Garrett Pro Pointer AT Bedienungsanleitung

Garrett Detektor Pro Pointer AT

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Garrett Pro Pointer AT (2 Seiten) in der Kategorie Detektor. Dieser Bedienungsanleitung war für 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Kontakt
Internet:
www.detector-trade.de
Email:
info@detector-trade.de
Telefon:
+ 49 (0) 2133 97 90 20
Anschrift:
Hamburger Straße 17
41540 Dormagen
Germany
Community:
www.facebook.com/dtigmbh
www.twitter.com/detectortradein
www.youtube.de/user/detectortradeintern
(C) Copyright: Dieser Katalog steht unter Urheberschutz. Sie darf
ohne schriftliche Erlaubnis der DTI nicht übersetzt, vervielfältigt,
reproduziert oder verbreitet werden.
Bedienungsanleitung
Das Garrett Pro-Pointer AT ist in den Vereinigten Staaten von
America hergestellt und erfüllt alle erforderliche, internatio-
nale Bedienungen sowie Richtlinien.
•FCC •CE •RoHS •ICNIRP •IEC 529-IP68
Spezikation:
Modelname: Garrett Pro-Pointer® AT
Artikelnummer: 13132 (DTI) (1140900 US)
Betriebstemperatur: -37°C (-35°F) bis 70°C (158°F)
Frequenz: 11,5 kHz
Wassertiefe: bis 3m (10 foot); IP68
Abstimmung: automatisch oder manuell retune
Anzeige: Töne sowie Vibration
Steuerung: Power, Retune, Anpassung
Grösse: 22,9cm x 3,8cm spitzzulaufend 2,2cm
Gewicht: 0,2 kg mit Batterie
Batterie: 9V Batterie
Batterielebensdauer: Kohle: 16 Std.
Alkaline: 30 Std.
NiMH: 8 Std.
Garantie: 2 Jahre Garrett, 1 Jahr DTI
Patent Information: US 7,575,065 und Patentanmeldung
®
Eigenschaften:
1. An-/Ausknopf
2. punktgenaue Ortung
3. 360º Rundum-Detektionsäche
4. Kratzkante
5. LED Licht
6. wassergeschützter Lautsprecher
7. Befestigungsmöglickeit (Lanyard)
8. Batteriefachdeckel
9. Lineal in cm /inch
Anschalten
Drücken Sie den An-/Ausknopf (1) kurz und lassen ihn dann los. Sie
hören 2 Pieptöne und das LED Licht (5) geht an.
Ausschalten
Drücken Sie und halten sie den An-/Ausknopf (1) für ungefähr eine
Sekunde bis sie einen einzigen Piepton hören und lassen dann den Schalter
los.
Achtung: Wenn Sie den Knopf zu lange gedrückt halten gelangen Sie
automatisch in den Einstellungsbereich. -1-
Zentimeter und Inch
Angaben auf der Rückseite
des Pro Pointer AT zeigt
Ihnen die Tiefe des
gefundenen Objektes an.
4
2
3
5
1
6
8
79
Ändern von Einstellungen
Der ProPointer AT hat drei Empndlichkeitseinstellungen und zwei
Detektionseinstellungen: Akustisch und vibrierend oder nur vibrierend
(lautlos).
Zum Aufrufen des Einstellungsbereiches bei angestelltem Gerät, drücken
Sie den An-/Ausschalter (1) und halten ihn zwei Sekunden gedrückt. Es
erklingt ein einzelner Piepton gefolgt von zwei weiteren Pieptönen und
einem Aufblinken des LED Lichtes.
Der erste Knopfdruck nachdem Sie im Einstellungsbereich sind zeigt ih-
nen die aktuelle Einstellung. Drücken Sie danach wiederholt die Taste um
durch die 6 Einstellungen zu gehen.
1 Piepton = Minimale Empndlichkeit mit Ton
2 Pieptöne: = Mittlere Empndlichkeit mit Ton
(Standardeinstellung)
3 Pieptöne: = Maximale Empndlichkeit mit Ton
1 Vibration = Minimale Empndlichkeit lautlos
2 Vibrationen = Mittlere Empndlichkeit lautlos
3 Vibrationen = Maximale Empndlichkeit lautlos
Um den Einstellungsbereich zu verlassen drücken Sie den An-/Auschalter
für 2 Sekunden bis Sie eine Bestätigung durch einen Doppelpiepton erhal-
ten oder warten Sie 5 Sekunden bis der Detektor den Bereich automatisch
verlässt.
Hinweise:
- wählen Sie eine niedriege Empndlichkeitsstufe bei stark
mineralisierten Böden
- das Gerät bleibt auch im Einstellungsbereich einsatzfähig
- das Gerät bliebt auch beim Ein - und Ausschalten im zuletzt
verwendeten Modus
Schnellabgleich (fast retune) - Funktion für mineralisierte Böden
Zum schnellen Neuabgleich halten Sie den Detektor mit der Spitze ans
Salzwasser, an den nassen Sand oder den mineralisierten Boden und drü-
cken Sie einmal den An-/Ausschalter (1). Falls nötig wiederholen Sie den
Vorgang.
-2-
Hinweis: Es ist auch eine Alternative die Empndlichkeitsstufe runter zu
setzen.
Präzise Ortung von großen Objekten
Bewegen Sie den PinPointerAT über das Detektionsfeld bis sie einen vol-
len durchgehenden Ton erhalten. Drücken Sie dann kurz die An-/Austase
zum Schnellabgleich. Bewegen Sie den PinPointerAT wieder und wieder-
holen den Vorgang.
Lost PinPointer Alarm (Alarm, wenn Sie Ihren PinPointer verloren
haben)
Wenn Ihr ProPointer AT länger als 5 Minuten angeschaltet ist ohne dass
Sie einen Knopf drücken, beginnt ihr ProPointerAT einen progressiv lauter
werdenden Ton zu senden. Drücken Sie den An-/Ausschalter, um dies zu
beenden.
Automatisches Ausstellen
Nach fünf Minuten senden des Lost Pin Pointer Alarms stellt sich der
ProPointer AT automatisch aus.
Kratzkante
Die robuste Kratzkante des ProPointerATs ist ideal, um im Detektionsfeld
Erde zur Seite zu schieben. Das 360° Detektionsfeld des ProPointerATs
erlaubt auch bei dieser Handhabung eine Detektion von metallischen
Objekten.
Lanyard (Band) Befestigungsöse
Diese können Sie nutzen um den Detektor mit einem Lanyard (Band)
an Ihrem Gürtel zu befestigen oder auch an Ihrer Garrett Camo Diggers
Pouch (Grabungstasche) oder wenn gewünscht direkt am Garrett Metall-
detektor.
Holster
Passt an jeden Standard Gürtel. Im Holster bendet sich ein Stück Metall,
damit Sie sicher gehen können, dass Sie ihn nicht im eingeschalteten Zu-
stand in das Holster stecken.
Lineal
Der ProPointerAT hat ein Lineal eingeprägt, damit Sie bereits während der
Suche die Objekttiefe bestimmen können. -3-
Alarm niedrigem Batteriestand
Wenn der Batteriestand sich dem Ende nähert sendet der ProPointerAT
einen Doppeltonalarm mit einem Alternativton. Bitte wechseln Sie sobald
wie möglich die 9V Blockbatterie.
Batteriewechsel
Zum Batteriewechsel drehen Sie die Batterieabdeckung (8) gegen den
Uhrzeigersinn. Die Batteriekontakte lassen eine unsachgemäße Installa-
tion des 9V Blocks nicht zu. Schließen Sie den Batteriedeckel wieder fest
indem Sie diesen im Uhrzeigersinn aufschrauben.
Hinweis: Bitte entfernen Sie die Batterie wenn Sie den Detektor mehr als
30 Tage nicht benutzen.
Tipps und Hinweise zur Handhabung
- die Bedienung ist automatisch. Alle Metalle werden detektiert.
Sowohl Eisen- als auch Nichteisenobjekte.
- wenn Sie ein Objekt nden wird auch die Vibrationsstärke
ansteigen wenn Sie sich dem Objekt mit dem ProPointerAT
nähern um zu vermeiden, dass sie ein Objekt ausblenden schalten
Sie den Detektor nicht an wenn er in direkter Nähe dazu ist.
- da der ProPointerAT ein statischer „Non-Motion“ (keine
Bewegung) Detektor ist erreichen Sie eine optimale Handhabung
wenn Sie in zwischen zwei Einsätzen ausschalten
- der ProPointerAT ist als Hilfsmittel bei der Schatzsuche
konzipiert und nicht als grobes Werkzeug oder als Schaufel
- bitte nutzen Sie den ProPointerAT im Wasser nicht tiefer als bis
zu 3 Metern Wassertiefe
Pegehinweise
Um die Wasserdichtigkeit des Detektors zu erhalten reinigen Sie den
O-Ring im Batteriedeckel bitte regelmäßig von Staub und Dreck und
nutzen Silikonfett zur Pege des O-Rings.
Um den Detektor von Dreck und Staub zu reinigen nutzen Sie bitte ein
weiches Tuch, PH-Neutrale Seife und ießendes Wasser.
-4-

Produktspezifikationen

Marke: Garrett
Kategorie: Detektor
Modell: Pro Pointer AT

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Garrett Pro Pointer AT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten