Hamilton Beach Clean Cut 76388R Bedienungsanleitung

Hamilton Beach Dosenöffner Clean Cut 76388R

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hamilton Beach Clean Cut 76388R (2 Seiten) in der Kategorie Dosenöffner. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used
near children. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put can
opener body, cord, or plug in water or other liquid.
6. Release the activation lever; then unplug from the outlet
when not in use, before assembling or disassembling parts,
and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull
from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid contacting moving parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged supply
cord or plug, or after the appliance malfunctions or has
been dropped or damaged in any manner. Supply cord
replacement and repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for information on examination,
repair, or adjustment.
9. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause a risk of injury to
persons
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
12. Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
13. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluid.
14. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
15. Do not use appliance for other than intended use.
16. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de
enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar,
For questions and other information:
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only.
w
This product is
provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the
risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized
outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension
cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care
must be taken to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or accidentally tripped over.
wPRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires de curité pour réduire
le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger
l’appareil ouvre-boîtes, le cordon ou la fiche dans l’eau
ou dans tout autre liquide.
6. Relâcher le levier d’activation; puis débrancher le
cordon de la prise murale en cas de non-utilisation,
avant de monter ou de démonter des pces et avant un
nettoyage. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer
de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Éviter de toucher des pièces mobiles.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé
ou endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son agent de service
ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout
danger. Appeler le numéro de service à la clientèle
fourni pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant d’électroménagers peut causer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
12. Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression.
13. Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide
inflammable.
14. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité
d’un
brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four
chauffé.
15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles
il est destiné.
16. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de
brancher la fiche dans la prise de courant. Pour
débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF
( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de
courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de
la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
17. No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
18. No abra latas de líquidos inflamables tales como fluido
de ignición.
19. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles
il est destiné.
20. Bien placer le cordon d’alimentation pour éviter les
dommages causés par la lame de couteau pendant
l’affûtage.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe
del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe
y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de
alimentacn.
17. Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
18. Do not open cans of flammable liquids such as lighter
fluids.
19. Do not use appliance for other than intended purpose.
20. Carefully route the power supply cord to avoid damage
from the knife blades while sharpening.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
w Cet
appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large)
pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche nentre que
dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la
prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été
lectione afin de réduire les risques d’enchetrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. Lutilisation d’une
rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou surieures aux caractéristiques de lappareil.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou
sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre
y dirección de los establecimientos en la República Mexicana
en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; acomo tambn obtener
servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información
llame al:
Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 O.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del
producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la
mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o
reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar
la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo
lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto
que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por
uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras,
filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los
accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones
distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía
ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista
anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad
llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir
instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida
en alguno de nuestros Centros
de Servicio Autorizados, por favor
dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles
No. 1499
Zacahuitzco, Benito Jrez,
Ciudad de xico, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEP LVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Seccn,
Miguel Hidalgo
Ciudad de xico, C.P. 11560
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos ectricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga ectrica, y/o lesiones a personas, incluyendo
las siguientes
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas reciban
una supervisión o capacitacn para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance
de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato
se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para
asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalacn corresponda con
el del producto.
6. Para protegerse contra riesgo por descarga ectrica, no
ponga el cuerpo del abrelatas, cable o enchufe en agua o
cualquier líquido.
7. Suelta la palanca de activacn; luego desenchufe del
tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar piezas y
antes de la limpieza. Para desenchufarlo, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable ectrico.
8. Evite entrar en contacto partesviles.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o
después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro
y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas igualmente calificadas
para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al
cliente proporcionado para informacn sobre examinación,
reparacn o ajuste.
10. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por
el fabricante del aparato pueden causar lesiones.
11. No lo use en aire libre.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa,
mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo
la estufa.
13. No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
14. No abra latas dequidos inflamables tales como fluido de
ignicn.
15. No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a
gas caliente o dentro de un horno caliente.
16. No use el aparato para otro propósito que no sea para el
que fue hecho.
17. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de
enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar,
gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe
del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe
y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de
alimentacn.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato p2-ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.
w
Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata
s ancha) para reducir el riesgo de una descarga ectrica.
El enchufe embona únicamente en una direccn dentro de
un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el prosito
de seguridad del enchufe modifindolo de alguna manera o
utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente
en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable s largo. Si es necesario usar un cable más
largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La
clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe
ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es
importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para
que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
w
18. Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression.
19. Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide
inflammable.
20. No use el aparato para otro propósito que no sea para el
que fue hecho.
21. Extienda cuidadosamente el cable de alimentacn
ectrica para evitar que se produzcan dos por las hojas
del cuchillo mientras afila.
w


Produktspezifikationen

Marke: Hamilton Beach
Kategorie: Dosenöffner
Modell: Clean Cut 76388R

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hamilton Beach Clean Cut 76388R benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten