Gardena SmallCut 300/23 Bedienungsanleitung

Gardena Rasentrimmer SmallCut 300/23

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Gardena SmallCut 300/23 (15 Seiten) in der Kategorie Rasentrimmer. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/15
SmallCut 300/23 Art. 9805
SmallCut Plus 350/23 Art. 9806
GB Operation Instructions
Turbotrimmer
D Betriebsanleitung
Turbotrimmer
F Mode d’emploi
Coupe-bordures
NL Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI Käyttöohje
Turbotrimmeri
N Bruksanvisning
Turbotrimmer
I Istruzioni per l’uso
Turbotrimmer
E Instrucciones de empleo
Recortabordes
P Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ Návod k obsluze
Turbotrimmer
SK Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB Uputstvo za rad
BIH Turbo trimer-kosilica
UA Інструкція з експлуатації
Турботример
RO Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG Инструкция за експлоатация
Турботример
AL Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjo
LV Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
LV LT AL BG TR RO UAEST SRB
BIH HR SLO
RUS
GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F D GB
GARDENA Turbotrimmer SmallCut 300/23 /
SmallCut Plus 350/23
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder
evenals door personen met verminderde lichamelijke, sensorische of
mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder
toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het apparaat werden
geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende risico’s begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiker s onderhoud
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd die niet onder toezicht staan.
Wij adviseren jongeren het apparaat pas vanaf 16 jaar te gebruiken.
Gebruik het apparaat nooit als u moe of ziek bent, of wanneer u onder
de invloed van alcohol, drugs of een geneesmiddel bent.
Gebruik volgens de
voorschriften:
De GARDENA turbotrimmer is bestemd voor het trimmen en maaien
van gazon en gras in particuliere tuinen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt in openbare gelegenheden,
parken, sportaccommodaties, op straten en in de land- en bosbouw.
GEVAAR! Lichamelijk letsel! Het apparaat mag vanwege het
gevaar voor lichamelijk letsel niet worden gebruikt voor
het bewerken van heggen of kleinmaken van tuinafval om te
composteren.
Inhoudsopgave: 1. VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. SERVICE / GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1. VEILIGHEID
Lees de gebruiksaanwijzing.
Andere personen weren.
360°
Gevaar!
Lichamelijk letsel van derden!
v Weer derden uit de gevaren-
zone.
Draag een veiligheidsbril en
gehoorbeschermers.
Veiligheidssymbool op het apparaat:
31
NL
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of ander vocht. Laat het
apparaat niet in de regen achter.
Trek de stekker uit het stopcontact,
wanneer het snoer beschadigd
of om het apparaat wordt gewikkeld.
Belangrijk
Lees voor het gebruik aandachtig door.
Gelieve voor uw archief te bewaren.
Veilige werking
Scholing
a) Lees de handleiding aandachtig door. Maakt
u zich vertrouwd met de afstelcomponenten en
het oordeelkundige gebruik van de machine.
b) Sta het nooit toe aan personen die niet ver-
trouwd zijn met deze instructies of aan kinderen
om de machine te gebruiken. Ter plaatse
geldende voorschriften kunnen strengere eisen
stellen aan de leeftijd van de gebruiker.
c) Er dient op te worden gelet dat de gebruiker zelf
bij ongevallen of ontstane gevaren verantwoor-
delijk is tegenover derden of hun eigendommen.
Voorbereiding
a) Voor het gebruik dient de aansluit- en verleng-
snoer ten aanzien van tekenen van beschadi-
ging of ouderdom te worden onderzocht. Indien
het snoer tijdens het gebruik beschadigd wordt,
dient deze onmiddellijk van het net te worden
gescheiden. RAAK HET SNOER NIET AAN,
VOORDAT HET VAN HET NET WORDT
GESCHEIDEN. Gebruik de machine niet, wan-
neer het snoer beschadigd of versleten is.
b) Voor het gebruik dient de machine optisch ten
aanzien van beschadigde, ontbrekende of
verkeerd aangebrachte beschermende voor-
zieningen of -kappen te worden gecontroleerd.
c) Neem de machine nooit in gebruik, wanneer er
personen, met name kinderen, of huisdieren in
de buurt zijn.
Gebruik
a) Aansluit- en verlengsnoer uit de buurt van de
snij-inrichting houden.
b) Tijdens het gehele gebruik van de machine
dient men stevige schoenen en een oogbe-
schermer te worden gedragen.
c) Het gebruik van de machine bij slecht weer,
met name bij gevaar voor blikseminslag, dient
te worden voorkomen.
d) De machine mag alleen bij daglicht of bij goede
kunstverlichting worden gebruikt.
e) Gebruik de machine nooit met een beschadig-
de veiligheidskap of beschermende voorziening
resp. zonder veiligheidskap of een beschermen-
de voorziening.
f) Schakel de motor alleen in wanneer de handen
en voeten buiten het bereik van de snij-inrichting
zijn.
g) Scheid de machine altijd van de stroomvoorzie-
ning (d.w.z. stekker van het stroomnet scheiden,
de blokkeerinrichting of de uitneembare batterij
verwijderen)
1) altijd, wanneer de machine zonder toezicht
wordt gelaten;
2) voor het verwijderen van een blokkering;
3) Voor het controleren, reinigen of bewerken
van de machine;
4) na het contact met een vreemd voorwerp;
5) altijd wanneer de machine abnormaal begint
te trillen.
h) Pas op voor verwondingen door de snij-inrich-
tingen aan voeten en handen.
i) Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen
vrij worden gehouden van vreemde voorwer-
pen.
Onderhoud en bewaring
a) De machine dient van de stroomvoorziening te
worden gescheiden (d.w.z. stekker van het
stroomnet scheiden, de blokkeerinrichting of de
uitneembare batterij verwijderen), voordat er
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden wor-
den uitgevoerd.
b) Alleen de door de fabrikant aanbevolen reserve-
onderdelen en accessoires mogen worden
gebruikt.
c) de machine dient regelmatig te worden gecon-
troleerd en te worden onderhouden. Laat de
machine uitsluitend door een dealerwerkplaats
repareren.
d) Als de machine niet in gebruik is, dient deze
buiten het bereik van kinderen te worden
bewaard.
Aanbeveling
De machine dient middels een aardlekschakelaar
(RCD) me teen uitschakelstroom van niet meer dan
30 MA te worden gevoed.
Extra veiligheidsadviezen
Gevaar! Houd kleine kinderen tijdens de montage
uit de buurt. Tijdens de montage zouden kleine
onderdelen ingeslikt kunnen worden en er bestaat
verstikkingsgevaar door de polyzak.
32
NL


Produktspezifikationen

Marke: Gardena
Kategorie: Rasentrimmer
Modell: SmallCut 300/23

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gardena SmallCut 300/23 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Rasentrimmer Gardena

Bedienungsanleitung Rasentrimmer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-