Hamax HAM561002 Bedienungsanleitung

Hamax Diversen HAM561002

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hamax HAM561002 (4 Seiten) in der Kategorie Diversen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Children ski w/poles
USER
MANUAL
Ski set, blue HAM561001
Ski set, pink HAM561002
Anti-Slip base
Cross country skiing
(Loose heal)
(Fixed heal)
Max load: 14kg
Length of the skis: 70cm
EN Warning!
1. The mini skis are aimed for children between 2 and 5
years and the child must be able to stand alone and
walk well with out the help of an adult.
2. We strongly recommend wearing a helmet while
using the mini skis.
3. Please check that the webbing straps are ïŹxed
correctly.
4. The child must always be accompanied by an adult.
5. The mini skis should be used on appropriated slopes
adapted to the level of the child (gentle slopes or
ïŹ‚at when using the cross country ski position).
6. Assembly should be performed by an adult
7. Only for outdoor use/the skiset must not be
exposed to children under the age of 10 months due
to suïŹ€ocation hazard*.
* The ends of the poles can cause vomiting reïŹ‚exes, and
as a child up to 10 months cannot roll over by itself if
this happens, the child may suïŹ€ocate.
DK Advarsel!
1. Miniskiene er beregnet til bĂžrn mellem 2 og 5 Ă„r, og
barnet skal kunne stÄ og gÄ selv uden hjÊlp
fra en voksen.
2. Vi anbefaler kraigt at bére hjelm ved brug af
miniskiene.
3. Kontroller, at fodremmene er korrekt fastspĂŠndt.
4. Barnet skal vĂŠre ifĂžlge med en voksen.
5. Miniskiene skal anvendes pÄ skrÄninger, der er tilpasset
barnets niveau (jĂŠvne bakker eller ïŹ‚adt terrĂŠn
ved brug af skipositionen til langrend).
6. Montage skal udfĂžres af en voksen.
7. Kun til udendĂžrs brug. Skiseet mĂ„ ikke bruges af bĂžrn
under 10 mÄneder pga. risiko for kvÊlning*.
*Stavens ender kan fremkalde opkastningsreïŹ‚ekser, og
eersom et barn optil 10 mĂ„neder ikke selv kan vende sig,
risikerer barnet at blive kvalt, hvis det sker.
D Sicherheitshinweise
1. Die Miniskis sind fĂŒr Kinder zwischen
2 und 5 Jahre geeignet und das Kind
muss ohne Hilfe eines Erwachsenen
alleine stehen und laufen können.
2. Wir empfehlen dringend, dass das Kind
beim Skifahren einen Sturzhelm trÀgt.
3. PrĂŒfen Sie, dass die StoÀnder
(Riemen) fest sitzen.
4. Das Kind darf die Miniskis nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen
verwenden.
5. Das Kind darf die Miniskis nur auf Pisten
verwenden, die fĂŒr Kinder geeignet sind
(beim Langlauf muss die Piste nur leicht
abhĂ€ngig oder ïŹ‚ach sein).
6. Die Montage ist von einem
Erwachsenen auszufĂŒhren.
7. Nur fĂŒr die Verwendung im
Außenbereich/Diese SkiSet ist
außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 10Monaten aufzubewahren, da
Erstickungsgefahr besteht.*
* Die Enden des Skistockes kann Brechreiz
hervorrufen, und da Kinder unter 10Monaten
sich in einer solchen Situation nicht selbst
umdrehen können, besteht die Gefahr, dass
das Kind erstickt.
FI Varoitus
1. Minisukset ovat tarkoiteu 2–5-
vuotiaille lapsille ja lapsen tulee
pystyÀ itsenÀisesti seisomaan ja
kÀvelemÀÀn hyvin ilman aikuisen
apua.
2. KypĂ€rĂ€n kĂ€yö on on ehdoomasti
suositeltavaa minisuksilla
hiihdeÀessĂ€.
3. Tarkista, eÀ hihnat on kiinnitey
oikein.
4. Aikuisen tulee aina olla valvomassa
lasta suksia kĂ€yteÀessĂ€.
5. Minisuksia tulee kĂ€yÀÀ vain
sopivissa rinteissÀ, jotka on lapsen
tason mukaisia (loivia rinteitÀ tai
tasamaata kĂ€yteÀessĂ€
maastohiihtoasentoa).
6. Aikuisen tulee suoriaa laieen
kokoaminen
7. Vain ulkotiloissa kĂ€yöön / suksia ei
saa antaa alle 10 kuukauden ikÀisten
vauvojen kĂ€yöön tukehtumisvaaran
vuoksi.*
*Sauvan suippo pÀÀ voi aiheuaa
oksennusreïŹ‚eksin. koska alle 10
kuukauden ikÀinen vauva ei osaa kierÀhtÀÀ
ympÀri lapsi voi tukehtua tÀllaisessa
tilanteessa.
N Advarsel
1. Miniskiene er tiltenkt barn
mellom 2 og 5 Ă„r, og barnet
mÄ kunne stÄ selv og gÄ uten
hjelpfra voksne.
2. Vi anbefaler pÄ det
sterkeste Ă„ bruke hjelm ved
bruk av miniski.
3. Kontroller at fotstroppene
sier godt fast.
4. Barnet mÄ alltid vÊre i fÞlge
med en voksen.
5. Miniskiene bĂžr brukes i
egnede lĂžyper, tilpasset barnets
nivĂ„ (slakke bakker eller ïŹ‚a ved
bruk av langrennsski-innstilling).
6. Skiseet skal monteres av en
voksen.
7. Kun for utendÞrs bruk/mÄ ikke
gjĂžres tilgjengelig for barn under
10 mndr. pÄ grunn av fare for
kvelning*.
* Stavens ender kan fremkalle
brekninger, og siden barn opptil 10
mÄneder ikke kan rulle rundt pÄ egen
hĂ„nd, kan dee medfĂžre kvelning.
CZ VarovĂĄnĂ­
1. Mini-lyĆŸe jsou určeny pro dětiod
2 do 5 let a dĂ­tě musĂ­ bĂœt schopno
stĂĄt samo a chodit bez pomoci
dospělĂ©ho.
2. DƯrazně doporučujeme nosit
helmu pƙi pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ mini lyĆŸĂ­.
3. Zkontrolujte, zda jsou popruhy
správně uchyceny.
4. DĂ­tě musĂ­ bĂœt vĆŸdy doprovĂĄzeno
dospělĂœm.
5. Mini lyĆŸe by měly bĂœt pouĆŸity na
svahy ĂșměrnĂ© Ășrovni zdatnosti
dĂ­těte (mĂ­rnĂ© svahy nebo mĂ­rnĂĄ
plocha pƙi pouĆŸitĂ­ chodĂ­cí pozice).
6. MontĂĄĆŸ by měla bĂœt provedena
dospělou osobou
7. Pouze pro venkovnĂ­ pouĆŸitĂ­ /
lyĆŸaƙskĂœ set nesmĂ­ bĂœt samovolně
dostupnĂœ pro děti do věku 10
měsĂ­cĆŻ – moĆŸnost nebezpečí
uduĆĄenĂ­ *.
* Konce tyčí mohou zpƯsobit v krku
dĂĄvicĂ­ reïŹ‚ex a pokud se tak stane, dĂ­tě
do 10 měsícƯ není schopno samo zpět
vytáhnout - hrozí nebezpečí uduơení.
SK Varovanie
1. Mini-lyĆŸe sĂș určenĂ© pre deti od 2
do 5 rokov a dieƄa musí byƄ
schopné ståƄ samo a chodiƄ bez
pomoci dospelého.
2. DĂŽrazne odporĂșčame nosiĆ„ helmu
pri pouĆŸĂ­vanĂ­ mini lyĆŸĂ­.
3. Skontrolujte, či sĂș popruhy
sprĂĄvne uchyceny.
4. DieƄa musí byƄ sprevådzané
dospelĂœm.
5. Mini lyĆŸe by mali byĆ„ pouĆŸitĂ© na
svahy ĂșmernĂ© Ășrovni zdatnosti
dieƄaƄa (mierne svahy alebo
mierna plocha pri pouĆŸitĂ­
chodiace pozĂ­cie).
6. MontĂĄĆŸ by mala byĆ„ vykonanĂĄ
dospelou osobou.
7. Len pre vonkajĆĄie pouĆŸitie /
lyĆŸiarsky set nesmie byĆ„ samovoÄŸne
dostupnĂœ pre deti do veku 10 mesiacov
- moĆŸnosĆ„ nebezpečenstvo udusenia *.
* Konce tyčí mĂŽĆŸu spĂŽsobiĆ„ v krku
dĂĄviaci reïŹ‚ex a ak sa tak stane, dieĆ„a
do 10 mesiacov nie je schopné samo
spÀƄ vytiahnuĆ„ - hrozĂ­ nebezpečenstvo
udusenia.
SE Varning
1. Miniskidorna Àr avsedda för barn i
Äldrarna 2-5 Är. Barnet mÄste kunna
stÄ sjÀlvt och gÄ obehindrat utan
hjÀlp av en vuxen.
2. Vi rekommenderar starkt a barnet
bÀr hjÀlm nÀr han/hon anvÀnder
miniskidorna.
3. Kontrollera a de vĂ€vda remmarna Ă€r
fastsaa pĂ„ rÀ sÀ.
4. Barnet mÄste alltid övervakas av en
vuxen.
5. Miniskidorna ska anvÀndas i lÀmpliga
backar som passar för barnets nivÄ
(svagt lutande underlag eller plant
underlag för lÀngdÄkning).
6. Monteringen ska göras av en vuxen.
7. Endast för utomhusbruk.
Skidstaven/-arna ej lÀmplig för barn
som inte kan sia upp utan stöd,
upp till 10 mÄnader, dÄ stavens Àndar
kan utlösa krĂ€kningsreïŹ‚ex.
Warning ‱ Sicherheitshinweise ‱ Advarsel
Varning ‱ Varoitus ‱ Varování ‱ Varovanie


Produktspezifikationen

Marke: Hamax
Kategorie: Diversen
Modell: HAM561002

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hamax HAM561002 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Diversen Hamax

Bedienungsanleitung Diversen

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-