Hager REP111S Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Hager REP111S (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
6LE002037A Ind. A - 02/20171
- REK221Y
- REA118S-WD1218
- REA121X-WD1221
DE/Innenstation audio
IT/Postazione interna audio
FR/Poste intérieur audio
NL/Binnenstation audio
GB/Indoor station audio
DE/Bus Strangversorgung
IT/ Alimentazione della linea
FR/Alimentation de ligne
NL/Bus-lijnvoeding
GB/line power supply
DE/Netztrafo
IT/Trasformatore di rete
FR/Transformateur secteur
NL/Nettransformator
GB/Mains transformer
DE/
Audio
-TĂĽrstation
IT/ Posto esterno
audio
FR/Platine de rue
audio
NL/Deurstation
audio
GB/Door station
audio
- RED011Y
- RED011X
- ST320
Verseiltes Adernpaar
Coppia di fi li ritorti
Paire de fils torsadés
Getwist aderpaar
Wrapped wire pair
Türö nerff
Apriporta
gâche électrique
Deuropener
Door release
Terminator/Abschlusswiderstand
Terminatore/resistenza terminale
Terminaison/résistance de bout de ligne
Terminator/afsluitweerstand
Terminator/terminating resistor
- RER1..Y
- RER1..X
0/0
- RER2..Y
- RER2..X
DE/automatisch adressieren
IT/indirizzamento automatico
FR/adressage automatique
NL/automatische adressering
GB/automatic addressing
0/0
0/1
0/0
0/1
0/0
0/1
Kontakt fĂĽr Beleuchtung
Contatto per l'illuminazione
Contact pour Ă©clairage
Contact voor verlichting
Contact for lighting
Etagentaster
Pulsanti del piano
Bouton d'appel d’étage
Etagetoets
Storey push-button
0/0
0/1
2
0
1
00
4
2
2
2
2
2
2
Mon
12 V~
Cam 230 V~PE
230 V~
max. 24 V/1 A
DE/1) Nicht manipulationsgeschützte Türöffner Verdrahtung 2) Manipulationsgeschützte Türöffner Verdrahtung
IT/1) Cablaggio apriporta senza protezione antimanomissioni 2) Cablaggio apriporta con protezione antimanomissioni
FR/1) Câblage d'ouvre-porte non protégé contre l’effraction 2) Câblage d'ouvre-porte protégé contre l’effraction
NL/1) Bedrading deuropener tegen manipulatie niet beveiligd 2) Bedrading deuropener tegen manipulatie beveiligd
GB/1) Not manipulation protected door release wiring 2) Manipulation protected door relea
se wiring
DE/Adresseinstellung
IT/Impostazione dell'indirizzo
FR/RĂ©glage d'adresse
NL/Instellen adres
GB/Address setting
1) 2)
1)
2)
Installation
6LE002037A Ind. A - 02/2017
2D
AUDIO
REP1.1Y, REP1.2Y, REP1.1S, REP1.2S, REP1.1X, REP1.2X
DE/BESCHREIBUNG DES AUDIO-SET
IT/DESCRIZIONE DEL SET AUDIO
FR/DESCRIPTION DE L’ENSEMBLE AUDIO
NL/BESCHRIJVING VAN HET AUDIO SET
GB/DESCRIPTION OF THE AUDIO SET
DE/ : 1 TĂĽrstation, 1 oder 2 Innenstationen.Durchgangsinstallation
IT/ : 1 Posto esterno, 1 o 2 Postazioni interna. Installazione passante
FR/ : 1 Platine de rue, 1 ou 2 Postes intérieur. Installation série
NL/ : 1 Deurstation, 1 of 2 Binnenstations. Doorgangsinstallatie
GB/ : 1 Door station, 1 or 2 Indoor stations. Through installation
REP1.1Y REP1.2Y REP1.1S REP1.2S REP1.1X REP1.2X
1 REK221Y 2 REK221Y 1 REA118S
1 WD1218
2 REA118S
2 WD1218
1 REA121X
1 WD1221
2 REA121X
2 WD1221
1 RED011Y 1 RED011X
1 ST320 1 ST320
1 RER1..Y 1 RER2..Y 1 RER1..X 1 RER2..X 1 RER1..X 1 RER2..X
1. Durchgangsinstallation / Installazione passante / Installation série/ Doorgangsinstallatie / Through installation
6LE002037A Ind. A - 02/20172
1) 2)
1)
2)
DE/Bus Strangversorgung
IT/Alimentazione della linea
FR/Alimentation de ligne
NL/Bus-lijnvoeding
GB/line power supply
DE/Netztrafo
IT/Trasformatore di rete
FR/Transformateur secteur
NL/Nettransformator
GB/Mains transformer
- RED011Y
- RED011X
- ST320
DE/Adresseinstellung
IT/Impostazione dell'indirizzo
FR/RĂ©glage d'adresse
NL/Instellen adres
GB/Address setting
DE/automatisch adressieren
IT/indirizzamento automatico
FR/adressage automatique
NL/automatische adressering
GB/automatic addressing
DE/Abzweigdose/Verteilerdose
IT/scatola di giunzione
FR/Boîte de dérivation
NL/Aftakdoos/verdeeldoos
GB/Junction/distribution box
0
00
1
max. 24 V/1 A
Verseiltes Adernpaar
Coppia di fi li ritorti
Paire de fils torsadés
Getwist aderpaar
Wrapped wire pair
Türö nerff
Apriporta
gâche électrique
Deuropener
Door release
Terminator/Abschlusswiderstand
Terminatore/resistenza terminale
Terminaison/résistance de bout de ligne
Terminator/afsluitweerstand
Terminator/terminating resistor
Kontakt fĂĽr Beleuchtung
Contatto per l'illuminazione
Contact pour Ă©clairage
Contact voor verlichting
Contact for lighting
Etagentaster
Pulsanti del piano
Bouton d'appel d’étage
Etagetoets
Storey push-button
- REK221Y
- REA118S-WD1218
- REA121X-WD1221
DE/Innenstation audio
IT/Postazione interna audio
FR/Poste intérieur audio
NL/Binnenstation audio
GB/Indoor station audio
0/0
0/1
DE/
Audio
-TĂĽrstation
IT/ Posto esterno
audio
FR/Platine de rue
audio
NL/Deurstation
audio
GB/Door station
audio
- RER1..Y
- RER1..X
0/0
- RER2..Y
- RER2..X
0/0
0/1
00
2
0
1
2
4
2
2
2
2
2
2
Mon
12 V~
Cam 230 V~PE
230 V~
0
DE/1) Nicht manipulationsgeschützte Türöffner Verdrahtung 2) Manipulationsgeschützte Türöffner Verdrahtung
IT/1) Cablaggio apriporta senza protezione antimanomissioni 2) Cablaggio apriporta con protezione antimanomissioni
FR/1) Câblage d'ouvre-porte non protégé contre l’effraction 2) Câblage d'ouvre-porte protégé contre l’effraction
NL/1) Bedrading deuropener tegen manipulatie niet beveiligd 2) Bedrading deuropener tegen manipulatie beveiligd
GB/1) Not manipulation protected door release wiring 2) Manipulation protected door relea
se wiring
0/0
0/1
0/0
0/1
Installation
6LE002037A Ind. A - 02/2017
2D
AUDIO
REP1.1Y, REP1.2Y, REP1.1S, REP1.2S, REP1.1X, REP1.2X
DE/BESCHREIBUNG DES AUDIO-SET
IT/DESCRIZIONE DEL SET AUDIO
FR/DESCRIPTION DE L’ENSEMBLE AUDIO
NL/BESCHRIJVING VAN HET AUDIO SET
GB/DESCRIPTION OF THE AUDIO SET
REP1.1Y REP1.2Y REP1.1S REP1.2S REP1.1X REP1.2X
1 REK221Y 2 REK221Y 1 REA118S
1 WD1218
2 REA118S
2 WD1218
1 REA121X
1 WD1221
2 REA121X
2 WD1221
1 RED011Y 1 RED011X
1 ST320 1 ST320
1 RER1..Y 1 RER2..Y 1 RER1..X 1 RER2..X 1 RER1..X 1 RER2..X
DE/ : 1 TĂĽrstation, 1 oder 2 Innenstationen.Sterninstallation
IT/ : 1 Posto esterno, 1 o 2 Postazioni interna. Installazione a stella
FR/ : 1 Platine de rue, 1 ou 2 Postes intérieur. Installation étoile
NL/ : 1 Deurstation, 1 of 2 Binnenstations. Sterinstallatie
GB/ : 1 Door station, 1 or 2 Indoor stations. Star installation
2. Sterninstallation / Installazione a stella / Installation Ă©toile / Sterinstallatie / Star installation


Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: REP111S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager REP111S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hager

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-