Hama 093731 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama 093731 (4 Seiten) in der Kategorie Handyladegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
G D F EOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso
Kfz-Ladekabel
00
093731
00093731/04.20
1. Safety Notes
Use the product for its intended purpose only.
Do not operate the product outside the power limits given
in the speci cations.
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
Do not use the product in moist environments and avoid
splashes.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Always pull directly on the plug when disconnecting the
cable, never on the cable itself.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable gulations.re
Do not modify the product in any way. Doing so voids the
warranty.
When using this product, observe the applicable local
trac laws and gulations.re
Take care that components such as airbags, safety areas,
controls, instruments, etc. and visibility are not blocked or
restricted.
This product is intended for private, non-commercial use
only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters
or other heat sources or in direct sunlight.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Do not use the product in areas where the use of electronic
devices is not permitted.
Do not allow yourself to be distracted by the product when
driving a vehicle. Always pay attention to the surrounding
trac and your environment.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Do not use the product if the charging cable, adapter
cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or pair the product yourself.re
Leave any and all service work to quali ed experts.
Note Car battery
For some vehicle types, the ignition has to be switched
on to supply power to the 12 V car socket. For more
information, please fer to your vehicle’re s manual.
With some vehicles, it can happen that power continues
to be supplied even though the ignition has been
switched off. Therefore, when not using the product,
disconnect it from the power supply to protect your car
battery from discharge.
2. chnical DataTe
Input voltage 12 – 16 V
Input current 1200 mA
Output voltage 5 V
Output current 2400 mA
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
de ned by the national law of the spective countryre . This
symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these
re re regulations. By cycling, using the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und Über-Fe
hitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Knicken und quetschen Sie das bel nicht.Ka
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Ziehen Sie zum Entfernen des bels direkt am ecker undKa St
niemals am bel.Ka
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß denVe
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine ränderungen am Produkt vorVe . Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Beim Einsatz des Produktes im ßenverkehr gelten dieStra
Vorschriften der VZO.St
Beachten Sie, dass keine mponenten, wie der Airbag,Ko
Sicherheitsbereich, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder
die Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Gebrauch vorgesehen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der
Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonnenein-
strahlung.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen
Bedingungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Lassen Sie sich auf der hrt mit einem KraftfahrzeugFa
nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Ladekabel, das
Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
re Waparieren. Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit dem
zuständigen chpersonal.Fa
Hinweis – Autobatterie
Bei einigen hrzeugtypen muss die Zündung eingeschaltetFa
sein, damit die Spannung an der 12 V Kfz- eckdoseSt
anliegt. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres
Fahrzeugs.
Bei einigen hrzeugen kann es vorkommen, dass dieFa
Stromzufuhr trotz abgestellter Zündung erhalten bleibt.
Trennen Sie das Produkt daher bei Nichtgebrauch von der
Netzverbindung, um Ihre Autobatterie vor Entladung zu
schützen.
2. chnische DatenTe
Eingangsspannung 12 – 16 V
Eingangsstromstärke 1200 mA
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstromstärke 2400 mA
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EG und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der rbraucher ist gesetzlich verp ichtet,Ve
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die rkaufsstelle zurückzugeben.Ve
Einzelheiten dazu gelt das jeweilige Landesrecht. Das mbolre Sy
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der rpackungVe
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der sto ichen rwertung oder anderen rmen derVe Fo
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécurité
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et
évitez toute projection d‘eau.
ites attentionFa à ne pas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
ur tirer le câble, tirez directement au niveau de la che etPo re
non du câble.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé
hors de portée des enfants !
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des modi ca-
tions vous feraient perdre vos droits de garantie.
Veuillez respecter les lois et réglementations locales en
vigueur latives au code de la ute lors de l‘utilisation dure ro
produit.
uillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnementVe
d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de sécu-
rité, élément de commande, instrument, etc. et qu‘il n‘entrave
pas la visibilité.
Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate und‘
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux yonsra
directs du soleil.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques
modérées.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utili-
sation d‘appareils électroniques est interdite.
Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous
pilotez un véhicule et veuillez concentrer toute votre attention
sur la circulation et votre environnement.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et
cessez de l’utiliser.
Cessez d‘utiliser l‘appareil en cas de détérioration du câble
de charge, du câble adaptateur ou du cordon
d‘alimentation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens quali és.
Remarque – Batterie du véhicule
Sur certains types de véhicules, le contact doit être établi
pour alimenter la prise 12 uillez également consulter leV. Ve
manuel d‘instructions de votre véhicule à ce sujet.
L’alimentation électrique de certains véhicules stere
disponible lorsqu’on en arrête le moteur. Ainsi, si vous
n’utilisez pas le produit, veuillez le débrancher de la prise
an d’éviter que votre batterie de véhicule ne se décharge.
2. Caractéristiques techniques
Tension d‘entrée 12 – 16 V
Courant d‘entrée 1200 mA
Tension de sortie 5 V
Courant de sortie 2400 mA
3. Consignes de cyclagere
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE
et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de l‘environne-
ment, les règles suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus à cet effet. Il peut aussi le mettr un vendeurre e à re . En
permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
1. Instrucciones de seguridad
Emplee el producto exclusivamente para la función para la
que fue diseñado.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto y de forma accesible.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
No doble ni aplaste el cable.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
sacar el cable, tirPara e directamente de la clavija y nunca
del cable.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No alice cambios en el aparato. Esto conllevaría lare
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y
leyes locales vigentes para el trá co dado.ro
Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, como
airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo,
instrumentos, etc.,se verán tapados o limitados.
El producto está destinado al uso privado, no comercial.
No opere el producto en las inmediaciones de la calefac-
ción, de otras fuentes de calor o bajo la diación directara
del sol.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas
moderadas.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
Durante los desplazamientos con un vehículo, no se
distraiga con el producto y preste atención al trá co suy a
entorno.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
No utilice el producto si el cable de carga, el adaptador del
cable o el cable eléctrico están dañados.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente.
Nota Batería del vehículo
En algunos automóviles es necesario que esté activada la
corriente para que el enchufe de 12 V del vehículo cibare
la tensión. Observe también las instrucciones de manejo de
su automóvil.
En algunos vehículos puede ocurrir que la alimentación
de corriente siga activa a pesar de que el encendido esté
desconectado. Cuando no esté en uso, desconecte el
producto de la red eléctrica para evitar que se descargue la
batería de su vehículo.
2. Datos técnicos
Tensión de entrada 12 – 16 V
Intensidad de la corriente de
entrada 1200 mA
Tensión de salida 5 V
Intensidad de la corriente de
salida 2400 mA
3. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas cargables, alre
nal de su vida útil a los puntos de cogida comunalesre o a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran de nidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al ciclaje, al ciclaje del materialre re
o a otras formas de ciclaje de aparatos/pilas usados,re
contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
Car Charger
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуа циита
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obs ugił
IIstruzioni per l‘usoRРуководство по эксплуатации Οδηγίες χρήσης łN JGebruiksaanwijzing PInstrukcja obs ugi
1. Indicazioni di sicurezza
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti
di ndimento indicati nei dati tecnici.re
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscalda-
mento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contat-
to con gli spruzzi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo.
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
Durante l’impiego del prodotto, prestare attenzione alle
prescrizioni e alle normative locali vigenti per il tra co
stradale.
Prestare attenzione che nessun componente, come ad es.
settori di sicurezza, elementi di comando, strumenti, ecc.
non coprano, né limitino la vista.
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato e non
per quello commerciale.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fonti di calor la luce diretta del sole.e o
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche mod-
erate.
Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse
le apparecchiature elettroniche.
Quando si viaggia su un autoveicolo non farsi distrarre dal
prodotto e prestare attenzione alla situazione del tra co e
dell’ambiente circostante.
Pericolo dovuto a scossa elettrica
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneg-
giato.
Non utilizzare il prodotto se il cavo adattator il cavo die o
rete presentano danni.
Non tentare di aggiustar riparare o e l’apparecchio da
soli. eseguirFare e qualsiasi lavoro di riparazione al
personale specializzato competente.
Avvertenza – Batteria auto
In alcuni tipi di autoveicoli l‘accensione deve essere
avviata afnché la presa da 12V dell utoveicolo ricevaa
tensione. Attenersi alle istruzioni per l‘uso
dell utoveicolo.a
In alcuni veicoli è possibile che l’alimentazione elettrica
rimanga attiva nonostante il motore sia spento.
Scollegare quindi il prodotto nel caso di non utilizzo dal
collegamento di te, in modo da proteggerre e la batteria.
2. Dati tecnici
Tensione d‘ingresso 12 – 16 V
Intensità di corrente in
ingresso 1200 mA
Tensione d‘uscita 5 V
Intensità di corrente in uscita 2400 mA
3. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della
loro vita utile ai punti di ccolta pubblici preposti per questora
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
de niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste gole. Riciclando,re
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i
vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
1. Техника безопасности
• .Запрещается использовать не по назначению
Соблюдать технические рактеристикиха .
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла.
Эксплуат тол усировать ьк сухихо в ловиях.
Беречь агиот вл и брызг.
Кабель не сгибать и не зажимать.
• . .Не ронять Беречь сильных аровот уд
Отключая провод от электросети дер,жать за вилку а,
не за провод.
• !Не давать детям
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае рантийные обязательствага
аннулируются.
Во время дорожного движения соблюдайте местные
нормативы и законы.
Запрещается препятствовать обзору,а также
функциональности подушек безопасности органов,
управления приборов,и т.д.
Изделие предназначено ьктол о для домашнего
некоммерческого применения
Не эксплу ироватьат в непосредственной изостибл
с нагревательными приборами беречь прямых,от
солнечных лучей.
Используйте изделие ьк умеренныхтол о в
климатических ловияхус .
Не применять в запретных зонах.
Эксплуатация изделия не должна отвлекать от
вождения автомобиля дорожного движения и,
окружающей обстановки.
Опасность поражения ектрическимэл током
Изделие не крывать Запрещается эксплуот .атировать
неисправное изделие.
• ,Не используйте изделие если повреждены бель дляка
зарядки бель адаптера или шнур питания,ка .
Запрещается самостоятельно ремонтировать
ус Ре тотройство.монт разрешается производить лько
квалифицированному персоналу.
Примечание Автомобильный аккумулятор
12 ,Чтобы на разъем подавалось напряжение В
на нек рых моделях автомобилей необ имоото ход
включить зажигание Подробнее смотрите.
инструкцию по эксплуатации автомобиля.
В нек рых автомобилях подача питанияото
сохраняется несмотря на выключенное зажигание.
Чтобы предотвратить разряд автомобильного
аккумулятора ключите тройство ти если оно,от ус от се ,
не используется.
2. Технические рактеристикиха
Вх ное напряжениеод 12 – 16 В
Вх ной мАод ток 1200
Вых ное напряжение Вод 5
Вых ной мАод ток 2400
3. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU 2006/66/EUи действительно
следующее Электрические:и электронные
приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором Потребитель согласно закону обязан. , ,
утилизировать ектрическиеэл и электронные приборы а,
также батареи и аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для пунктах сбораэтого ,
либо в пунктах продажи Детальная регламентация их.эт
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством Необ имость соблюдения данных.ход
предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплу ции или упаковке Приата .
переработке повторном использовании материалов или,
при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете ране окружающей среды Вох .
соответствии с предписаниями по обращению с
ба реямита ,в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации ба рейта и аккумуляторов.
1. iligheidsinstructiesVe
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens
vermelde vermogensgrenzen.
Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens
vermelde vermogensgrenzen.
Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voor -
kom spat- en spuitwater.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de stekker
en nimmer aan de kabel.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen
gehouden te worden!
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal
geldende afvoervoorschriften afvoeren.
nder niets aan het toestel. Daardoor vervalt elkeVera
aanspraak op garantie.
Let erop dat bij gebruikmaking van het product de in het
wegverkeer geldende lokale voorschriften van het wegenver-
keersreglement m.b.t. technische eisen en rijvaardigheid-
seisen gelden.
Let erop dat geen componenten, zoals de airbag, andere
veiligheidsvoorzieningen, bedieningselementen, instrument-
en, enz., of het vrije zicht, bedekt of beperkt zijn.
Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van
een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet
bloot aan directe zonnestralen.
Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische
omstandigheden.
Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elek-
tronische apparatuur niet is toegestaan.
Laat u in een motorvoertuig niet door uw product a eiden en
let op de verkeerssituatie en uw omgeving.
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Gebruik het product niet indien de oplaadkabel of de
voedingskabel is beschadigd.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te par-re
eren. Laat onderhouds- en paratiewerkzaamheden doorre
vakpersoneel uitvoeren.
Aanwijzing – Auto-accu
Bi sommige types voertuigen dient de ontsteking inges-
chakeld te zin, zodat de spanning op het 12 V voertu-
ig-stopcontact staat. Lees hiervoor a.u.b. de
bedieningsinstructies van uw voertuig.
Bij sommige voertuigen kan het voorkomen dat de
stroomvoorziening ondanks uitgeschakelde ontsteking
nog aanwezig is. de stekker van het product uit hetTrek
aansluitpunt van het boordnet zodra het product niet wordt
gebruikt om te voorkomen dat de accu wordt ontladen.
2. chnische speci catiesTe
Ingangsspanning 12 – 16 V
Ingangsstroom 1200 mA
Uitgangsspanning 5 V
Uitgangsstroom 2400 mA
3. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. ereVerd
speci caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door
de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop
dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν πρέπει χρησιμοποιείται αποκλειστικνα ά για το
σκοπό που προβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης
που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
• ,Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιάνα το υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά
περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε υγρό περιβάλλοντο και
αποφεύγετε τις σταγόνες νερού.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε λώδιοτο κα .
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω ούτενα κά ,και να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
Για να βγάλετε το καλώδιο από την πρίζα τραβήξτε φιςτο και
ποτέ λώδιοτο κα .
Μην αφήνετε παιδιά αγγίζουν αυτήτα να ή οποιαδήποτε άλλη
ηλεκτρική συσκευή.
Απορρίψτε τευθείαν υλικκα το ό συσκευασίας σύμφωνα με
το τους ισχύοντες πικούς νισμούς απόρριψηςκανο .
• .Μην νετε μετατροπές στη συσκευήκά Καταυτόν τον τρόπο
παύει ισχύεινα η εγγύηση.
Κατά τη χρήση του προϊόντος βετε υπόψη υς πικούςλά το το
κα κανονισμούς ι νόμους που ισχύουν για την οδική
κυκλοφορία.
Προσέξτε ώστε μην παρεμποδίζεταινα η χρήση εξαρτημάτων
όπως ο αερόσακος οι περιο,χές ασφαλείας στοιχεία,τα
χειρισμού όργαν,τα α κλπ.
Το προϊόν προορίζεται για προσωπική και όχι για
επαγγελματική χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν νττο κο ά σε καλοριφέρ άλλες,
πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
• .Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
• ,Κατά την οδήγηση με αυτοκίνητο μην αφήνετε το προϊόν να
αποσπάσει την προσοχή σας και προσέξτε την κυκλοφορία
γύρω σας.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μην ανοίγετε προϊόντο και μην το χρησιμοποιείτε αν
χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχουν υποστεί μιάζη το
κα καλώδιο φόρτισης,το λώδιο του μετασχηματιστή ή το
καλώδιο του ρεύματος.
Μην επιχειρήσετε συντηρήσετενα ή να επισκευάσετε τη
συσκευή εσείς οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει.να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
Υπόδειξη Μπαταρία αυτοκινήτου
Σε ποιους τύπους αυτοκινήτου πρέπει είναικά να
ενεργοποιημένη η ανάφλεξη ώστε υπάρχει σηνα τά 12 V
στην πρίζα Μελετήστε σχετικ.ά το εγχειρίδιο χρήσης του
αυτοκινήτου.
Σε ορισμένα οχήματα,ενδέχεται παρέχεται ρεύμα παρόνα λο
που η μίζα είναι σβηστή Αποσυνδέστε προϊόν από την.το
πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε για προστατέψετε τηντο ,να
μπαταρία του αυτοκινήτου από την εκφόρτιση.
2. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση εισόδου 12 – 16 V
Ισχύς ρεύματος εισόδου 1200 mA
Τάση εξόδου 5 V
Ισχύς ρεύματος εξόδου 2400 mA
3. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία Ε2012/19/E
και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν εξής Οι ηλεκτρικέςτα :και οι ηλεκτρονικές
συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι λωτές.κατανα
υποχρεούνται από τον νόμο επιστρέφουν τις ηλεκτρικέςνα και
ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής υς σττο α δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι.
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική μοθεσία σύμβονο .Το λο
πάνω στο προϊόν στ,ο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις ατάξεις Με την ανακύκλωσηδι . ,
επαν ρησιμοποίηση των υλικώναχ ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε/
σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη ρμανία.Γε
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω νες απόρριψης σύμφωνακανό
με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym
przeznaczeniem.
Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym wć
danych technicznych.
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą i prze-
grzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchym otoczeniu.
Nie stosowa produktućw wilgotnym otoczeniu i chronić
go przed bryzgami wody.
Nie zgina ani nie zakleszcza kabla.ć ć
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Wyci gają ąc kabel, chwyta bezpo dnio za wtyczk ,ć śre ę
nigdy za kabel.
Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne,ć ą ą
z dala od dzieci!
Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda utyl-ć
izacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.ą ą
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty ć ą
wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega obow-
i zuj cym przepisomą ą i ustawom lokalnym.
Uwa aż ć, aby adne komponentyż, jak poduszki powietrzne,
strefy bezpiecze stwa, elementy obs ugi, instrumenty itp.,ń ł
nie były zakryte oraz nie była ograniczona widoczno .ść
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyj-
nego u ytku.ż
Nie u ywa produktuż ć w bezpo dniej blisko ci ogrz-śre ś
ewania, innych róde ciepź ł ła ani nie wystawia go nać
bezpo dnie promieniowanie s oneczne.śre ł
Używa produktu wy cznieć łą w umiarkowanych warunkach
klimatycznych.
Nie u ywa produktuż ć w miejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych.ą ń
Podczas jazdy pojazdem mechanicznym nie dopu ciś ć
do odwrócenia uwagi na skutek korzystania z produktu
oraz stale obserwowa otoczenieći sytuacjęw ruchu
drogowym.
Ryzyko pora enia pr dem elektrycznymż ą
Nie otwiera produktući nie u ywa go, gdy jestż ć
uszkodzony.
Nie u ywa produktu, je eli kabel do adowania, kabelż ć ż ł
zasilacza b d przewód sieciowy s uszkodzone.ą ź ą
Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia.ć ć ą
Prace serwisowe zleca wykwali kowanemu personelo-ć 
wi fachowemu.
Wskazówki Akumulator samochodowy
W niektórych typach samochodów trzeba uruchomić
zap on, aby napi cie 12ł ę V było w gnie dzie 12 Nale yźV. ż
uwzgl dni wszelkie wskazówki podaneę ć w instrukcji
obs ugi samochodu.ł
W niektórych pojazdach może dochodzi do kontynuacjić
zasilania elektrycznego mimo wy czenia zap onu. Dlate-łą ł
go w przypadku nieu ywania należ ży odłą ćczy produkt od
zasilania, aby chroni akumulator samochodowy przedć
rozładowaniem.
2. Dane techniczne
Napi cie wej ciowe 12ę ś – 16 V
Prąd na wej ciu 1200 mAś
Napi cie wyj cioweę ś 5 V
Prąd na wyj ciu 2400 mAś
3. Informacje dotycz ca cyklinguąre
Wskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowi zuj nast puj ce ustalenia: Urz dzeą ą ę ą ą ń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzuca zemćra z codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnież ą
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urz dze elektrycznychą ń i elektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie guluj przepisyłre ą
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu.ś
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H CHasználati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruçõesQ O
00
093731
00093731/10.21
1. Biztonsági el írásokő
A terméket kizárólag az el írt célrőa használja.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességtő ő ől és
túlmelegedést l, és kizárólag zárt környezetben használja.ő
Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az
érintkezést fröccsen vízzel.ő
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a dugós csatla-
kozót húzza, és sohasem a kábelt.
Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg
érvényes ártalmatlanítási el írások szerint.ő
Ne gezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben
minden garanciaigény megsz nik.ű
A termék alkalmazása során vegye gyelembea közúti
közlekedésre vonatkozó helyi el írásokat és jogszabályokat.ő
Ügyeljen arra, hogy a komponensek, mint a légzsák, a
biztonsági zónák, a műszerek stb. vagy a kilátás ne legyen
takart vagy korlátozott.
A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
A terméket ne használja a fűtés és egyéb h forrásokő
közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között
használja.
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus
készülékek nincsenek megengedve.
Ha gépjárm vel közlekedik, ne hagyja, hogyűa termék
elterelje a gyelmét. Ügyeljena forgalmi helyzetre, valamint
környezetére.
Áramütés veszélye
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
Ne használja a terméket, ha a tölt kábel, az adapterkábelő
vagy a hálózati kábel megsérült.
Ne kísérelje meg a szülék saját karbantartását vagy
javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
Hivatkozás – Autóakkumulátor
Néhány gépkocsi-típusnál a gyújtáskapcsolót bekapc-
solási helyzetbe kell fordítani, hogy a 12 V-os feszültség
az elektromos aljzaton megjelenjen. Tájékozódásként
kérjük, olvassa el a járm használati útmutatóját.ű
Bizonyos járm veknél el fordulhat, hogyű ő a gyújtás
kikapcsolt állapotától függetlenül az áramellátás fennma-
rad. Ha nem használja, húzza ki a készüléket a hálózati
csatlakozóból, hogy megvédje az autó akkumulátorát.
2. M szaki adatokű
Bemeneti feszültség 12 – 16 V
Bemeneti áram 1200 mA
Kimeneti feszültség 5 V
Kimeneti áram 2400 mA
3. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve,ő
minden EU-s tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az
elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtésérűe törvényi
el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egyő
kijelölt gy jt helyrű ő e vagy visszavinni a vásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyenű
formában történ újrőa hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
1. Bezpe nostní pokynyč
Výrobek používejte výhradn prěo stanovený ú el.č
Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v tech-
nických údajích.
Chra te výrobek p ed zne t ním, vlhkostíň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost eřa zabra teň
p sobení st íkající vody.ů ř
Kabel nelámejte a nestla ujte.č
Zabra te pádu výrobkuňa výrobek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
Při vytažení kabelu táhn te p ímoě ř u konektoru a nikdy za
kabel.
Tento produkt, stejn jako všechny ostatní elektrickéě
produkty, nepatří do rukou d tí!ě
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních
p edpisř ů o likvidaci.
Na výrobku neprovád jte žádné zm nyě ě .Tím zanikají veške
závazky ze záruky.
Při použití výrobku dodujte platné místní p edpisy ař
zákony silni dopravy.č
Dbejte na to, aby nedošlo zakrytí nebo omezení funkce
komponent, jako airbag, bezpe nostní oblasti, prvkyč
obsluhy, instrumenty atd., nebo omezení výhledu.
Výrobek je ur en prčo soukromé, nevýd le použití.ě č
Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojůtepla, ani nevystavu-
jte p sobení p ímého slune ního zá ení.ů ř č ř
Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických
podmínkách.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektron-
ických za íze zakázáno.ř
Při jízd autem se nerozptylujte produkteměa neodvracejte
svou pozornost od dopravní situace a dě ve svém okolí.
Nebezpečí poran ní elektrickým proudemě
Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
Výrobek nepoužívejte, pokud je nabíjecí kabel, kabel
adaptéru nebo ové vedení poškozeno.ť
Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. škeré úkonyVe
údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu.ř ř
Poznámka – Autobaterie
U některých typ vozidel m že být pot eba zapnoutů ů ř
zapalování, aby 12 V zásuvka byla napájena. drobnos-Po
ti najdete v návodu k obsluze vašeho vozidla.
U některých vozidel m že dojítůk tomu, že bude proud
p ivádř ěn i při vypnutém zapalování. Proto produkt p iř
nepoužívání odpojte ze sítě, uchráníte tak autobaterii
p ed vybitím.ř
2. chnické údajeTe
Vstupní nap 12ě– 16 V
Vstupní proud 1200 mA
Výstupní nap ě5 V
Výstupní proud 2400 mA
3. kynyPo k likvidaci
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EGěa 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a elektronická
za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního
odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušnýchř
sb n. drobnosti stanoví zákon p íšlušné zeměre Po ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zitkování p ispíváteů ř k ochraně
životního prost edí.ř
1. Bezpe nostné upozorneniač
Výrobok poívajte výlu ne na stanovený ú el.č č
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených uvedených v technických údajoch.
Chrá te výrobok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím a
používajte ho len v suchom prostredí.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte
kontaktu so striekajúcou vodou.
Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným
otrasom.
Na odpojenie kábla ahajte priamo za zástr ku, nikdy zať č
prívodný kábel.
Tento prístroj, vnako ako všetky elektrické zariadenia,ro
nepatrí do detských rúk!
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných mi-
estnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za
následok stratu akýchko vek nárokov na plnenie zo záruky.ľ
Pri používaní výrobku dodržiavajte miestne predpisy
a zákony platné pre cestnú premávku.
Dbajte na to, aby neboli zakryté alebo obmedzené výh adľ
ani žiadne komponenty ako airbag, bezpe nostné oblasti,č
ovládacie prvky, prístroje ad .ď
Tento výrobok je ur ený na súkromné poitiečv domácnos-
ti, nie je ur ený na komer né použitie.č č
Výrobok nepoívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani
nevystavujte pôsobeniu priameho slne ného žiarenia.č
Výrobok používajte len v miernych klimatických podmien-
kach.
Výrobok nepoívajte na miestach, kde je používanie
elektronických zariadení zakázané.
Počas jazdy motorovým vozidlom sa nenechajte zpty ovaro ľ ť
vaším výrobkom a dbajte na dopravnú situáciu a okolité
prostredie.
Nebezpe enstvo elektrického úderuč
Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alejď
nepoužívajte.
Výrobok nepoívajte, ak sú poškodené nabíjací kábel,
adaptérový kábel alebo sie ové vedenie.ť
Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akéko vekľ
úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému
personálu.
Poznámka – Autobatéria
U niektorých typov vozidiel môže by potrebné zapnúť ť
zapa ovanie, aby 12ľV zásuvka bola napájaná. drob-Po
nosti nájdete v návode na poitie vášho vozidla.
U niektorých vozidiel môže dôjsťk tomu, že prívod prúdu
zostane zachovaný napriek vypnutému zapa ovaniu. Pretoľ
ak výrobok nepoívate, odpojte ho od sie ového pripoje-ť
nia, aby ste svoju autobatériu ochránili pred vybitím.
2. chnické údajeTe
Vstupné napätie 12 – 16 V
Vstupný prúd 1200 mA
Výstupné napätie 5 V
Výstupný prúd 2400 mA
3. kyny prPo e likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nes vyhadzova doť
domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýľ
zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, vnako akoro
batérie na miesta k tomu ur ené. mbolizuje to obrázok včSy
návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou cyklácie starých zariadení/re
batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
1. Indicações de segurança
Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especi cações técnicas.
Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes
secos.
Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos
de água.
Não dobre nem esmague o cabo.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a cha e
nunca puxando o próprio cabo.
Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal
como qualquer aparelho eléctrico!
Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não efectue modi cações no aparelho.Perda dos direitos
de garantia.
Ao utilizar o pro reduto, observe os gulamentos e a
legislação nacionais em vigor para a circulação doviária.ro
Assegure-se de que airbags, áreas de segurança, elemen-
tos de comando, instrumentos, etc. não sejam tapados ou
a área de visão seja afectada.
O produto está previsto apenas para a utilização privada e
não comercial.
Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes
de calor ou directamente exposto à luz solar.
Utilize o artigo apenas com condições climatéricas
amenas.
Não utilize o produto em áreas nas quais não são permiti-
dos aparelhos electrónicos.
Não se distraia com o produto durante a condução do
veículo e tenha sempre atenção ao trânsito e ao meio
circundante.
Perigo de choque eléctrico
Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
dani cado.
Não utilize o produto se o cabo de carregamento, o cabo
adaptador ou o cabo de alimentação estiver dani cado.
Não tente fazer a manutenção ou pararre o aparelho.
Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado
por técnicos especializados.
Nota – Bateria do automóvel
Em alguns tipos de veículos, a ignição tem de estar
ligada para que exista tensão na tomada de 12 V do
veículo. tal, consultePara o manual de instruções do
seu veículo.
Em alguns veículos, pode acontecer que a alimentação
de tensão se mantenha mesmo com a ignição desligada.
Nesse caso, se não utilizar o produto, separe-o da
tomada da de de bordo parre a não descarregar a bateria
do automóvel.
2. Especi cações técnicas
Tensão de entrada 12 – 16 V
Intensidade da corrente de entrada 1200 mA
Tensão de saída 5 V
Intensidade da corrente de saída 2400 mA
3. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os
aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem
uso em locais públicos especí cos para este efeito ou no
ponto de venda. Os detalhes para este processo são
de nidos por lei pelos spectivos países. Este símbolo nore
produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes gulamentos.re
Reciclando, utilizando os materiais dos seus velhosre
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição
para a protecção do ambiente.
Kfz-Ladekabel
Car Charger
CZ
P
TR
RO
H
FIN
S
SK
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzuı
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Handyladegerät
Modell: 093731

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama 093731 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Handyladegerät Hama

Bedienungsanleitung Handyladegerät

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-