Hager ECR140D Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Hager ECR140D (4 Seiten) in der Kategorie Meetapparatuur. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
ECR140D
92
45
18
60
744
6 8 10
z i y
Technical data Technische data Dati tecnici
Data in compliance with EN 50470-1, EN 50470-3,
IEC 62053-21 and IECī™¢62053-23
Gegevens conform EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21
en IECī™¢62053-23
Dati conformi alle norme EN 50470-1, EN 50470-3, IEC
62053-21 e IECī™¢62053-23
General characteristics Algemene karakteristieken Caratteristiche generali
Housing DIN 43880 Behuizing DIN 43880 Involucro DIN 43880 DIN 1 0
Mounting EN 60715 Montage EN 60715 Montaggio EN 60715 35 mmDIN rail
Depth Diepte ProfonditĆ  60mm
Weight Gewicht Peso 60g
Operating features Bedieningsfuncties FunzionalitĆ  operative
Connection to single-phase network - number
of wires Verbinding naar eenfasig netwerk - aantal
draden Connessione alla rete monofase - numero di ī°li -2
Storage of energy values
and conī°guration Internal ī±ash non volatile memory Opslag van energiewaarden
en conī°g. Intern ī±ash niet-vluchtig geheugen Memorizzazione dei valori
di energia e conī°gurazione Memoria interna non volatile -c
Approval (according to EN 50470-1, EN 50470-3) Goedkeuring (volgens EN 50470-1, EN 50470-3) Omologazione (secondo EN 50470-1, EN 50470-3)
Reference Voltage (Un) Referentiespanning Tensione di riferimento 230(Un) (Un) VAC
Reference Current Referentie stroom Corrente di riferimento 5(Iref) (Iref) (Iref) A
Minimum Current Minimumstroom Corrente minima (Imin) (Imin) (Imin) A 0.25
Maximum Current Maximale stroom Corrente massima 40(Imax) (Imax) (Imax) A
Starting Current Startstroom Corrente di avviamento (Ist) (Ist) (Ist) A 0.020
Reference Frequency Referentie frequentie Frequenza di riferimento 50(fn) (fn) (fn) Hz
Number of phases / number of wires Aantal fasen / aantal draden 1 / 2Numero di fasi / numero di ī°li -
Certiī°ed Measures Gecertiī°ceerde maatregelen Misure certiī°cate kWh kWh kWh
Accuracy Nauwkeurigheid Precisione
- Active Energies (accord. to EN 50470-3) - Reƫle energie (conform EN 50470-3) - Energia attiva (secondo EN 50470-3) classe B
- Active Powers (accord. to IEC 62053-21 and IEC 61557-12) - Reƫel vermogen (conform IEC 62053-21 en IEC 61557-12) - Potenza attiva (secondo IEC 62053-21 e IEC 61557-12) classe 1
Supply Voltage and Power Consumption Voedingsspanning en Energieverbruik Tensione di alimentazione e potenza assorbita
Operating Supply Voltage range Intervallo tensione di alimentazione 92 ā€¦ 276Bedrī›³fsspanningbereik V
Maximum Power Consumption (Voltage circuit) Maximaal energieverbruik (Spanningscircuit) Potenza massima assorbita (circuito voltmetrico) VA / W ā‰¤2 / ā‰¤1
Maximum VA burden (Current circuit) @ Maximale VA last (stroom circuit) @ Massimo assorbimento VA (circuito amperometrico) @ ā‰¤1Imax Imax Imax VA
Voltage Input Waveform Meetspanningsvorm Forma d'onda tensione di ingresso AC-
Voltage impedance Impedantie spanningsingang Impedenza circuito voltmetrico 1MĪ©
Current impedance Impedantie stroomingang Impedenza circuito amperometrico mĪ© ā‰¤20
Overload capability Overbelastingscapaciteit CapacitĆ  di sovraccarico
Voltage continuous Spanning doorlopend Tensione continuo 276VAC
temporary (1 s) tī›³delī›³k (1 s) temporaneo (1 s) VAC 300
Current continuous Stroom doorlopend Corrente continuo 40A
temporary (10 ms) tī›³delī›³k (10 ms) temporaneo (10 ms) A1200
Measuring Features Meetfuncties Funzioni di misura
Voltage range Spanningsbereik Intervallo di tensione 92 ā€¦ 276VAC
Current range Stroombereik Intervallo di corrente A0.020 ā€¦ 40
Frequency range Frequentiebereik Intervallo di frequenza 45 ā€¦ 65Hz
Measured Quantities Gemeten hoeveelheden QuantitĆ  misurate V, A, kWh, PF, Hz, kW-
Display features Display functies Caratteristiche del display
Display type LCD Display type LCD Tipo di
visualizzazione LCD -7.0 / 5.2
Active Energy 5 digits + 2 decimal digits ReĆ«le Energie Energia attiva 5 cifre + 2 cifre decimali5 cī›³fers + 2 decimalen kWh 0.01 ā€¦ 99999.99
Voltage 3 digits + 2 decimal digits Spanning Tensione 3 cifre + 2 cifre decimali3 cī›³fers + 2 decimalen V92.00 ā€¦ 276.00
Current 2 digits + 2 decimal digits Stroom Corrente 2 cifre + 2 cifre decimali2 cī›³fers + 2 decimalen A0.00 ā€¦ 40.00
Power factor 1 digit + 2 decimal digits with sign + capac./
induc. indic. Powerfactor 1 cī›³fer + 2 decimalen + capaciteit./induc.
indic.
Fattore di
potenza 1 cifra + 2 cifre decimali con segno + indic.
capac. / indutt. --1.00 ā€¦ 1.00
Frequency 2 digits + 2 decimal digits Frequentie Frequenza 2 cifre + 2 cifre decimali2 cī›³fers + 2 decimalen Hz 45.00 ā€¦ 65.00
Active Power 2 digits + 2 decimal digits with sign ReĆ«el vermogen Potenza attiva 2 cifre + 2 cifre decimali con segno2 cī›³fers + 2 decimalen met teken kW 0.00 ā€¦ 11.04
Display refresh period Toon verversingsperiode Frequenza di aggiornamento del display 1s
Optical metrological LED Optische metrologische LED LED metrologico ottico
Front mounted red LED (meter
constant) proportional to active
imp/exp Energy Aan voorzī›³de gemonteerde rode LED
(meter constant) evenredig met actieve
imp / exp Energie LED rosso frontale (costante del
contatore) proporzionale all'energia
imp / exp. Attiva p/kWh 5000
Safety Veiligheid Sicurezza
Overvoltage category Overspanningscategorie Categoria di sovratensione 3-
Protective class Beschermingsklasse Classe di protezione IIclasse
AC voltage test (EN 50470-3, 7.2) AC spanningstest (EN 50470-3, 7.2) Test di tensione AC (EN 50470-3, 7.2) kV 4
Degree of pollution Vervuilingsgraad Grado di inquinamento 2-
Operational voltage Nominale spanning Tensione di funzionamento 300V
Impulse voltage test Impulsspanningstest Test di tensione ad impulso 6(Uimp) (Uimp) (Uimp) 1.2/50 Ī¼s-kV
Housing material ī±ame resistance Resistenza alla ī°amma del materiale UL 94 Behuizing materiaal vlamwerendheid UL 94 dell'involucro UL 94 V0classe
Ultrasonic safety welding between upper and lower housing
part Ultrasoon veiligheidslassen verbinden bovenste en onderste
behuizingsdelen Saldatura ad ultrasuoni di sicurezza tra la parte superiore e
quella inferiore della custodia -c
Embedded Modbus communication GeĆÆntegreerde communicatie Modbus Comunicazione incorporata Modbus
Physical interface RS-485 - 3 wires Fysieke interface RS-485 - 3 draden Interfaccia ī°sica RS-485 - 3 ī°li --, +, 0
Baud rate adjustable Baudrate Instelbaar VelocitĆ  Baud regolabile 1200 ā€¦ 38400bps
Parity adjustable: Odd, Even, None Pariteit Instelbaar: Oneven, even, geen ParitĆ  regolabile: Dispari, Pari, Nessuno -c
Stop Bit adjustable Stop Bit Instelbaar Stop Bit regolabile -1, 2
Address adjustable Adres Instelbaar Indirizzo regolabile -1 ā€¦ 247
Isolation class SELV Isolatieklasse SELV Classe di isolamento SELV -c
Environmental conditions Milieuomstandigheden Condizioni ambientali
Storage temperature range Opslagtemperatuur Temperatura di stoccaggio -25 ā€¦ +70Ā°C
Operating temperature range Temperatura di funzionamento -25 ā€¦ +55Bedrī›³fstemperatuur Ā°C
Mechanical environment Mechanische omgeving Ambiente meccanico M1-
Electromagnetic environment Elektromagnetische omgeving Ambiente elettromagnetico E2-
Installation indoor only Installatie alleen binnen Installazione solo all'interno -c
Altitude (max.) Hoogte (max.) Altitudine (max.) ā‰¤2000m
Humidity yearly average, without
condensation Vochtigheid jaarlī›³ks gemiddelde, zonder
condensatie UmiditĆ  media annuale, senza condensa -ā‰¤75%
on 30 days per year, without
condensation op 30 dagen per jaar, zonder
condensatie su 30 giorni all'anno, senza
condensa -ā‰¤95%
IP rating IP rating Grado di protezione IP in condizione di incasso (parte in built-in condition (front part) in ingebouwde conditie (voorkant) frontale) -IP51(*)
terminal block klemblok morsettiera IP20-
(*) For use in accordance with the MID Directive, the energy meter must be installed in a
distribution board/enclosure for modular products with a minimum protection rating IP30
The IP51 ratings apply to the meter parts exposed in front of (outside of) the cover of the
enclosure.
(*) Voor gebruik in overeenstemming met de MID-richtlīœn moet de energiemeter
worden gemonteerd in een verdeelkast voor modulaire producten met een minimale
beschermingsklasse IP30. De IP51 is van toepassing op het gedeelte van de behuizing van
de energiemeter dat door de afdekplaat heen naar buiten steekt..
(*) Per l'utilizzo in conformitĆ  alla direttiva MID, il contatore di energia deve essere installato
in un quadro di distribuzione per apparecchi modulari con grado di protezione minimo
IP30. Il grado di protezione IP51 ĆØ relativo a parti del contatore esterne al quadro (frontale
dell'apparecchio).
Sealable terminal cover Dimension
Verzegelbare
schroefklemafdekkap Afmetingen
Coprimorsetto sigillabile Dimensione
z
i
y
Wiring diagram
Cable stripping length and terminal screw torque
Aansluitschema
Kabelstriplengte en aandraaimomenten van de
aansluitklemmen
Schema di collegamento
Lunghezza di sguainatura del cavo e coppia della
vite del morsetto
MID certiīœŸed
MID gecertiīœŸceerd
CertiīœŸcato MID
6LE005488Ad
1 Hager Electro S.A.S., Boulevard dā€™Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005488AdOCOM 136679
ECR140D
< 1 s
1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s > 3 s
Active energy imported
Active energy exported
Voltage
Current
Modbus Address:
1 ... 247
Baud Rate:
1200-2400-4800-9600
19200-38400
Parity + stop bit:
Evenī™¢1 - Evenī™¢2 - Noneī™¢1
Noneī™¢2 - Oddī™¢1 - Oddī™¢2
Frequency
Power factor
Serial number
Software version and
checksum
Display test
Active Power
(in this case:
imported )
Meter type
Main page is depending on current power direction indication
with the corresponding global and partial energy register
display.
Short press to change
value
Short press to change
value
Long press to validate
value
Short press to change
value
Short press to change
value
Long press to validate
value
Short press to change
value
Short press to change
value
Long press to validate
value
Long press to modify
current value
- Change: short press
- Validate: long press
Long press to modify
current value
- Change: short press
- Validate: long press
Power factor
Convention according to IEC 62053-23
One phase energy meter,
direct connection 40 A
with MID declaration of conformity
and Modbus RTU communication
MID certiī°cation concerns active energy only.
User instructions
EU declaration of conformity:
http://hgr.io/r/ecr140d
Safety instructions
This device must be installed only by a professional electrician ī°tter
according to local applicable installation standards. Do not plug in
or unplug this product when the power supplying is ON. Its use is
only permitted within the limits shown and stated in the installation
instructions. The device and the equipement connected can be destroyed
by loads exceeding the values stated.
Operating principle
This Modbus RTU meter measures the active energy used in an
electrical installation. This device can manage up to 8 tariffs controlled
via communication. Only the total active energy register can be used for
billing purposes according to measuring instrument directive (MID).
- Active Energy Class B (according to EN 50470)
- Active Power Class 1 (according to IEC 62053-21 and IEC 61557-12)
This device has a LCD and 1 push-button key to read Energies, V, I, PF, F,
P and to conī°gure some parameters. The design and manufacture of this
meter comply with Standard EN 50470-3 requirements.
Product presentation
LCD display:
Energy register (kWh), not resettable
Energy import (consumption )
Energy export (production )
Commands
Command button:
Short press: Push brieī±y (<1 sec.) the button and then release
it.
Used to scroll pages or during parameterā€™s modiī°cation.
Long Press: Keep the button pushed for at least 3 seconds.
Used to start and to conī°rm parameterā€™s modiī°cations.
Optical metrological LED
Note:
If no button is pushed for at least 20 seconds the display goes back to the
Main Page.
Symbols
One phase
Protected by double insulation (Class II)
Backstop: Reversal preventing device
Modbus RTU Communication
Recommendations:
Use HTG485H reference cable specially developed as accessory by
Hager.
Important:
It is essential to connect a resistance (reference SMC120R) of 120 Ohms
at the 2 ends of the connection.
Modbus protocol:
The Modbus protocol operates on a master/slave structure:
ā€¢ Reading (Function 3),
ā€¢ Writing (Function 6 or 16), broadcast option at address 0.
The communication method is RTU (Remote Terminal Unit) with
hexadecimal.
Modbus table:
Download from: http://hgr.io/r/ecr140d
Error condition:
When the display shows the message or , the meter ERROR 2 ERROR 3
has got a malfunction and must be replaced.
z
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ā‰¤0 ā‰„0
6LE005488Ad
2 Hager Electro S.A.S., Boulevard dā€™Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005488AdOCOM 136679
ECR140D
< 1 s
1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s > 3 s
Reƫle energie
geĆÆmporteerd
Reƫle energie
geƫxporteerd
Spanning
Stroom
Modbus-adres:
1 ... 247
Baudrate:
1200-2400-4800-9600
19200-38400
Pariteit + stopbit:
Evenī™¢1 - Evenī™¢2 - Geenī™¢1
Geenī™¢2 - Vreemdī™¢1 - Vreemdī™¢2
Frequentie
Powerfactor
Serienummer
Softwareversie en check
som
Displaytest
Reƫel vermogen
(in dit geval:
geĆÆmporteerd )
Meter type
Hoofdpagina is afhankelīœ”k van de huidige aanduiding van
de stroomrichting met het bīœ”behorende algemeen en
gedeeltelīœ”ke energieregisterscherm.
Druk kort om de waarde
te wīœ”zigen
Druk kort om de waarde
te wīœ”zigen
Lang drukken om de
waarde te valideren
Druk kort om de waarde
te wīœ”zigen
Druk kort om de waarde
te wīœ”zigen
Lang drukken om de
waarde te valideren
Druk kort om de waarde
te wīœ”zigen
Druk kort om de waarde
te wīœ”zigen
Lang drukken om de
waarde te valideren
Lang indrukken om
de huidige waarde te
wīœ”zigen
- Verandering: korte druk
- Bevestig: lang
indrukken
Lang indrukken om
de huidige waarde te
wīœ”zigen
- Verandering: korte druk
- Bevestig: lang
indrukken
Powerfactor
Conventie volgens IEC 62053-23
Eenfase energiemeter,
directe stroommeting 40 A
met MID-verklaring van overeenstemming
en Modbus RTU-communicatie
MID certiī°cering heeft alleen betrekking op werkelī›³ke energie.
Gebruikersinstructies
EU-conformiteitsverklaring:
http://hgr.io/r/ecr140d
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat mag alleen worden geĆÆnstalleerd door een professionele
installateur in overeenstemming met de geldende installatienormen.
Sluit dit product niet aan of koppel het niet los bī›³ ingeschakelde
spanning. Het gebruik ervan is alleen toegestaan binnen de aangegeven
grenzen en vermeld in de installatie-instructies. Het apparaat en het
aangesloten apparaat kunnen worden beschadigd door belastingen die
de vermelde waarden overschrī›³den.
Werkingsprincipe
Deze Modbus RTU-meter meet de actieve energie die wordt gebruikt
in een elektrische installatie. Dit apparaat kan maximaal 8 tarieven
beheren via communicatie. Alleen het totale actieve energieregister
kan voor factureringsdoeleinden worden gebruikt volgens de
meetinstrumentrichtlī›³n (MID).
- Reƫle energieklasse B (volgens EN 50470)
- Reƫle vermogensklasse 1 (volgens IEC 62053-21 en IEC 61557-12)
Dit apparaat heeft een LCD en 1 druktoets om Energies, V, I, PF, F, P
te lezen en om enkele parameters te conī°gureren. Het ontwerp en
de fabricage van deze meter voldoen aan de vereisten van norm EN
50470-3.
Productpresentatie
LCD scherm:
Energieregister (kWh), niet opnieuw
instelbaar
Energie-import (consumptie )
Energie-export (productie )
Commando's
Command knop:
Korte druk: Druk kort (<1 sec.) Op de knop en laat deze dan
los.
Wordt gebruikt om door pagina's te bladeren of tī›³dens de
wī›³ziging van de parameter.
Lang indrukken: Houd de knop minstens 3 seconden
ingedrukt.
Wordt gebruikt om de wī›³zigingen van de parameter te starten
en te bevestigen.
Optische metrologische LED
Opmerking:
Als er ten minste 20 seconden lang op geen enkele knop wordt gedrukt,
keert het display terug naar de hoofdpagina.
Symbolen
Een fase
Beschermd door dubbele isolatie (klasse II)
Backstop: apparaat om achteruitrī›³den te voorkomen
Modbus RTU communicatie
Aanbevelingen:
Gebruik HTG485H-referentiekabels die speciaal zī›³n ontwikkeld als
accessoire door Hager.
Belangrīœ”k:
Het is noodzakelī›³k om een weerstand (referentie SMC120R) van 120
Ohm aan te sluiten op beide uiteinden van de datacommunicatiekabel.
Modbus-protocol:
Het Modbus-protocol werkt op een master / slave-structuur:
ā€¢ Lezen (functie 3),
ā€¢ Schrī›³ven (functie 6 of 16), broadcast optie op adres 0.
De communicatiemethode is RTU (Remote Terminal Unit) met
hexadecimaal.
Modbus-tabel:
Downloaden van: http://hgr.io/r/ecr140d
Foutconditie:
In de situatie dat de foutmeldingen of op het display ERROR 2 ERROR 3
verschī›³nen dan is er een defect in de meter. In deze situatie moet de
meter worden vervangen.
i
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ā‰¤0 ā‰„0
6LE005488Ad
3 Hager Electro S.A.S., Boulevard dā€™Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005488AdOCOM 136679

Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Meetapparatuur
Modell: ECR140D

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager ECR140D benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Meetapparatuur Hager

Bedienungsanleitung Meetapparatuur

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-