Ξα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î”
Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹ αÎșόα ÎŽÏ‰ÏÎ”ÎŹÎœ Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎŻÎ± λογÎčσÎčÎșÎżÏ.
΀ο λογÎčσÎčÎșό HERMA Label Designer plus
σα Ï€ÏÎżÏƒÏ†Î­ÏÎ”Îč Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»î™Î±Ï„ÎčÎșέ ÎșαÎč
ΎηÎčÎżÏ…ÏÎłÎčÎșέ ΎυΜατότητΔ ÎŽÎčαόρφωση.
ÎŁÎ·ÎŒÎ±ÎœÏ„ÎčÎșό:
Î„Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς ÎłÎčα τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±
1. Î ÏÎżÏƒÎ­ÎŸÏ„Î” τÎč ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îč τωΜ
ÎșατασÎșΔυαστώΜ τωΜ συσÎșΔυώΜ (π.χ.
Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ· τωΜ φύλλωΜ στηΜ Î”ÎŻÏƒÎżÎŽÎż
ΟΔχωρÎčστώΜ φύλλωΜ Îź στηΜ Îșασέτα
Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»Îźî‰ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·î‰).
2. ΧρησÎčî™ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎșΏΞΔ Ï†ÏÎ»Î»Îż ΔτÎčÎșΔτώΜ
î™ÏŒÎœÎż ία Ï†ÎżÏÎŹ. ΀α φύλλα, από τα ÎżÏ€ÎżÎŻÎ±
Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΟΎη ΟΔÎșÎżÎ»Î»ÎźÏƒÎ”Îč ΔτÎčÎșέτΔ, σΔ
Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· Μέα ÎŽÎčέλΔυση î™Ï€ÎżÏÎżÏÎœ Μα
Ï€ÏÎżÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎżÏ…Îœ ÎČλΏÎČΔ.
3. ΌταΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻÏ„Î” î™ÏŒÎœÎż έΜα î™Î­ÏÎżî‰
από Ï„Îż πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒî™Î”ÎœÎż Ï„ÎżÏ… παÎșÎ­Ï„ÎżÏ…
συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±, Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï…Ï€ÏŒÎ»ÎżÎčÏ€Îż
ÎŸÎ±ÎœÎŹ στηΜ συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±. ΙΎαΜÎčÎșÎź
Î±Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση: Ï€Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… 20 °C ÎžÎ”Ïî™ÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ±
πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Îżî‰ ÎșαÎč 50 % σχΔτÎčÎșÎź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ±î‰
Ï„ÎżÏ… αέρα. Î‘Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎ”Ï„Î” τÎč ΔγΏλΔ
ÎșλÎčατÎčÎșέ ÎŽÎčαÎșÏ…î™ÎŹÎœÏƒÎ”Îč.
4. ΌταΜ χρησÎčî™ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” αυτέ τÎč ΔτÎčÎșέτΔ
σΔ ΔÎșτυπωτέ Î­ÎłÏ‡Ï…ÏƒÎ·î‰ î™Î”Î»ÎŹÎœÎ·î‰, ÎŽÎżÎșÎčî™ÎŹÏƒÏ„Î”
παραÎșαλώ τηΜ ÎșαλύτΔρη ÎșΏΞΔ Ï†ÎżÏÎŹ
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔÎșτύπωση (π.χ. ΔίΎο χαρτÎčÎżÏ,
Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ·) ÎłÎčα τη συσÎșÎ”Ï…Îź σα.
5. ÎŁÏ„ÎżÏ…î‰ ΔÎșτυπωτέ λέÎčζΔρ συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏî™Î”
τη ρύΞÎčση Â«Î§ÎżÎœÏ„ÏÏŒ Ï‡Î±ÏÏ„ÎŻÂ», «ΒαρÎčÎŹ
υλÎčÎșΏ» Îź «ΕτÎčÎșέτΔ» (Îź ÎșÎŹÏ„Îč Ï€Î±ÏÏŒî™ÎżÎčÎż)
ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±î™î™Î± ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒ Ï„ÎżÏ… ΔÎșÏ„Ï…Ï€Ï‰Ï„Îź
Îź ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÎŻÎœÎ±Îșα Ï„ÎżÏ… ΔÎșÏ„Ï…Ï€Ï‰Ï„Îź.
Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·
Î›ÏŒÎłÏ‰ τη ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșμ ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·î‰ ÎșαÎč
τη ΟΔχωρÎčÏƒÏ„Îźî‰ ρύΞÎčση τωΜ συσÎșΔυώΜ
συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏî™Î” ΔρÎčÎșέ ÎŽÎżÎșÎčέ. ΓÎčα ζηÎčέ,
Ï€ÎżÏ… ÎżÏ†Î”ÎŻÎ»ÎżÎœÏ„Î±Îč στη συσÎșÎ”Ï…Îź Îź σΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»î™Î±
χΔÎčρÎčÏƒî™ÎżÏ, ΎΔΜ αΜαλαÎČÎŹÎœÎżÏ…î™Î” Îșαία
ΔυΞύΜη. ÎŁÏ„Î·Îœ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· τη Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·î‰
î™Ï€ÎżÏÎ”ÎŻ ÎłÎč’ αυτό Μα αΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎ”ÎŻ î™ÏŒÎœÎż Ï„Îż
υλÎčÎșό τωΜ ΔτÎčÎșΔτώΜ. Η Îșαταλληλότητα ÎłÎčα
έΜα ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčî™Î­ÎœÎż σÎșÎżÏ€ÏŒ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·î‰ πρέπΔÎč Μα
Î”Î»Î”ÎłÏ‡ÎžÎ”ÎŻ από Ï„Îż Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·î‰ Δ ÎŽÎčÎșÎź Ï„ÎżÏ…
ΔυΞύΜη (π.χ. Î±Ï€ÎżÎșόλληση από ÎżÏÎčσέΜΔ
ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”ÎčΔ).
Wskazówki dotyczące stosowania
Etykiety te są przeznaczone do drukarek
laserowych, kopiarek i drukarek
atramentowych. ZostaƂy wykonane z
najwyĆŒszą starannoƛcią. MoĆŒna ich uĆŒywać
do kolorowych kopiarek i kolorowych
drukarek laserowych, które mogą
przetwarzać materiaƂ o ciÄ™ĆŒarze powyĆŒej
140g/m. NaleĆŒy przestrzegać wskazĂłwek
zawartych w instrukcjach obsƂugi
urządzenia (np. stosować ustawienia
dotyczące materiaƂów ciÄ™ĆŒkich).
Zabezpieczający zaokrąglony kant chroni
waƂki i bęben przed dostaniem się kleju.
Specjalne cięcie okrągƂe sprawia, ĆŒe kanty
są szczególnie czyste. Dzięki temu tez
mniej papierowego kurzu dostaje się do
urządzenia. Optymalne rozloĆŒenie i wysoka
elastycznoƛć zapewniają bezproblemowy
pobĂłr papieru i przebieg drukowania.
ObrĂłbka komputerowa
Formaty HERMA moĆŒna wygodnie
obrabiać w wielu programach. Dzięki
HERMA Etiketten-Assistent online
mogą PaƄstwo stworzyć w Internecie
wzory drukowania i drukować je na swoim
komputerze- bez ƛciągania programu i
bezjego instalacji. Na stronie
www.herma.com/software znajdą
PaƄstwo wiele innych bezpƂatnych narzędzi.
Program HERMA Label Designer plus
oferuje PaƄstwu profesjonalne i kreatywne
moĆŒliwoƛci tworzenia.
Uwaga:
Wskazówki dotyczące obróbki
1. NaleĆŒy przestrzegać zaleceƄ
producentów sprzętu (np. umieszczanie
arkuszy w podajniku papieru lub kasecie
wielofunkcyjnej)
2. KaĆŒdego arkusza etykiet naleĆŒy uĆŒywać
tylko raz. Arkusze, z ktĂłrych oderwano juĆŒ
etykiety, mogą przy ponownym
drukowaniu spowodować zakƂócenia.
3. Jeƛli uĆŒyta zostaƂa tylko częƛć zawartoƛci
opakowania, resztę naleĆŒy ponownie
umieƛcić w opakowaniu. Optymalne
przechowywanie: w temperaturze ok.
20 °C i względnej wilgotnoƛci powietrza
50 % . NaleĆŒy unikać silnych wahaƄ
warunkĂłw przechowywania.
4. Te etykiety naleĆŒy umieƛcić w
drukarkach atramentowych, a następnie
przetestować najlepszy tryb drukowania
(np. rodzaj papieru, rozdzielczoƛć) dla
PaƄstwa urządzenia.
5. W przypadku drukarek laserowych
zalecane jest ustawienie “gruby papier”,
“materiaƂy ciÄ™ĆŒkie” lub “etykiety” (lub
podobne) w napędzie drukarki lub
na panelu.
Gwarancja
W związku z rĂłĆŒnymi sposobami
konserwacji i indywidualnymi
ustawieniami drukarki zalecamy
przeprowadzenie testĂłw. Nie ponosimy
odpowiedzialnoƛci za szkody powstaƂe
w urządzeniu lub wynikające
z niewƂaƛciwego uĆŒytkowania. Gwarancją
objęte są tylko etykiety. Do obowiązków
uĆŒytkownika naleĆŒy sprawdzenie, czy
materiaƂ nadaje się uĆŒycia w wybranym
celu (np. odrywanie od konkretnego
rodzaju powierzchni).
PREMIUM


Produktspezifikationen

Marke: Herma
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 4645

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Herma 4645 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Herma

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-