Foppapedretti ilBagnetto Bedienungsanleitung
Foppapedretti
Tisch
ilBagnetto
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Foppapedretti ilBagnetto (11 Seiten) in der Kategorie Tisch . Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/11
via Volta, 11 - Grumello del Monte (BG) - Italy tel +39 035.830497 - fax +39 035.831283 www.foppapedretti.it
Avvertenze • Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Предупреждения
IMPORTANTE: CONSERVARE
PER FUTURE REFERENZE.
LEGGERE ATTENTAMENTE
FASCIATOIO DI TIPO 1 : 12 MESI, FINO A
11 KG.
ATTENZIONE: NON LASCIARE IL
BAMBINO INCUSTODITO.
Bloccare sempre le ruote quando si
utilizza il fasciatoio.
Non fare pressione o appendersi ai
cassetti aperti.
L’azienda declina ogni responsabilità
per l’uso improprio del prodotto.
Non utilizzare il fasciatoio se un
componente è rotto.
Utilizzare solo componenti forniti o
autorizzati da parte del distributore.
Accertarsi del corretto montaggio prima
del suo impiego.
Fate attenzione a non collocare il mobile
nelle vicinanze di apparecchiature
elettriche o di altri oggetti che possono
provocare amme.
Controllate periodicamente che le viti
di ssaggio siano sempre bloccate.
Pulire con un panno umido o con
detergente neutro (NO SOLVENTI) e
asciugare accuratamente.
IMPORTANTE! LER
ATENTAMENTE E GUARDAR
PARA FUTURA CONSULTA
MUDA-FRALDAS DE TIPO 1: 12 MESES,
ATÉ 11 KG.
ATENÇÃO: JAMAIS DEIXE O SEU FILHO
SEM VIGILÂNCIA.
Bloqueie sempre as rodas ao utilizar o
muda-fraldas.
Não suba sobre este móvel, nem
exerça pressão sobre as prateleiras.
Utilize sempre este produco
exactamente como foi fabricado,
caso contrário, o fabricante declina
qualquer responsabilidade.
Se for necessário substituir
componentes partidos ou danicados,
recomenda-se a utilização, exclusiva,
de peças de substituição originais
aprovadas pelo fabricante.
Certique-se da correta montagem
antes do uso.
Não aproxime o móvel-banheira/
vestidor de fontes de calor (aparelhos a
gás ou eléctricos), para evitar o perigo
de incêndio.
Controle, periodicamente, se os
parafusos estão bem apertado.
Limpe com um pano húmido ou com
detergente neutro (NÃO UTILIZE
SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и
эксплуатации
Conforme alle Norme di Sicurezza
Complies with the Safety Standard
Conforme à la Norme de Sécurité
Em conformidade com a Norma de Segurança
Cumple con la Norma de Seguridad
Соответствует нормам безопасности
ATTENZIONE
WARNING
ATTENTION
ATENÇÃO
ATTENCION
ВНИМАНИЕ!
clack
Bagnetti
BAGNETTO FASCIATOIO
BABY BATH AND CHANGER TOP
TABLE A LANGER MUNIE DE CUVETTE
BANHEIRACOM MUDA-FRALDAS
BAÑERA-VESTIDOR
ПЕЛЕНАЛЬНЫЙ КОМОД
EN 12221 - 1/2:2008 + A1:2013
Avvertenze • Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Предупреждения
IMPORTANT! RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. READ
CAREFULLY
CHANGING TABLE TYPE 1: 12 MONTHS,
UP TO 11 KG.
WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD
UNATTENDED.
Always lock the wheels when using
the changing table.
Do not press or lean on open drawers.
The company disclaims all
responsibility for improper use of the
product.
Do not use the changing table if any
component part is faulty.
Use only spare parts supplied or
authorized by the manufacturer.
Make sure the item has been assembled
correctly before use.
Make sure the unit is not placed
near electrical equipment or other
inammable objects.
Check periodically that the securing
screws are always tightly in place.
Clean with a damp cloth or with a
neutral detergent (NOT SOLVENTS) and
dry carefully.
IMPORTANTE! LEER
ATENTAMENTE Y
CONSERVAR PARA FUTURAS
REFERENCIAS
CAMBIADOR DE PAÑALES DE TIPO 1: 12
MESES, HASTA 11 KG.
ATENCIÓN: NO DEJAR NUNCA EL BEBÉ
SOLO SIN VIGILANCIA!
Bloquear siempre las ruedas cuando
se utiliza el cambiador.
No hacer presión o colgarse de los
cajones abiertos.
La empresa declina toda
responsabilidad debida a usos no
apropriados del producto.
No utilizar el envolvedor si un
componente está roto.
Utilizar solo repuestos suministrados
o autorizados por el productor.
Asegurarse que el montaje sea correcto
antes de su utilización.
Prestar atención a no colocar el mueble
cerca de aparatos eléctricos o de otros
objetos que puedan provocar llamas.
Controlar periódicamente que los
tornillos de jación estén siempre
bloqueados.
Limpiar con un paño húmedo o con
detergente neutro (NO CON SOLVENTES)
y secar cuidadosamente.
Avvertenze • Warning • Avvertissement • Advertências • Advertencias • Предупреждения
IMPORTANT! LIRE
ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER
SOIGNEUSEMENT APORTEE
DE MAIN POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE
TABLE À LANGER DE TYPE 1 : 12 MOIS,
JUSQU’À 11 KG.
ATTENTION: NE JAMAIS LAISSER
L’ENFANT SANS SURVEILLANCE!
Bloquer toujours les roues quand on
utilise la table à langer.
Ne pas faire pression ou s’appuyer sur
les tiroirs ouverts.
L’entreprise décline toute
responsabilité quant à l’usage
impropre du produit.
Ne pas utiliser la table à langer si l’un
de ses éléments est cassé.
Utiliser uniquement les pièces de
rechange fournies ou autorisées par
le producteur.
S’assurer que le montage est correct
avant son emploi.
Faites attention à ne pas aménager le
meuble dans le voisinage d’appareils
électriques ou autres objets pouvant
donner lieu à des ammes.
Contrôler régulièrement si les vis de
xation sont toujours bien bloquées.
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide
ou de détergent neutre (NON SOLVANT)
et sécher soigneusement.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ
ДЛЯ БУДУЩЕГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕЛЕНАЛЬНЫЙ КОМОД ТИПА 1: 12
МЕСЯЦЕВ, ДО 11 КГ.
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ
ПРИСМОТРА!
Во время использования
пеленального комода обязательно
блокируйте колесики.
Не нажимайте на выдвинутые ящики
и не опирайтесь на них.
Компания не несет никакой
ответственности в случае
использования изделия не по
назначению.
Запрещается эксплуатация
пеленального комода в случае
поломки одной из его деталей.
Пользуйтесь только теми
деталями, которые поставляются
дистрибьютором либо официально
им одобрены.
Перед началом эксплуатации комода
убедитесь в том, что он правильно
собран.
Изделие запрещается размещать
вблизи электроприборов и других
воспламеняющихся предметов.
Периодически проверять надежность
фиксации всех компонентов.
Протирать влажной ветошью или
нейтральным моющим средством (не
использовать растворители) и насухо
вытирать.
Produktspezifikationen
Marke: | Foppapedretti |
Kategorie: | Tisch |
Modell: | ilBagnetto |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti ilBagnetto benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Tisch Foppapedretti
30 Juli 2024
23 Juli 2024
20 Juli 2024
2 Februar 2024
Bedienungsanleitung Tisch
- Tisch Tristar
- Tisch Cougar
- Tisch Princess
- Tisch Solis
- Tisch Powerfix
- Tisch IKEA
- Tisch Black And Decker
- Tisch WOOOD
- Tisch Bartscher
- Tisch Shure
- Tisch Leen Bakker
- Tisch Livarno
- Tisch MADE
- Tisch Mio
- Tisch Saro
- Tisch JYSK
- Tisch Florabest
- Tisch Vtech
- Tisch BoConcept
- Tisch Talgø
- Tisch Wehkamp
- Tisch Genesis
- Tisch Interstuhl
- Tisch Zuiver
- Tisch Normann
- Tisch Melinera
- Tisch Klarfit
- Tisch Paidi
- Tisch Iceberg
- Tisch Little Tikes
- Tisch VirtuFit
- Tisch Glorious
- Tisch Boori
- Tisch Crelando
- Tisch InfaSecure
- Tisch AXI
- Tisch Livarno Lux
- Tisch Butler
- Tisch MaximaVida
- Tisch Step2
- Tisch Bretford
- Tisch Triumph Sports
- Tisch Hooker
- Tisch BDI
- Tisch Calligaris .com
- Tisch Dorel
- Tisch Cool Head
- Tisch Special-T
- Tisch Bbf
- Tisch Mount-It!
- Tisch Skip Hop
- Tisch Brixton
- Tisch Four Hands
- Tisch Campart Travel
- Tisch Home Trends & Design
- Tisch Early Settler
- Tisch MooreCo
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024