Festina F16776 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Festina F16776 (7 Seiten) in der Kategorie Armbanduhren. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
IFM6S10/20/30
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IFM6S10/20/30
ESPAÑOL
I
MANUAL DE INSTRUCCIONES
A) VISUALIZACIÓN Y BOTONES
B) AJUSTE DE LA HORA
1. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”.
2. Gire la corona en sentido horario para ajustar las manecillas de horas y minutos.
3. Después de ajustar la hora, vuelva a poner la corona en su posición normal.
C) AJUSTE DE LA FECHA
1. Tire de la corona hasta la posición de primer “clic”.
2. Gire la corona en sentido horario para ajustar la fecha.
* Si la fecha se ajusta entre las horas alrededor de las 9:00 PM y la 1:00 AM, es posible que la fecha no cambie al día
siguiente.
3. Después de ajustar la fecha, vuelva a poner la corona en su posición normal.
D) USO DEL CRONÓGRAFO
Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59 minutos 59
segundos. La manecilla de 1/20 segundos del cronógrafo se mantiene continuamente durante 30 segundos después de
iniciarse, y luego se detiene en la posición Cero.
[Medición del tiempo con el cronómetro]
1. Presione el botón “A” para iniciar el cronógrafo.
2. El cronógrafo puede iniciarse y detenerse cada vez que se presione el botón “A”.
3. Presione el botón “B” para reiniciar el cronógrafo, y que las manecillas de minutos y segundos del cronógrafo vuelvan a
sus posiciones Cero.
E) REINICIO DEL CRONÓGRAFO (INCLUSO DESPUÉS DE CAMBIAR LA PILA)
Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no vuelve a la posición Cero.
1. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”.
2. Presione el botón “A” una vez para ajustar la manecilla de segundos del cronógrafo en la posición Cero.
3. Presione el botón “B” una vez para ajustar la manecilla de 1/20 de segundo del cronógrafo en la posición Cero.
* Las manecillas del cronógrafo pueden adelantarse rápidamente presionando de forma continua el botón “A” o “B”.
4. Una vez ajustadas las manecillas en la posición Cero, reinicie la hora y vuelva a poner la corona en su posición normal.
Manecilla de segundos
del cronógrafo
Manecilla de 1/20
segundos del cronógrafo
Manecilla de
minutos del
cronógrafo
Manecilla de segundos normal
Botón A
6S20
6S10 6S30
Botón B
Manecilla de minutos
Manecilla de 1/20
segundos del cronógrafo
Posición de segundo “clic”
Posición de primer “clic”
Posición normal
Calendario
Manecilla de minutos
del cronógrafo
Manecilla de 1/20
segundos del
cronógrafo
Manecilla de
segundos normal
Manecilla de segundos
norma
Manecilla de la hora
Manecilla de minutos
del cronógrafo
REINICIO PARADAMEDICIÓN DEL TIEMPO
En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al nal de su
vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo
en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el
reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.
IFM6S10/20/30
ENGLISH
I
INSTRUCTION MANUAL
A)DISPLAYS AND BUTTONS
B) SETTING THE TIME
1. Pull the crown out to the 2nd Click Position.
2. Turn the crown clockwise to set hour and minute hands.
3. After the time has been set, push the crown back to the Normal position.
C) SETTING THE DATE
1. Pull the crown out to the 1st Click Position.
2. Turn the crown clockwise to set the date.
* If the date is set between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change on the following day.
3. After the date has been set, push the crown back to the Normal position.
D) USING THE CHRONOGRAPH
Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59 minutos 59 This
chronograph is able to measure and display time in 1/20 second united up to maximum of 59min 59sec. The chronograph
1/20 second hand keeps continuously for 30 seconds after starting, and then stops at Zero position.
[Measuring time with the stopwatch]
1. Press button A “ to start the chronograph.
2. The chronograph can be started and stopped each time button “A” is pressed.
3. Press button “B” to reset the chronograph and chronograph minute and second hands return to their Zero positions.
E) CHRONOGRAPH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY)
This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to the Zero position.
1. Pull the crown out to the 2nd Click Position.
2. Press the button “A” once to set the chronograph second hand to the Zero position.
3. Press the button “B” once to set the chronograph 1/20 second hand to the Zero position.
* The chronograph hands can be advanced rapidly by continuously pressing button “A” or “B”.
4. Once the hands are set at Zero position, reset the time and return the crown to its normal position.
Normal second hand
Chronograph 1/20
second hand
Chronograph 1/20
second hand
Chronograph
minute hand
Chronograph
minute hand
Normal second hand
Normal second hand
Button A
6S20
6S10 6S30
Button B
Minute hand
Chronograph 1/20 second hand
2nd Click Position
1st Click Position
Normal Position
Calendar
Chronograph second
hand
Hour hand
Chronograph minute
hand
Reset StopTime Measurement
By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making
products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other
authorized collection point. The selective collection, processing, rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and
protecting our health.


Produktspezifikationen

Marke: Festina
Kategorie: Armbanduhren
Modell: F16776

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Festina F16776 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Armbanduhren Festina

Bedienungsanleitung Armbanduhren

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-