Hama MC-500 Bedienungsanleitung

Hama Maus MC-500

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama MC-500 (2 Seiten) in der Kategorie Maus. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1200 DPI
1600 DPI
800 DPI
All listed brands are artradem ks of the corresponding compa es.ni
Errors and om onsissi excepted, and subject to technical changes.
Our general terms of del eriv y and payment are applied.
xx182612 /08.21
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
MC-5006-Button Mouse
xx182612 C
BA
1
2
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from urfail e to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHaftun au hlugs ssc ss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise ltieren.resu
FExclusion garantiede
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en casre
de dommages provoqués par une stallationin , un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un
non specre t des consignes du mode d‘ ou deemploi et/ s consignes
de sécurité.
EExcl ión de respon idadus sabil
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo
incor ctos del productore o por la no observación de las inst cionesruc
de manejo y/o de las instrucciones de dad.seguri
RОтказ от йныгаранти х обя тельза ств
Ко семпания не неHama Gmb CoH & KG т ответственность
за ущерб,возникший вследствие неправильного мон жата ,
подключения и использования изделия не по назначению а,
также вследствие собл инструкциине юдения по эксплуа цита и и
техники безопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama Gmb Co.KH & G non sponsabilità pesi assume alcuna re r i
danni derivati dal montaggio o l‘u sctilizzo or tto del prodotto,re
nonché dalla mancata osservanza delle ist zionru i per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting van garantie en aansp jkherakeli id
Hama Gmb Co dt geen enkelH & KG aanvaar e aansprakelijkheid
of ga nt or sra ieclaims vo chade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, ntagmo e en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of het sultre aat zijn van het niet achin t nemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για ζημ προκύ απιές οι οποίες,πτουν ό λανθασμένη
εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien rfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и действительно2012/19/EU 2006/66/EU
следующее:
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно. ,
закону обязан утилизировать электрические,и электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований.
осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается.
особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании, . ,
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В.
соответствии с предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες.
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών/
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης.
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia:ą ą ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi odpadami domowymi!
U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznychż ą ą ń i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informujeł ą o tym symbol przekre lonegoś
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesekő
a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jtű ő ű ő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan aű
felhasználónak. A régi késlékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulásű ő
környezetünk védelméhez.
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechna za ízeníř ř
a baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životho prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýť ľ
zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na
použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da rectivdi a comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal cional,na o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt ları ı ı ı
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r.ı ı
Eski cihazların geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevre korumas na önemliı ı ı ğ ğ ğ ş ı
bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen atı ı ı ık toplama kurallar Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.ı
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predea aparateleă
electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cump rate. Detaliileș ă
sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic acesteă ţ ță ţ ă
reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificareăa aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ieț
importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ă ț ă
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
UNapomena u vezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ u nacionalno pravo vrijedi sljede e: Elektri nić č i elektroni kič
ure aji, kao ni baterije ne smiju se odlagatiđu kućni otpad. Potroša je zakonski obvezan da istrošene elektri neč č i elektroni ke ure aječ đ
i baterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira doti noč
nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upu uje na te odredbe. Recikliranjem, uporabomć
materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih ure ajađ/ baterija u velikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama bHGm & Co KG nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada za
szkody w utsk ek niew a ciwej instalacji, ntał ś mo żu oraz niep wid owegora ł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania strukcjin i obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSzavatosság kizása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sségeőt vagy szavatosságot nem
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szerelésébű ő ől és szakszer tlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások
be nem tartásából eredőkárokért.
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo zárukř ě u za
škody vzniklé neodbornou stalací, montáží nebo neodbornýin m použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru nezodpovedá začí/ škody vyplývajúce
z neodbornej štalácie, montážin e alebo neodborného používania
výrobku alebo z nerešpektovania du na používanie a/alebonávo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co não assume qualquerKG responsabilidade
ou ga ntia pora r dan provos ocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das formações de segurança.in
TGaranti reddi
Hama bHGm & Co KG şirketi yanl lumış kuru , montaj ve ürünün amac naı
uygun olarak kullan amas durumunda veya kullanılm ı ım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyar na uyulmamasıları ı sonucu olu arlardan rumlulukşan has so
kabul etmez ve durumdbu a garanti hakk kaybolur.ı
MExcl ieudere de garanț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o răspundere sau garanție
pentru pagube a, instalacauzate de montare rea sau folosirea
necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea instruc nilor dețiu
folosire sau/și a instruc iunilor de siguran .ț ță
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av eller garantiansvar
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, tkajo
johtuvat sianmukaisesta asennuksestaepäa tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
ZIsključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu odgovornost za štete
koje nastanu og nestru nezb činstala je, montažeci i nestru ne bečupotre
proizvoda ili zbog nepošt ja u bu i/ilovan putstva za upotre i napomena
za bezbednost.
YAt myb sleidimas nuo atsako ė
„Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma
netinkamai montavus gaminįrengus, į į, jįnaudojant ne gal paskirt ,pa į
neatsižvelgiant naudojimįo instrukcijąir saugos nuo das.(arba) ro
BОтказ от права
Хама ГмбХ КГ не ем&Ко.по а никаква ворност илотго и гаранция
за повред резулт на неправилни в ат а инсталац нтия мо,аж и
неправилна уп реба пр уктот на од а или неспазване уп не зана ътва то
обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1Відмова від відп осовідальн ті
Компанія не несHama Gmb CoH & KG е жодної відповідальності
та кодне відш овує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок
неналежного встановлення мон жу,та й експлуа ціїта продукту а,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника з експлуатації
та/або вказівок з техніки безпеки.
UIskl enjučje od rngovo osti
Tvrtka GmbHHama & Co KG ni u kojem slučaju ne preuzima
odgovornost ili jamstvo za štete koje proizlaze iz nestručne
instalacije, montaže i upo bera ovog proizvoda ili njanepri vada
uputa za upo rnos porabu i/ili sigu nih na mena.


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Maus
Modell: MC-500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama MC-500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Maus Hama

Bedienungsanleitung Maus

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-