Garmin Panoptix PS60 Bedienungsanleitung

Garmin Nicht kategorisiert Panoptix PS60

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Garmin Panoptix PS60 (6 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Panoptix PS60
Installatie-instructies
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Lees de gids in de Belangrijke veiligheids- en productinformatie
verpakking van de kaartplotter of viszoeker voor
waarschuwingen met betrekking tot het product en andere
belangrijke informatie.
Het toestel moet worden bevestigd met ten minste een van de
meegeleverde anti-rotatiebouten. Als u dit niet doet, kan het
toestel gaan draaien terwijl de boot beweegt en het schip
mogelijk beschadigen.
U bent verantwoordelijk voor de veilige en voorzichtige besturing
van uw vaartuig. Een echolood is een hulpmiddel dat u meer
informatie geeft over het water onder uw boot. Het ontheft u
echter niet van uw verantwoordelijkheid om het water rond uw
boot in de gaten te houden tijdens het navigeren.
VOORZICHTIG
Het niet in overeenstemming met deze instructies installeren en
onderhouden van dit toestel kan leiden tot schade of letsel.
Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een
stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.
LET OP
Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de
andere kant van het oppervlak bevindt.
Deze apparatuur dient te worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde nautische installateur.
Om de beste prestaties te garanderen en schade aan uw boot te
voorkomen, moet u de Garmin® transducer aan de hand van de
volgende instructies installeren.
Lees alle installatie-instructies zorgvuldig door voordat u met de
installatie begint. Neem contact op met Garmin Product Support
als u problemen ondervindt tijdens het installeren.
Software-update
Mogelijk moet u de toestelsoftware bijwerken wanneer u het
toestel installeert of een accessoire toevoegt aan het toestel.
De nieuwe software op een geheugenkaart laden
U moet de software-update naar een geheugenkaart kopiëren
via een computer met Windows® software.
OPMERKING: U kunt contact opnemen met de klantenservice
van Garmin om een vooraf geladen kaart met software-update
te bestellen als u geen computer met Windows software hebt.
1Plaats een geheugenkaart in de kaartsleuf van de computer.
2Ga naar .garmin.com/support/software/marine.html
3Selecteer naast de softwarebundel voor uw Downloaden
toestel.
4Lees en accepteer de voorwaarden.
5Selecteer Downloaden.
6Selecteer zo nodig .Hardlopen
7Selecteer zo nodig het station van de geheugenkaart en
selecteer vervolgens > .Volgende Voltooien
De software van het toestel bijwerken
Voordat u de software kunt bijwerken, moet u beschikken over
een software-update op een geheugenkaart of de nieuwste
software zelf op een geheugenkaart laden.
1Schakel de kaartplotter in.
2Nadat het startscherm verschijnt, plaatst u de geheugenkaart
in de kaartsleuf.
OPMERKING: De instructies voor de software-update
verschijnen alleen als het toestel volledig is opgestart voordat
u de kaart plaatst.
3Volg de instructies op het scherm.
4Wacht enkele minuten totdat de software-update is voltooid.
Het toestel werkt weer normaal zodra het software-
updateproces is voltooid.
5Verwijder de geheugenkaart.
OPMERKING: Als de geheugenkaart wordt verwijderd
voordat het toestel opnieuw is opgestart, is de software-
update niet voltooid.
Het toestel registreren
Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen
helpen.
Ga naar .my.garmin.com
Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op een
veilige plek.
Contact opnemen met Garmin Product Support
Ga naar voor supportinformatie www.garmin.com/support
voor uw land.
Bel in de VS met 913-397-8200 of 1-800-800-1020.
Bel in het VK met 0808 238 0000.
Bel in Europa met +44 (0) 870 850 1241.
Benodigd gereedschap
• Boormachine
3 mm boor (1/8 in.)
14 mm boor (9/16 in.) (glasvezelromp)
19 mm boor (3/4 in.) (metalen romp)
32 mm gatenboor (1 1/4 in.) (glasvezelromp)
38 mm gatenzaag (1 1/
2 in.) (metalen romp)
• Lintzaag
• Bahco
• Afdekband
Watervaste kit
Epoxyhars of kit op blootliggende kern (glasvezelromp met
kern)
November 2015 Gedrukt in Taiwan 190-01900-75_0A
Aandachtspunten voor de montageplek
Op boten met een buitenboordmotor of Z-aandrijving
(sterndrive) À moet de transducer vooraan en dichtbij de
motor(en) worden gemonteerd.
Op boten met een binnenboordmotor Á moet de transducer
vooraan en uit de buurt van schroef en aandrijfas van de
motor worden gemonteerd.
Op stepped hull-boten  moet de transducer voor de eerste
verspringing worden gemonteerd.
Op boten met een volledige kiel à moet de transducer onder
een kleine hoek in de richting van de boeg worden geplaatst,
niet parallel aan de middenlijn.
Op boten met een vinkiel Ä moet de transducer meer dan
25 cm (10 in.) en minder dan 75 cm (30 in) vóór de kiel en
minder dan 10 cm (4 in.) opzij van de middenlijn worden
gemonteerd.
Op boten met waterverplaatsende romp Å moet de
transducer worden gemonteerd op ongeveer
1/3 van de
lengte van de waterlijn van de boot vanaf de boeg en op 150
tot 300 mm (6 tot 12 in.) opzij van de middellijn.
Plaats de transducer niet achter planken, stijlen, beslag, de
waterinlaat of uitlaatpoort, of op plaatsen waar luchtbellen of
waterturbulenties ontstaan.
De transducer moet zich in schoon (niet-turbulent) water
bevinden voor optimale prestaties.
De transducer moet niet worden gemonteerd op een plaats
waar deze beschadigd kan raken bij het te water laten of
binnenhalen van de boot.
Op boten met één schroef moet de transducer niet worden
gemonteerd in het pad van de schroef.
De transducer kan cavitatie veroorzaken, wat een negatieve
invloed kan hebben op de prestaties van de boot en de
schroef kan beschadigen.
Op boten met twee schroeven moet de transducer zo
mogelijk worden gemonteerd tussen de beide schroeven.
Het 'potting'-venster van de transducer moet naar de
stuurboordkant van de boot wijzen om standaard linker- en
rechterweergaven op de kaartplotter weer te geven. Als het
'potting'-venster naar de bakboordkant van de boot wijst,
moet u de software-instellingen van de kaartplotter wijzigen
om een gespiegelde weergave te verkrijgen.
Fairingblok
Met het fairingblok kunt u uw transducer parallel aan de waterlijn
positioneren om de nauwkeurigheid van de echoloodmetingen
te optimaliseren. U dient de deadrisehoek van de romp van uw
boot te meten om de transducer in de juiste hoek te monteren.
Deadrisehoek
Deadrise is de hoek tussen een horizontale lijn en de romp van
een boot op een enkel punt. U kunt de deadrisehoek meten met
een hoekmeter, een gradenboog of een digitale waterpas. U
kunt ook uw botenbouwer vragen wat de deadrisehoek is op een
bepaald punt op de romp van uw boot.
OPMERKING: Een boot kan verschillende deadrisehoeken
hebben, afhankelijk van de vorm van de romp. Meet de
deadrisehoek alleen op de locatie waar u de transducer wilt
installeren.
Het fairingblok uitzagen
VOORZICHTIG
Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een
stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.
1Bevestig het fairingblok met houtschroeven op een stuk hout.
Het stuk hout wordt de zaagvorm voor het fairingblok.
2Meet de deadrisehoek van de romp op de montageplek.
3Kantel uw lintzaagtafel in dezelfde hoek als de deadrisehoek
en zet de langsgeleider vast.
4Plaats de montagevorm op de tafel zodat de zaaggeleider
tegen de langsgeleider rust en de hoek overeenkomt met de
hoek op de montageplek.
5Stel de langsgeleider zo af dat het fairingblok vanaf de
bovenrand À een minimale dikte heeft van 13 mm (1/2 in.) en
61 mm (2,4 in.) vanaf de onderrand
Á.
OPMERKING: De maximale zaaghoek voor het fairingblok is
25 graden.
6Zaag het fairingblok uit.
7Vorm het fairingblok met een raspvijl of powertool zo
nauwkeurig mogelijk naar de romp.
8Gebruik het resterende deel van het fairingblok als steunblok
aan de binnenkant van de romp.
Installatie-instructies voor glasvezelromp
met kern
Gaten voor transducerpen en anti-rotatiebouten
boren in een glasvezelromp met kern
WAARSCHUWING
Het toestel moet worden bevestigd met ten minste een van de
meegeleverde anti-rotatiebouten. Als u dit niet doet, kan het
2
toestel gaan draaien terwijl de boot beweegt en het schip
mogelijk beschadigen.
Voordat u gaten voor de anti-rotatiebouten boort, dient u het
fairingblok uit te zagen (Het fairingblok uitzagen, pagina 2).
Het gat in de kern moet voorzichtig worden uitgezaagd en
zorgvuldig worden afgedicht om lekkage te voorkomen.
1Selecteer een montageplek met een vlak oppervlak zonder
onregelmatigheden.
2Markeer de locatie van het pengat en de anti-rotatiebouten
met behulp van de sjabloon.
3Boor op de locatie van het pengat een voorboorgat van 3 mm
(1/8 in.) door de sjabloon en de romp.
Het gat moet loodrecht op het wateroppervlak staan.
4Breng aan de buitenkant van de romp afdekband aan op het
voorboorgat en het gebied eromheen om beschadiging van
de glasvezellaag te voorkomen.
5Boor op de locatie van het pengat met een 32 mm (1
1/4 in.)
boortje een gat vanaf de buitenkant van de romp door de
buitenhuid À, binnenhuid Á en kern Â.
Het gat moet loodrecht op het wateroppervlak staan.
6Schuur de binnenhuid, kern en buitenhuid rond het gat
schoon.
7Dicht de blootliggende binnenkern af met epoxyhars
à en
laat de hars goed intrekken.
8Boor vanaf de buitenkant van de romp met een gatenboor
van 14 mm (9/16 in.) de gaten voor de anti-rotatiebouten door
de romp.
De gaten moeten loodrecht op het wateroppervlak staan.
9Schuur het gebied rond de gaten schoon.
10 Dicht de gaten voor de anti-rotatiebouten af met epoxyhars
en laat de hars goed intrekken.
Watervaste kit aanbrengen op een door de romp te
monteren transducer
U dient watervaste kit aan te brengen op het pad van het water
om een waterdichte afdichting te maken tussen het fairingblok,
de transducer en de romp.
Breng tussen deze componenten watervaste kit aan.
Fairingblok en romp
Fairingblok en transducer
Pen en rompmoer
Anti-rotatiebouten en gaten
Bussen, pen en romp (indien nodig)
De transducer in een glasvezelromp installeren
Aanbevolen wordt dat twee installateurs deze instructies
uitvoeren, de een buiten de boot en de ander in de boot.
OPMERKING: Als u de transducer installeert in een
glasvezelromp met kern, zorg dan dat u de moeren niet te strak
aandraait, om beschadiging van de romp te voorkomen.
1Steek vanaf de buitenkant van de romp de
transducerkabelpen door de onderste helft van het
uitgezaagde fairingblok .
2Bevestig de afdekplaat aan de onderkant van het
fairingblok met de schroeven .
3Bevestig de M12-moeren aan de onderkant van de anti-
rotatiebouten totdat er niet meer dan twee draden tussen
de M12-moer en onderkant van het fairingblok zichtbaar zijn.
4Plaats de anti-rotatiebouten in de onderste helft van het
uitgezaagde fairingblok.
5Breng watervaste kit aan op het oppervlak van de onderste
helft van het fairingblok dat tegen de romp aankomt.
6Trek de transducerkabel, transducerpen en anti-rotatiebouten
door het montagegat.
7Bevestig de onderste helft van het fairingblok stevig aan de
buitenkant van de romp.
Het fairingblok en de transducer moeten parallel lopen aan
de kiel.
8Breng vanaf de binnenkant van de romp watervaste kit aan
op het oppervlak van de bovenste helft van het fairingblok dat
tegen de romp aankomt.
9Breng het meegeleverde smeermiddel aan op de vrij
liggende transducerpen en anti-rotatiebouten.
10Trek de transducerkabel, transducerpen en anti-rotatiebouten
door de bovenste helft van het fairingblok.
11Bevestig de bovenste helft van het fairingblok stevig aan de
binnenkant van de romp.
12Gebruik een bahco om de transducerpen met de
meegeleverde 31 mm rubberen ring , 31 mm nylon ring
en 40 mm rompmoer stevig aan te draaien.
OPMERKING: Draai de rompmoer niet te strak aan.
13Bevestig de bovenste helft van het fairingblok op de anti-
rotatiebouten door de meegeleverde 13,4 mm ringen en
M12 moeren stevig aan te draaien met een bahco.
OPMERKING: Draai de M12 moeren niet te strak aan.
14Breng kit aan tussen de transducersensor en de afdekplaat,
en in de gaten rond de pen en anti-rotatiebouten.
15Verwijder voordat de kit is uitgehard alle overtollige kit aan de
buitenkant van het fairingblok en de buitenhuid om te zorgen
dat het water soepel over de transducer stroomt.
De ferrietkralen om de kabels installeren
Om te voldoen aan de EMC-standaarden, dient u de drie
meegeleverde ferrietkralen om de voedings- en netwerkkabels
te installeren. Als u de ferrietkralen niet installeert, schendt u
mogelijk de nationale EMC-standaarden en andere wetgeving.
Klik de drie ferrietkralen om de voedingskabel en de Garmin
Marine Network kabels, zo dicht mogelijk bij de
transducerpen.
3


Produktspezifikationen

Marke: Garmin
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Panoptix PS60

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Garmin Panoptix PS60 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Garmin

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-