Hager EH171A Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hager EH171A (9 Seiten) in der Kategorie Zeitschaltuhr. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
1
6LE000122B
raInterrupteurs horaires
teSchaltuhren
szTime switch
miSchakelklokken
k
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Ă©chelle : 40%
ArrĂȘt permanent.
Dauer AUS.
Permanently OFF.
Permanent OFF.
Automatique.
Automatik.
Automatic.
Automatisch.
Marche permanente.
Dauer EIN.
Permanently ON.
Permanente werking.
AI1_EH110_T2_02
123
123
AI1_EH110_T2_02
123
123
Programmation - Programmierung -
Programming - Programmering.
Commutation manuelle - Handschalter - Manuel
override - Manuele bediening.
Raccordement - Anschluß - Connection -
Aansluiting.
A Mise à l’heure et au jour - Zeit und Tageinstellung - Time / day setting - Dag- en tijdinstelling.
Cadran de commande - Schaltscheibe - Switching dial - Programmaschijf.
Minimum entre 2 opérations :
EH110/EH110A/EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 heures
Minimum zwischen 2 Operationen :
EH110/EH110A/EH111/ EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 Stunden
Minimum between 2 operations :
EH110/EH110A/EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 hours
Minimum tussen 2 handelingen
EH110/EH110A/ EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 uur
AI1_EH110_T1_05
AI1_EH110_T1_05
AI1_EH110_T1_05
L
230V~ 50/60Hz
N
345621
M
L
N
34561
M
Fig. - Abb. - Kuva 4
(DC)
13311 –+
13312 –+
13382 –+
6-24V AC/DC
+
DC
-
6-24V ~ /
2
123123
AI1_EH110_T1_03
AI1_EH110_T1_04
AA
AI1_EH110_T1_02
± 5' ± 10'
1 2 EH110, EH111, EH171
EH110A, EH111A, EH171A
EH110, EH110A, EH111, EH111A EH171, EH171A
EH110, EH111, EH171,
EH110A, EH111A, EH171A
6LE000122B
6LE000122B2
EH110 - EH110A EH111 - EH171 EH111A - EH171A
Caractéristiques techniques
Alimentation : aEH110 : 230 V 50-60Hz +10% /-15%
EH110A : 6-24 V~ 50-60Hz, 6-24 V EH111 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15%
EH171 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15% EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50-60Hz
6- 24 V
Technologie : quartz, sans réserve quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h aprÚs 120 h de mise sous tension quartz, réserve de marche à 20° C :
200h aprĂšs 120h de mise sous tension
Cycle : EH110 : 24 heures / EH110A : 24 heures EH111 : 24 heures / EH171 : 7 jours EH111A : 24 heures / EH171A : 7 jours
Consommation : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
Précision de fonctionnement :
± 6 min ./ an ± 6 min ./ an ± 6 min ./ an
Température de fonctionnement :
-10 °C à +55 °C -10 °C à +55 °C -10 °C à +55 °C
Température de stockage : -20 °C à +70 °C -20 °C à +70 °C -20 °C à +70 °C
Capacité de raccordement : 1 à 4 mm21 à 4 mm21 à 4 mm2
Degré de protection : IP20 IP20 IP20
Conforme Ă  la norme : EN 60730-2-7 EN 60730-2-7 EN 60730-2-7
Charge rĂ©sistive : ÎŒ 16 A 230 V~AC1 ÎŒ 16 A 230 V~AC1 ÎŒ 16 A 230 V~AC1
Charge inductive : EH110 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH110A : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171 : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111A : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171A : 4 A 230 V cos φ 0,6
Lampe Ă  incandescence : 900 W 900 W 900 W
Fluo compact : 200 W 200 W 200 W
Dans le cas d’utilisation avec des charges non spĂ©cifiĂ©es, il est impĂ©ratif de relayer.
Technische Daten
Versorgungsspannung : eEH110 : 230 V~ 50-60Hz +10% /-15%
EH110A : 6-24 V~ 50-60Hz, 6-24 V EH111 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15%
EH171 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15% EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50-60Hz
6- 24 V
Technologie : Quartz, ohne Gangreserve Quartz, Gangreserve : 200 Stunden nach
120 St. Ladedauer bei 20 °C Quartz, Gangreserve : 200 Stunden nach
120 St. Ladedauer bei 20 °C
Zyklus : EH110 : 24 Stunden / EH110A : 24 Stunden EH111 : 24 Stunden - EH171 : 7 Tage EH111A : 24 Stunden - EH171A : 7 Tage
Eigenverbrauch : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
Ganggenauigkeit : ± 6 Min. / Jahr ± 6 Min. / Jahr ± 6 Min. / Jahr
Umgebungstemperatur : -10 °C bis +55 °C -10 °C bis +55 °C -10 °C bis +55 °C
Lagerungstemperatur : -20 °C bis +70 °C -20 °C bis +70 °C -20 °C bis +70 °C
CapacitĂ€t Anschluß : 1 bis 4 mm21 bis 4 mm21 bis 4 mm2
Schutzart : IP20 IP20 IP20
Entspricht der Norm : EN 60730-2-7 EN 60730-2-7 EN 60730-2-7
Ohmsche Last : Ό 16 A 230 V~ AC1 Ό 16 A 230 V~ AC1 Ό 16 A 230 V~ AC1
Induktive Last : EH110 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH110A : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171 : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111A : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171A : 4 A 230 V cos φ 0,6
GlĂŒhlampen : 900 W 900 W 900 W
Fluocompactleuchten : 200 W 200 W 200 W
Bei Einsatz mit nicht nÀher spezifizierten Lasten ist obligatorisch eine Relaisschaltung zu wÀhlen.
Technical specifications
Supply voltage : zEH110 : 230 V~ 50-60Hz +10% /-15%
EH110A : 6-24 V~ 50-60Hz, 6-24 V EH111 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15%
EH171 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15% EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50-60Hz
6- 24 V
Technology : quartz, without supply failure reserve
quartz, with supply failure reserve at 20°C
200 h after being connected for 120 h
quartz, with supply failure reserve at 20°C
200 h after being connected for 120 h
Cycle : EH110 : 24 hours / EH110A : 24 hours EH111 : 24 hours / EH171 : 7 days EH111A : 24 hours / EH171A : 7 days
Consumption : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
Working accuracy : ± 6 min. / year ± 6 min. / year ± 6 min. / year
Working temperature : -10 °C to +55 °C -10 °C to +55 °C -10 °C to +55 °C
Storage temperature : -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C
Connection capacity : 1 to 4 mm21 to 4 mm21 to 4 mm2
Protection degree : IP20 IP20 IP20
According to the standard : EN 60730-2-7 EN 60730-2-7 EN 60730-2-7
Resistive load : Ό 16 A 230 V~AC1 Ό 16 A 230 V~AC1 Ό 16 A 230 V~AC1
Inductive load : EH110 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH110A : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171 : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111A : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171A : 4 A 230 V cos φ 0,6
Incandescent lighting : 900 W 900 W 900 W
Fluo compact : 200 W 200 W 200 W
When using with unspecified loads it is imperative to relay.
Technische specicaties
Voedingsspanning : iEH110 : 230 V~ 50-60Hz +10% /-15%
EH110A : 6-24 V~ 50-60Hz, 6-24 V EH111 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15%
EH171 : 230 V~ 50-60 Hz +10% /-15% EH111A, EH171A : 6-24 V~ 50-60Hz
6- 24 V
Technologie : kwarts, zonder gangreserve kwarts, gangreserve bij 20°C :
200 uur na 120 uur onder spanning kwarts, gangreserve bij 20°C :
200 uur na 120 uur onder spanning
Cyclus : EH110 : 24 uur - EH110A : 24 uur EH111 : 24 uur - EH171 : 7 dagen EH111 : 24 uur - EH171 : 7 dagen
Verbruik : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
Werkingsnawkeurigheit : ± 6 min. / jaar ± 6 min. / jaar ± 6 min. / jaar
Werkingstemperatuur : -10 °C tot +55 °C -10 °C tot +55 °C -10 °C tot +55 °C
Opslagtemperatuur : -20 °C tot +70 °C -20 °C tot +70 °C -20 °C tot +70 °C
Aansluiting : 1 tot 4 mm21 tot 4 mm21 tot 4 mm2
Beschermingsgraad : IP20 IP20 IP20
Norm : EN 60730-2-7 EN 60730-2-7 EN 60730-2-7
Resistieve belasting : Ό 16 A 230 V~ AC1 Ό 16 A 230 V~ AC1 Ό 16 A 230 V~ AC1
Inductieve belasting : EH110 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH110A : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111 : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171 : 4 A 230 V cos φ 0,6 EH111A : 3 A 230 V cos φ 0,6
EH171A : 4 A 230 V cos φ 0,6
Gloeilamp : 900 W 900 W 900 W
Compacte TL-lampen : 200 W 200 W 200 W
Bij gebruik met niet gespecificeerde belastingen is een relaisschakeling verplicht.
3
6LE000122B
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Ă©chelle : 40%
OFF permanente.
Permanentemente aperto .
Permanent FRÅN.
TrwaƂe wyƂączenie.
 
AutomĂĄtico.
Automatico.
Automatik.
Tryb pracy automatyczny.

ON permanente.
Permanentemente chiuso.
Permanent TILL.
TrwaƂe zaƂączenie.
 
AI1_EH110_T2_02
123
123
AI1_EH110_T2_02
123
123
ProgramaciĂłn - Programmazione -
Programmering Programowanie -
ConmutaciĂłn manual - Forzatura manuale - Manuell överstyrning - PrzeƂącznik manualny -
ConexiĂłn - Collegamenti elettrici - Anslutning
- PrzyƂączenie -
A Puesta en hora y día - Impostazione ora e giorno - Tid / dag instÀllning - Ustawianie czasu i dnia
Esfera de mando - Disco di regolazione - Tidsskiva - Tarcza sterujaca -
Tiempo mĂ­nimo entre 2 operaciones :
EH110/EH110A/EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 horas
Minimo fra due operazioni :
EH110/EH110A/EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 ora
Minimum mellan 2 operationer :
EH110/EH110A/EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 tim
Co najmniej między dwoma operacjami :
EH110/EH110A/EH111/EH111A : 30 min
EH171/EH171A : 4 godzinny
AI1_EH110_T1_05
AI1_EH110_T1_05
AI1_EH110_T1_05
123123
AI1_EH110_T1_03
AI1_EH110_T1_02
± 5' ± 10'
AI1_EH110_T1_04
AA
1 2
L
230V~ 50/60Hz
N
345621
M
L
N
34561
M
Fig. - Abb. - Kuva 4
(DC)
13311 –+
13312 –+
13382 –+
6-24V AC/DC
+
DC
-
6-24V ~ /
2
EH110, EH111, EH171
EH110A, EH111A, EH171A
EH110, EH110A, EH111, EH111A EH171, EH171A
EH110, EH111, EH171,
EH110A, EH111A, EH171A
  
6LE000122B
arInterruptores horarios
etInterruttori orari
zsAnalogt kopplingsur
imElektromechaniczne zegary
sterujące
k 

 
  
    :
EH110/EH110A/EH111/EH111A
EH171/EH171A


Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Zeitschaltuhr
Modell: EH171A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager EH171A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Zeitschaltuhr Hager

Bedienungsanleitung Zeitschaltuhr

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-