General Electric GDT535PGRBB Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r General Electric GDT535PGRBB (84 Seiten) in der Kategorie SpĆ¼lmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/84
OWNERā€™S MANUAL
MANUEL DE Lā€™UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
DISHWASHER MAINTENANCE 3 ......
DISHWASHER LOADING TIPS 4 ........
DISHWASHER CARE 5 .......................
DISHWASHER SETTING MENU 6 ......
ERROR CODES 7 ................................
Error codes / blinking lights 7 ..................
INSTALLATION REQUIREMENTS 8 ...
Tools and parts 8 .....................................
Location requirements 10 ........................
Product and cabinet opening
dimensions: 11 .........................................
Drain requirements 12 .............................
Water supply requirements 12 .................
Electrical requirements 12 .......................
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 ...
Prepare cabinet openingā€”
new utilities 13 .........................................
Install optional moisture barrier -
recommended for wood countertops ...13
Electrical connection 14 ..........................
Prepare dishwasher 15 ............................
Remove access panel and insulation ....15
Disconnect and remove drip tray
assembly 15 .............................................
Connect water line to ī˜Ÿll valve 16 ............
Connect ī˜Ÿll hose to ī˜Ÿll valve 17 ...............
Drain hose connection 18 ........................
Power cord connection 18 .......................
Install door handle
(on some models) 20 ...............................
Place dishwasher in cabinet 20 ...............
Custom panel installation
(custom panel models only) 21 ................
Choose anchor attachment method 21 ...
Final installation check........................22
Secure dishwasher in cabinet
opening 23 ...............................................
Connect water line to house
shut-off valve 24 ......................................
Connect drain hose 24 ............................
Complete installation 26 ..........................
Check operation 27 .................................
Install access panels 27 ...........................
If dishwasher does not operate 28 ..........
ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE 30 ...........................
CONSEILS DE CHARGEMENT
DU LAVE-VAISSELLE 31 ....................
ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE 32 ...........................
MENU DE RƉGLAGE DU
LAVE-VAISSELLEī˜Ÿ: 33 .........................
CODES Dā€™ANOMALIES 34 ..................
Codes dā€™anomalies/tĆ©moins
qui clignotent 34 ......................................
EXIGENCES Dā€™INSTALLATION 35 .....
Outils et piĆØces 35 ...................................
Exigences dā€™emplacement 37 .................
Dimensions dā€™ouverture du produit
et de lā€™armoireī˜ž: 38 ...................................
Exigences dā€™Ć©vacuation 39 ......................
SpĆ©ciī˜Ÿcations de lā€™alimentation
en eau 39 .................................................
SpĆ©ciī˜Ÿcationsī˜žĆ©lectriques 39 ...................
INSTRUCTIONS Dā€™INSTALLATION ...40
PrĆ©paration de lā€™ouverture
dā€™encastrement de lā€™armoire ā€“
nouveaux raccordements de service ... 40
Installer la barriĆØre anti-humiditĆ©
en option ā€“ recommandĆ©e pour
les comptoirs en bois 40 .........................
Raccordement Ć©lectrique....................41
PrƩparation du lave-vaisselle 42 ..............
Retrait du panneau dā€™accĆØs
et de lā€™isolation 42 ...................................
DĆ©brancher et enlever le plateau
dā€™Ć©coulement 42 ......................................
Branchement de lā€™arrivĆ©e dā€™eau
Ć  la valve de distribution 43 .....................
Branchement du tuyau de remplissage
Ć  la valve de distribution 44 .....................
Raccord du tuyau de vidange 45 .............
Branchement du cordon
dā€™alimentation 45 .....................................
Installer la poigne de porte
(sur certains modĆØles) 47 .........................
Placer le lave-vaisselle dans lā€™armoire ...47
Installation du panneau personnalisƩ
(modĆØles avec panneau personnalisĆ©
seulement) 48 ..........................................
Choix de lā€™option de ī˜Ÿxation 48 ...............
VĆ©riī˜Ÿcation ī˜Ÿnale de lā€™installation 49 ........
Fixation du lave-vaisselle dans
lā€™ouverture dā€™encastrement
de lā€™armoire 50 .........................................
Branchement de lā€™arrivĆ©e dā€™eau
au robinet dā€™arrĆŖt de la maison 51 ...........
Raccordement du tuyau de vidange 51 ...
Terminer lā€™installation 53 ..........................
ContrƓle du fonctionnement 54 ...............
Installation des panneaux dā€™accĆØs 54 .....
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas ...55
MANTENIMIENTO DE
LA LAVAVAJILLAS 57 .........................
CONSEJOS PARA CARGAR
LA LAVAVAJILLAS 58 .........................
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS ... 59
MENƚ DE AJUSTES DE
LA LAVAVAJILLAS: 60 ........................
CƓDIGOS DE ERROR 61 ....................
CĆ³digos de error / Luces
parpadeantes 61 ......................................
REQUISITOS DE INSTALACIƓN 62 ...
Herramientas y piezas 62 ........................
Requisitos de ubicaciĆ³n 64 .....................
Dimensiones del producto
y de la abertura del gabinete: 65 .............
Requisitos de desagĆ¼e 66 .......................
Requisitos de suministro de agua 66 ......
Requisitos elƩctricos...........................66
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIƓN 67 ..........................
PreparaciĆ³n de la abertura del
gabinete: instalaciones nuevas 67 ...........
InstalaciĆ³n opcional de la barrera
contra la humedad (recomendado
para los mostradores de madera) 67 .......
ConexiĆ³n elĆ©ctrica 68 ..............................
Prepare la lavavajillas 69 ..........................
Retire el panel de acceso
y el aislante 69 ........................................
Desconecte y retire el ensamblaje
de la bandeja de goteo 69 .......................
Conecte la tuberĆ­a de agua
a la vƔlvula de llenado.........................70
Conecte la manguera de llenado
a la vƔlvula de llenado.........................71
Conexiones de la manguera
de desagĆ¼e 72 .........................................
ConexiĆ³n del cable de alimentaciĆ³n 72 ...
Instale la manija de la puerta
(en algunos modelos) 74 ..........................
Coloque la lavavajillas en el gabinete 74 .
InstalaciĆ³n del panel a la medida
(en modelos con paneles a la medida
solamente) 75 ..........................................
SelecciĆ³n del mĆ©todo de sujeciĆ³n
de anclaje 75 ............................................
Veriī˜ŸcaciĆ³n ī˜Ÿnal de la instalaciĆ³n 76 .......
Asegure la lavavajillas en la abertura
del gabinete 77 ........................................
ConexiĆ³n de tuberĆ­a de agua a
manguera de vƔlvula de cierre
del hogar 78 .............................................
Conecte la manguera de desagĆ¼e 78 ......
Complete la instalaciĆ³n 80 ......................
Veriī˜Ÿque el funcionamiento 81 .................
Instale los paneles de acceso 81 .............
Si la lavavajillas no funciona 82 ...............
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIƈRES/ƍNDICE
W11323304B
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARN G:IN When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following:
Read all instructions before using the dishwasher.
Use the dishwasher only for its intended function.
Use only detergents or rinse agents recommended for use in a
dishwasher, and keep them out of the reach of children.
When loading items to be washed:
1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the
door seal; and
2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of
cut-type injuries.
Do not wash plastic items unless they are marked ā€œdishwasher
safeā€ or the equivalent. For plastic items not so marked, check
the manufacturer's recommendations.
Do not touch the heating element during or immediately after use.
Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are
Do not leave the dishwasher open when not loading or unloading
dishes.
properly in place.
Do not tamper with controls.
Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of
the dishwasher.
To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or
on the dishwasher.
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a
hot water system that has not been used for two weeks or
more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system
has not been used for such a period, before using the
dishwasher turn on all hot water faucets and let the water ļ¬‚ow
from each for several minutes. This will release any
accumulated hydrogen gas. As the gas is ļ¬‚ammable, do not
smoke or use an open ļ¬‚ame during this time.
Remove the door or lid to the washing compartment
when removing an old dishwasher from service or
discarding it.
Do not use replacement parts that have not been recommended
by the manufacturer (e.g. parts made at home using a 3D printer).
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ā–  For a grounded, cord-connected dishwasher:
The dishwasher must be grounded. In the event of a
malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of least resistance for
electric current. The dishwasher is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and a grounding
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARN G:IN Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service representative if
you are in doubt whether the dishwasher is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the
dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
ā– 
For a permanently connected dishwasher:
The dishwasher must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system, or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the equipment-grounding terminal or lead on
the dishwasher.
3
DISHWASHER MAINTENANCE
Detergents
High-quality premeasured tablets and packs are recommended
for improved performance.
Quality tablets and packs have been proven better than powder,
liquid, or gel detergents at reducing ī˜Ÿlming on dishes. Using
tablets and packs over time will start to reduce or eliminate white
ī˜Ÿlm. They are suitable for all water hardness and soil levels. Also,
by using a rinse aid, you can minimize repeat buildup of white
ī˜Ÿlm (not all packs and tablets contain rinse aid). Always place
premeasured detergents in main compartment and close lid.
NOTE: Follow instructions on the package when using other
dishwasher detergent types.
ā– Use automatic dishwasher detergent only. Add detergent just
before starting a cycle.
ā– Fresh automatic dishwasher detergent results in better
cleaning. Store tightly closed detergent container in a cool, dry
place.
ā– Extremely hard water mineral deposits (15 grains per U.S.
gallon or more) can cause damage to your dishwasher and
make it difī˜Ÿcult to achieve good results. A water softener is
recommended to avoid damage and achieve good results.
ā– For more details about powders, liquids, and gels and hard
water conditions consult the brand website.
Rinse aid
Using rinse aid will optimize your drying and wash performance.
This dishwasher is speciī˜Ÿcally designed to be used with rinse aid
for improved drying performance and controlling buildup of hard
water deposits. Rinse aid needs to be added to the product every
1 to 3 months depending on usage.
Refer to the Quick Start Guide or brand website for information
about ī˜Ÿlling the rinse aid dispenser.
Cycle Selection and Energy
Efī˜Ÿcient dishwashers run longer to save water and energy,
just as driving a car slower saves on gas. Typical cycle time is
approximately 2 1/2 hours, but can take less or signiī˜Ÿcantly
more time depending on your selections and incoming water
temperature and amount of food soils on the dishes. For
optimum performance the dishwasher should be connected to a
120 F (49Ā° C) hot water supply.
If you ī˜Ÿrst press the Start button, the main sensor cycle with
heated drying will be automatically selected. This cycle senses
the soil amount, and toughness of soil, to adjust the cycle for
improved cleaning.
Sanitize or Sani
Sanitizes dishes and glassware in accordance with NSF
International NSF/ANSI Standard 184 for Residential
Dishwashers. Certiī˜Ÿed residential dishwashers are not intended
for licensed food establishments. Only sanitizing cycles have
been designed to meet the requirements of the NSF/ANSI
184 performance standard for soil removal and for sanitization
efī˜Ÿcacy. There is no intention, either directly or indirectly, that
all cycles on a NSF/ANSI 184 certiī˜Ÿed dishwasher meet the
NSF/ANSI 184 performance standard for soil removal and for
sanitization efī˜Ÿcacy. The Sani Rinse indicator glows at the end
of the cycle if the Sani Rinse option was successfully completed.
If the indicator does not activate, it is probably due to the cycle
being interrupted.
WARNING


Produktspezifikationen

Marke: General Electric
Kategorie: SpĆ¼lmaschine
Modell: GDT535PGRBB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit General Electric GDT535PGRBB benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine General Electric

Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-