Halo BassiNest Bedienungsanleitung

Halo Baby product BassiNest

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Halo BassiNest (13 Seiten) in der Kategorie Baby product. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
red.
y from children.
ours may vary.
dulte requis.
s Ă  l’écart des enfants.
eurs peuvent varier.
or parte de un adulto.
pequeñas fuera del
es pueden variar.
ANY PROBLEMS/QUESTIONS? Contact HALO using the contact information on the back cover of this Instruction Manual.
DES PROBLÈMES?/QUESTIONS? Contactez HALO en utilisant les informations de contact sur la couverture arriùre de ce manuel d’instructions.
ÂżPROBLEMAS?/ÂżPREGUNTAS? Contacto HALO utilizando la informaciĂłn de contacto en la contraportada de este manual de instrucciones.
IMPORTANT: Read all instructions
before assembly and use of this product.
Keep instructions for future reference.
Recommended for infants up to
20 lbs each.
Tools required: #2 Phillips screwdriver
(not included)
Batteries required: 3 AA (not included)
IMPORTANT : Lire toutes les instructions
avant l’assemblage et l’utilisation de ce
produit. Conserver ces instructions pour
référence ultérieure.
Recommandé pour les nourrissons
jusqu’à 9,1 kg chacun.
Outils requis : 1 tournevis cruciforme
(non inclues)
Piles requises : 3 AA (non incluses)
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones
antes de ensamblar y usar este producto.
Guarde las instrucciones para referencia
futura.
Recomendado para bebés de hasta 9.1 kg
cada uno.
Herramientas requeridas: 1 destornillador
Phillips (no se incluyen)
BaterĂ­as requeridas: 3 AA (no se incluyen)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PREMIERE Model/ModĂšle/Modelo: 3877
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
‱ Read and follow instructions before assembly and use. If you do not have instructions,
DO NOT use this product. Call 1-888-999-HALO or visit www.Halosleep.com.
‱ Before each use, inspect the HALO Bassinest¼ twin sleeper for damaged hardware, loose or
missing components or sharp edges.
DO NOT use the Bassinest twin sleeper if any parts are missing or broken. Contact or write
HALO Innovations, Inc. for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.
‱ Discontinue use of this product when the child is showing signs of being able to pull up, rollover,
push up or sit up unassisted, or is able to move out of the security of the walled sleep area.
‱ Never leave child unattended.
‱ This product is not intended to be resold after use or returned to a retailer. Due to safety concerns,
HALO Innovations, Inc. cannot be held responsible for any product that has been resold after use or
returned to a retailer.
FALL HAZARD
To help prevent falls, do not use this product when infants begin to push up on hands and knees, or
weigh 20 pounds each, whichever comes ïŹrst. Always check that the bassinet is securely locked on
the base/stand by pulling upwards on the bassinet bed.
SUFFOCATION HAZARD–INFANTS HAVE SUFFOCATED:
‱ In gaps between extra padding and side of the bassinet/cradle/crib and on soft bedding.
‱ Use only the pads provided by manufacturer. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding.
‱ NEVER place additional objects in the Bassinest twin sleeper.
‱ ALWAYS ensure the pads are positioned correctly. Do not create any pockets between the pads and
mesh sides.
‱ To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to
sleep, unless otherwise advised by your physician.
‱ Only use sheets and mattress pads speciïŹcally designed to ïŹt the HALO twin sleeper.
‱ Never use plastic shipping bags or other plastic ïŹlm as a mattress cover not sold or intended for that
purpose. They can cause suocation.
‱ Discard all plastic packing materials immediately after opening.
STRANGULATION HAZARD
‱ Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around a child’s neck, such as hood
strings or paciïŹer cords. DO NOT suspend strings over a bassinet/crib/cradle or attach strings to toys.
‱ DO NOT place the Bassinest twin sleeper near a window or patio door where cords from blinds
or drapes can strangle an infant.
INJURY HAZARD
‱ Never carry the Bassinest twin sleeper with an infant in it.
‱ Never use the Bassinest twin sleeper when infant sleep area is separated from its base.
‱ Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of the Bassinest twin sleeper.
‱ Always remove child from the Bassinest twin sleeper before adjusting height.
‱ Always ensure that the Bassinest twin sleeper sleeping area is secure to its base before use.
‱ The Bassinest twin sleeper should be placed on a horizontal ïŹ‚oor.
‱ Not for use in an automobile.
‱ Be aware of the risk of open ïŹres and other sources of strong heat, such as electric bar ïŹres, gas
ïŹres, etc. in the near vicinity of the Bassinest twin sleeper.
‱ Do not place anything in the Bassinest twin sleeper to elevate the mattress. The American
Academy of Pediatrics states that elevation can result in the infant sliding to the foot of the crib
into a position that might compromise respiration and is therefore not recommended.
‱ The top of this product is intended to be used with the provided base only. Do not attempt to use
the base from the HALO glide sleeper with the twin sleeper top.
Conforms to the General Safety Requirement of the General Product (Safety) Regulations 2005
SI No 1803 in the United Kingdom.
!
2
3
AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
‱ Lire et suivre toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. En l’absence des instructions,
NE PAS utiliser ce produit. Appeler le 1-888-999-HALO ou visiter le site www.Halosleep.com.
‱ Avant chaque utilisation, vĂ©riïŹer que le matĂ©riel du berceau n’est pas endommagĂ©, qu’il n’y a pas
de piĂšce dĂ©vissĂ©e ou manquante, ou encore de bords coupants. NE PAS utiliser le berceau s’il y
a des piÚces brisées ou manquantes. Contacter ou écrire à HALO Innovations, Inc. pour remplacer
une piĂšce ou un document explicatif au besoin. NE PAS remplacer les piĂšces.
‱ Cessez d’utiliser ce produit lorsque l’enfant montre qu’il est sur le point de pouvoir se redresser, se
retourner, se relever ou s’asseoir sans aide, ou de pouvoir sortir de l’espace de sommeil clos et sĂ©curitaire.
‱ Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
‱ Ce produit n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre revendu aprĂšs l’utilisation ni retournĂ© Ă  un dĂ©taillant. Pour des
raisons de sĂ©curitĂ©, HALO Innovations, Inc. ne peut ĂȘtre tenue responsable des produits qui ont
Ă©tĂ© revendus aprĂšs l’utilisation ou retournĂ©s Ă  un dĂ©taillant.
RISQUE DE CHUTE
AïŹn d’éviter les chutes, ne pas utiliser ce produit lorsque le nourrisson commence Ă  se mettre Ă 
quatre pattes ou a atteint 9,1 KGS (20 lbs), selon ce qui se produit en premier. Toujours vĂ©riïŹer que
le bassinet est bien verrouillé sur la base en tirant vers le haut sur le lit de bassinet.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT (DES CAS D’ÉTOUFFEMENT SONT SURVENUS) :
‱ Dans les espaces entre les couches supplĂ©mentaires de rembourrage et les bords du berceau, mais aussi
sur des matelas mous.
‱ Utiliser seulement le matelas fourni par le fabricant. NE JAMAIS ajouter de coussin, d’édredon ou
d’autre matelas pour rembourrer le matelas fourni.
‱ NE JAMAIS placer d’objets supplĂ©mentaires dans le berceau.
‱ TOUJOURS s’assurer que les matelas sont bien positionnĂ©s. Ne pas former de poches entre les
matelas et les cĂŽtĂ©s en ïŹlet.
‱ Pour rĂ©duire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson, les pĂ©diatres recommandent de
mettre les nourrissons en bonne santé sur le dos, sauf indication contraire du médecin.
‱ Utilisez seulement des matelas et des draps spĂ©cialement conçus pour le berceau Bassinest pour jumeaux.
‱ Ne jamais utiliser les sacs d’expĂ©dition en plastique ou toute autre pellicule en plastique non
vendue ou prĂ©vue Ă  cette ïŹn, car il existe un risque d’étouement.
‱ Jeter tout le matĂ©riel d’emballage juste aprĂšs ouverture. L’enfant risque de s’étouer ou de
s’étrangler avec les sacs et les attaches en plastique.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT
‱ Les cordons peuvent provoquer la strangulation. NE PAS mettre d’article comportant un cordon
autour du cou du nourrisson (par ex. cordons de capuche ou de tétine). NE PAS suspendre de
cordon au-dessus d’un berceau et ne pas attacher de cordons aux jouets.
‱ NE PAS placer le berceau prĂšs d’une fenĂȘtre ou d’une porte-fenĂȘtre dont les cordons de rideaux
ou de stores pourraient Ă©trangler un nourrisson.
RISQUE DE BLESSURE
‱ Ne jamais porter le berceau lorsqu’un nourrisson s’y trouve.
‱ Ne jamais utiliser le berceau sans que le lit soit sur son socle.
‱ Ne pas laisser les enfants grimper ou jouer sur ou sous le berceau.
‱ Toujours enlever l’enfant du berceau avant d’ajuster sa hauteur.
‱ Avant l’utilisation, toujours s’assurer que le lit est solidement ïŹxĂ© sur son socle.
‱ Toujours utiliser sur des surfaces planes et stables.
‱ Ne pas utiliser dans une voiture.
‱ Ne rien installer dans le berceau pour surĂ©lever le matelas. Selon l’American Academy of Pediatrics,
le fait de surélever un matelas de berceau peut entraßner le glissement du bébé vers le bas du
berceau, dans une position pouvant entraver sa respiration; une telle pratique n’est donc pas recommandĂ©e.
‱ La partie supĂ©rieure de ce produit est destinĂ©e Ă  ĂȘtre utilisĂ©e seulement avec la base fournie. N’essayez
pas d’utiliser la base du berceau coulissant HALO avec la partie supĂ©rieure du berceau pour jumeaux.
!

Produktspezifikationen

Marke: Halo
Kategorie: Baby product
Modell: BassiNest

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Halo BassiNest benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Baby product Halo

Bedienungsanleitung Baby product

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-