Frigidaire 11NBSTELDS Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Frigidaire 11NBSTELDS (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
FRONT CONTROL FREESTANDING ELECTRIC RANGE TRIM KIT
KIT DE EMBELLECEDOR PARA COCINA ELÉCTRICA INDEPENDIENTES
CON CONTROL FRONTAL
ENSEMBLE DE GARNITURE DE GAMME ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
À COMMANDE AVANT
A01526541/A 02/2023
Débranchez l’alimentation électrique de la cuisinière avant de commencer l’installation. Avant de réparer une
pièce de l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint et que les surfaces sont froides. Tenter de réparer l’appareil lorsqu’il
est chaud peut causer des brûlures ou d’autres blessures
Use alcohol isopropílico en las encimeras y en la parte posterior de la estufa para eliminar los residuos y el polvo que pueden
evitar que se pegue el adhesivo.
Antes de quitar la cinta adhesiva de las tiras decorativas, encuentre la ubicación correcta para cada pieza y verique la
colocación. Esto asegurará que las piezas de moldura encajen y se apliquen según lo previsto.
Asegúrese de que la estufa esté nivelada y en su posición antes de aplicar las molduras adhesivas.
Desconecte el suministro eléctrico a la estufa antes de comenzar con la instalación. Antes de realizar el
servicio a cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y de que las supercies
estén frías. Intentar realizar el servicio al electrodoméstico mientras todavía está caliente puede causar quemaduras u otras
lesiones.
Utilisez de l’alcool à friction sur les comptoirs et à l’arrière de la cuisinière pour enlever les résidus et la poussière qui peuvent
empêcher l’adhésif de coller.
Avant de décoller le ruban adhésif sur les bandes de garniture, trouvez l’emplacement correct pour chaque pièce et vériez le
placement. Cela garantira que les pièces de garniture s’adapteront et s’appliqueront comme prévu.
Assurez-vous que la cuisinière est de niveau et en position avant d’appliquer les garnitures adhésives.
Disconnect electrical power to range before beginning installation. Before servicing any part of the appliance,
make sure the appliance is o󰀨 and the surfaces are cool. Attempting to service the appliance while hot may cause burns or
other injury.
Use rubbing alcohol on countertops and on back of range to remove residue and dust that may prevent adhesive from
sticking.
Before peeling away the adhesive tape on the trim strips, îš¿nd the correct location for each piece and check the placement.
This will ensure the trim pieces will îš¿t and apply as intended.
Make sure range is level and in position before applying adhesive trim pieces.
3-piece side trim kit - electric ranges
Kit de molduras laterales de 3 piezas - Estufas
eléctricas
Ensemble de garnitures latérales 3 pièces - Cuisinières
électriques
X 1
Prepare for Installation - Prepárese para la Instalación - Préparer l’Installation
Peel the tape from the rear trim piece. Center the rear trim piece
to the width of the range, with the adhesive strip against the back
of the range and the vent holes pointing up. Apply and hold the
rear trim piece for 10 seconds.
Despegue la cinta de la pieza de moldura trasera. Centre la
moldura trasera al ancho de la estufa, con la tira adhesiva
contra la parte posterior de la estufa y los oricios de ventilación
apuntando hacia arriba. Aplique y sostenga la moldura trasera
durante 10 segundos.
Décollez le ruban adhésif de la pièce de garniture arrière.
Centrez la garniture arrière sur la largeur de la cuisinière, avec
la bande adhésive contre l’arrière de la cuisinière et les trous
d’aération pointant vers le haut.. Appliquez et maintenez la
pièce de garniture arrière pendant 10 secondes.
The electric range trim kit contains one rear trim, one right side trim, and one left side trim. The rear trim attaches to the back
of the range. The side trims attach to the countertop. Check îš¿t and placement before peeling tape.
El kit de moldura para estufa eléctrica contiene una moldura trasera, una moldura lateral derecha y una moldura lateral
izquierda. La moldura trasera se une a la parte trasera de la estufa. Los adornos laterales se unen a la encimera. Veriîš¿que
el ajuste y la colocación antes de pelar la cinta.
Le kit de garniture de gamme électrique contient une garniture arrière, une garniture latérale droite et une garniture latérale
gauche. La garniture arrière se xe à l’arrière de la cuisinière. Les garnitures latérales se xent au comptoir. Vériez l’ajust-
ement et le placement avant de décoller le ruban adhésif.
Remove tape from the side trim piece. Align the front of the side
trim piece with the notch on the front of the range. Press the side
trim against the countertop surface for 10 seconds.
Retire la cinta de la moldura lateral. Alinee el frente de la moldu-
ra lateral con la muesca en el frente de la estufa. Presione la
moldura lateral contra la superîš¿cie de la encimera durante 10
segundos.
Retirez le ruban adhésif de la pièce de garniture latérale.
Alignez l’avant de la garniture latérale avec l’encoche à l’avant
de la cuisinière. Appuyez la garniture latérale contre la surface
du comptoir pendant 10 secondes.
Repeat for remaining side trim piece.
Repita para la pieza de moldura lateral restante.
Répétez l’opération pour la pièce de garniture latérale restante.


Produktspezifikationen

Marke: Frigidaire
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 11NBSTELDS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Frigidaire 11NBSTELDS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Frigidaire

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-