Garmin GST 43 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Garmin GST 43 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
GST 43 door-de-huid
transducer
Installatie-instructies
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Lees de gids in de Belangrijke veiligheids- en productinformatie
verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke
informatie.
VOORZICHTIG
Het niet in overeenstemming met deze instructies installeren en
onderhouden van dit toestel kan leiden tot schade of letsel.
Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een
stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.
LET OP
Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de
andere kant van het oppervlak bevindt.
Deze apparatuur dient te worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde nautische installateur.
Om de beste prestaties te garanderen en schade aan uw boot te
voorkomen, moet u de Garmin® transducer aan de hand van de
volgende instructies installeren.
Lees alle installatie-instructies zorgvuldig door voordat u met de
installatie begint. Neem contact op met Garmin Product Support
als u problemen ondervindt tijdens het installeren.
Het toestel registreren
Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen
helpen. Bewaar uw originele aankoopbewijs of een fotokopie op
een veilige plek.
1Ga naar .my.garmin.com/registration
2Aanmelden bij uw Garmin account.
Aandachtspunten voor de montageplek
Op boten met een vinkiel À moet de transducer meer dan
25 cm (10 in) en minder dan 75 cm (30 in) vóór de kiel en
minder dan 10 cm (4 in) opzij van de middenlijn worden
gemonteerd.
Op boten met een volledige kiel Á moet de transducer onder
een kleine hoek in de richting van de boeg worden geplaatst,
niet volledig parallel aan de middenlijn.
Op motorboten en bootrompen met richels
 moet de
transducer niet worden gemonteerd nabij de rand van
scherpe richels in de huid.
Op boten met één schroef moet de transducer niet worden
gemonteerd in het pad van de schroef.
Op boten met twee schroeven moet de transducer zo
mogelijk worden gemonteerd tussen de beide schroeven.
De transducer moet parallel aan de as van de boeg naar de
achtersteven van uw schip worden gemonteerd.
De transducer moet worden bevestigd op een plaats die
toegang tot de transducer biedt vanaf de binnenzijde van de
boot.
Plaats de transducer niet achter planken, stijlen, beslag, de
waterinlaat of uitlaatpoort, of op plaatsen waar luchtbellen of
waterturbulenties ontstaan.
De transducer moet niet worden gemonteerd op een plaats
waar deze beschadigd kan raken bij het te water laten of
binnenhalen van de boot.
De transducer kan cavitatie veroorzaken, wat een negatieve
invloed kan hebben op de prestaties van de boot en de
schroef kan beschadigen.
De transducer moet zich in schoon (niet-turbulent) water
bevinden voor optimale prestaties.
Als u vragen hebt over de juiste locatie van de door-de-huid
transducer, neem dan voor advies contact op met de bouwer
van uw boot of met eigenaren van soortgelijke boten.
Benodigd gereedschap
• Boormachine
Gatenzaag van 43 mm (1 11/16 in.)
Gatenzaag van 52 tot 55 mm (2
1/16 tot 2 3/16 in.) (installatie
in glasvezelromp met een kern)
Watervaste kit
• Siliconenvet
• Kabelsnijder
Metaalvijl (installatie in metalen romp)
Glasvezeldoek en hars (optie voor afdichten van een
glasvezelromp met kern)
Cilinder van 43 mm (1 11/16 in.), was , tape en epoxyhars
(optie voor afdichten van een glasvezelromp met kern)
De door-de-huid transducer installeren
Als u de transducer in een glasvezelromp met kern installeert,
moet u eerst de romp voorbereiden (Een glasvezelromp met
kern voorbereiden, pagina 2).
1Gebruik een gatenzaag van 43 mm (1
11/16 in.) om een gat in
de romp te maken op de bevestigingslocatie.
2Plaats de door-de-huid fitting in de romp.
3Bevestig watervaste kit op de buitenrand van de door-de-huid
fitting en draai de moer met de hand vast.
4Schuif beide rubberen O-ringen op de plug.
5Breng siliconenvet aan op de buitenzijde van de plug.
6Draai de plug met een langzame beweging in de door-de
huid fitting.
December 2017
190-01185-75_0C
7Controleer of de plug goed in de fitting zit.
8Bevestig de fitting met de pin onder een hoek van 90 graden
op de middenlijn van de boot.
9Nadat de in stap 3 aangebrachte watervaste kit is uitgehard,
verwijdert u de moer en bevestigt u afdichtkit op de fitting aan
de binnenkant van de romp.
10 Plaats de moer terug en draai deze met de hand vast.
11 Vervang na installatie van de fitting de plug door de
transducer.
OPMERKING: Het wordt aangeraden om de plug te
bewaren, zodat u die kunt gebruiken tijdens reiniging of
onderhoud van de transducer.
12 Installeer het draadvergrendelingsmechanisme op de
transducer.
Een glasvezelromp met kern voorbereiden
LET OP
Als de kern van een glasvezelromp met kern niet goed is
afgedicht, kan water binnendringen in de kern en ernstige
schade aan de boot veroorzaken.
ÀGlasvezel of epoxyhars (niet meegeleverd)
ÁCilindervormige afstandhouder (niet meegeleverd)
ÂBinnenste glasvezelhuid
ÃKern
ÄBuitenste glasvezelhuid
1Boor het gat door de romp.
2Dicht de kern in de romp af met glasvezel (De romp afdichten
met glasvezel De kern afdichten , pagina 2) of epoxyhars (
met epoxyhars, pagina 2).
Een gat boren in een glasvezelromp met kern
1Boor vanaf de binnenkant van de boot een voorboorgat van
3 mm (1/8 in.) volledig door de romp heen.
2Bekijk het voorboorgat aan de buitenzijde van de boot en
kies een optie:
Als het voorboorgat niet op de juiste plaats zit, vul het gat
dan met epoxyhars en herhaal stap 1.
Als het voorboorgat op de juiste plaats zit, gebruikt u een
gatenzaag van 43 mm (1 11/16 in.) om vanaf de buitenkant
van de boot een gat te zagen door alleen de buitenste
glasvezelhuid. Zaag NIET helemaal door de romp.
3Maak aan de binnenkant van de boot op de plaats van het
voorboorgat met een gatenzaag een gat dat 9 tot 12 mm (
3/8
tot 1/2 in.) groter is dan het gat dat u aan de buitenkant van
de boot hebt gemaakt in stap 2.
Zaag door de binnenste glasvezelhuid en het grootste deel
van de kern, zonder door de buitenste huid te zagen.
OPMERKING: Pas bij het zagen door de binnenste
glasvezelhuid op dat u niet door de buitenste glasvezelhuid
zaagt, anders kunt u de romp niet goed afdichten.
4Verwijder de binnenste glasvezelhuid en de kern die u in stap
3 hebt uitgezaagd.
U moet de binnenzijde van de buitenste glasvezelhuid nu
kunnen zien.
5Schuur de binnenkant van het gat en de omgeving rond het
gat in de binnenste en buitenste glasvezelhuid.
6Maak het gebied schoon met een zacht schoonmaakmiddel
of oplosmiddel, zoals isopropylalcohol, om stof en vuil te
verwijderen.
De romp afdichten met glasvezel
1Bestrijk een laag glasvezeldoek met glasvezelhars en plaats
deze vanaf de binnenkant van de boot in het gat om de kern
af te dichten.
2Voeg lagen glasvezeldoek en hars toe totdat het gat de juiste
diameter heeft van 43 mm (1 11/ 16 in.).
3Nadat het glasvezelhars is uitgehard, schuurt en reinigt u de
binnenzijde en de omgeving van het gat.
De glasvezelromp met kern is nu voorbereid, en u kunt de
installatie van de transducer nu uitvoeren.
De kern afdichten met epoxyhars
Om de kern goed te kunnen afdichten met epoxyhars, moet u
een cilinder maken met een diameter of 43 mm (1
11/ 16 in.) die
dient als afstandhouder terwijl de epoxy uithardt.
1Breng was aan op een cilinder van 43 mm (1
11/ 16 in.).
2Plaats de cilinder in het gat in de buitenste huid en maak
deze met tape vast op de juiste plaats op de buitenkant van
de boot.
3Vul de ruimte tussen de cilinder en de kern met epoxyhars.
4Verwijder nadat de epoxy is uitgehard de cilinder en schuur
en reinig het gat en de ruimte eromheen.
De glasvezelromp met kern is nu voorbereid, en u kunt de
installatie van de transducer nu uitvoeren.
NMEA 2000® verbinding
De transducer wordt verbonden met het netwerk op uw boot. De
GST 43 wordt verbonden met het NMEA 2000 netwerk via het
GST 10 toestel.
ÀGST 10 adapter
ÁGST 43 transducer
ÂNMEA 2000 toestel
2
ÃNetwerkkabel
ÄT-connector
ÅBestaand NMEA 2000 netwerk
Bedrading van Nexus® netwerk
Wanneer u de GST 43 aansluit op een Nexus systeem, moet u
de GST 43 kabel op de gewenste lengte maken en de draden
van de kabel verbinden met de draden van het Nexus systeem.
GST 43 Nexus
Groen Groen
Geel Geel
Wit Wit
Scherm Scherm
Blauw Niet gebruiken
Transducer kalibreren
U moet de GST 43 transducer kalibreren.
Wanneer deze is aangesloten op een Nexus systeem, moet u
de GST 43 transducer kalibreren met behulp van een Nexus NX
display of de NexusRace software. U kunt de NexusRace
software downloaden op .www.garmin.com/NexusRace
Onderhoud
De installatie testen
LET OP
U moet controleren of uw boot lekt voordat u deze gedurende
een langere periode in het water laat.
Het scheprad in de transducer meet de waterstroming en de
transducer moet zich dan ook in het water bevinden om goed te
kunnen werken. De transducer geeft geen
waterstromingsgegevens als de transducer zich niet in het water
bevindt.
1Controleer wanneer uw boot in het water ligt of er lekkages
zijn rond de installatieplek van de transducer.
2Als u lekkages vindt, breng dan watervaste kit aan rond de
installatieplek, laat de kit uitharden en herhaal stap 1.
De transducer schoonmaken
Vuil en aangroei kan zich snel ophopen en de prestaties van uw
toestel verminderen.
1Verwijder het vuil met een zachte doek en milde reiniger.
2Gebruik bij hardnekkig vuil een schuursponsje of
plamuurmes om de aangroei te verwijderen.
3Veeg het toestel vervolgens droog.
Specificaties
GST 43 Specificaties
Afmetingen (B x L) 42 x 86 mm (1,65 x 3,38 in.)
Huiddikte Min. 6 mm (0,24 in.)
Max. 42 mm (1,65 in.)
Ingangsspanning 12 V gelijkstroom (van 10 tot 16 V gelijk-
stroom)
Stroomverbruik 0,06 W
Temperatuurbereik Bedrijfstemperatuur: Van -10 tot 70ºC (14 tot
158°F)
Opslagtemperatuur: Van -35 tot 70ºC (31 tot
158°F)
Snelheidsbereik Van 0,2 tot 30 knopen
Afhankelijk van transducertype: Max. 90 kn
Nauwkeurigheid
snelheid
± 1%
Lengte transducerkabel 6 m (19,7 ft.)
GST 10-specificaties
Afmetingen (B×H×L) 24,7 x 17,0 x 78,6 mm (31/32 x 43/64 x 3
3/32 in.)
Gewicht 380 g (13,33 oz.)
Ingangsspanning Van 9 tot 16 V gelijkstroom
Max. vermogen 0,9 W
Kompasveilige afstand 5 cm (2 in.)
Temperatuurbereik Van -15 tot 70°C (van 5 tot 158°F)
Materiaal PCB overmold: Thermoplastisch rubber
Kabelmantel: PVC
Overmold connectors en trekontlastingen: PVC
Waterbestendigheid IEC 60529 IPX7
Totale kabellengte 4,9 m (16 ft.)
NMEA 2000 (LEN) 1 (50 mA)
NMEA 2000 PGN informatie
Type PGN Beschrijving
Zenden en
ontvangen
005932 ISO bevestiging
059904 ISO aanvraag
060928 ISO adresreservering
126208 NMEA®: Opdracht, aanvraag en bevestiging
groepfunctie
126464 PGN-lijst verzenden en ontvangen (groep-
functie)
Zenden 126996 Productinformatie
128259 Snelheid: Ten opzichte van water
130312 Temperatuur
© 2015–2016 Garmin Ltd. of haar dochtermaatschappijen
Garmin®, het Garmin logo en Nexus® zijn handelsmerken van Garmin Ltd. of haar
dochtermaatschappijen, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. GST
en NexusRace zijn handelsmerken van Garmin Ltd. of haar dochtermaatschappijen.
Deze handelsmerken mogen niet worden gebruikt zonder de uitdrukkelijke toestemming
van Garmin.
NMEA 2000® en het NMEA 2000 logo zijn geregistreerde handelsmerken van de
National Marine Electronics Association.
3


Produktspezifikationen

Marke: Garmin
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: GST 43

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Garmin GST 43 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Garmin

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-