Fagor CU-180 Bedienungsanleitung

Fagor Messer CU-180

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fagor CU-180 (15 Seiten) in der Kategorie Messer. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/15
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: CU-180
CUCHILLO ELÉCTRICO / FACA ELÉCTRICA / ELECTRIC KNIFE /
COUTEAU ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHES MESSER /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se serve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
 
 
 
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻹد ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻹا ﺔﻴﻋﻮﻨﻹا ﺮﻴﻐﺗ ﻲﻓ ﻖﺤﻹا ﻪﻹ ﺞﺘ
1
ES
230~240V, 160 - 180W
2. DESCRIPCION (Fig. 1)
1. Interruptor de seguridad.
2. Botón marcha/parada.
3. Botón de extracción de cuchillas.
4. Botón de bloqueo.
5. Mango.
6. Unidad de motor.
7. Cable de alimentación.
8. Protector de cuchilla.
9.a. Cuchilla universal.
9.b. Cuchilla para alimentos congelados.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben
seguir ciertas normas de seguridad básicas
entre las que se encuentran las siguientes:
Antes de utilizar el cuchillo por primera
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el aparato en agua
ni en cualquier otro líquido.
No deje que los niños utilicen el cuchillo.
Desconecte el aparato de la red si
no lo va a utilizar, antes de montar y
desmontar piezas y antes de proceder a
su limpieza.
No toque las piezas móviles durante el
funcionamiento del cuchillo para evitar
que se produzcan daños.
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados
o si no funciona debidamente o p2-ha sido
dañado de alguna forma. Llévelo a un
servicio técnico autorizado para su
examen, reparación o ajuste mecánico o
eléctrico.
La utilización de accesorios no
recomendados o no vendidos por el
fabricante puede producir incendios,
descargas eléctricas o daños al usuario.
Este aparato debe utilizarse sólo para
uso doméstico.
No deje que el cable de alimentación
cuelgue de la mesa o encimera ni que
toque superficies calientes.
Las cuchillas son muy afiladas. Utilícelas
con cuidado. No agarre nunca las
cuchillas por el borde cortante.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
La cuchilla universal (9a) es apropiada
para cortar alimentos como carne, pan,
fruta, verduras.
Las cuchillas para alimentos congelados
(9b) sirven para todo tipo de alimentos.
La carne congelada es mejor
descongelar un poco previamente.
No intente nunca cortar huesos.
Las cuchillas se autoafilan mediante la
fricción durante el uso. No se deben
afilar manualmente.
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
3. CÓMO UTILIZAR LA CUCHILLA
Desconecte el aparato de la red antes
de introducir o extraer las cuchillas.
Las cuchillas son muy afiladas. Agárrelas
por el lado contrario al borde cortante o
por el protector de cuchillas (8).
Si las cuchillas se separan, deslice el
remache de una de las cuchillas en la
4. MONTAJE
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO
EXCLUSIVAMENTE PARA USO
DOMÉSTICO
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
ﯿ   ﻀﻨﺗ ﯿ ﻤﻋ ا يﺒ ﺎز ﮭﺠا ﻞا
نﻮﺑﺎﺼ ءﻟاو ﺎ ﻤﻟا ﺳاﻮﺑ ﻦﯿﻛﺎﻜ ﻟا ﻀﻧ
8ﯿ ﻤ  
       ﻄﻘﻟا ﯿ ﻤﻋ ءﻨ اﻀﻨﻣ ﺮﯿ ﻞ ﻤﻋ ي
داﻮ ﻤﻟا ﻰ ﻠ   ﻔ ﻔ ﯿﺧ ﻂ ﺿا ﺎﻌﻟﺎﻨﯿﻜمﺎﺑ
ﯿﺋا ﻟا
دﺮ     ﻟاو ﻻ ﺔا ﯿ ﻤﻌﺑ ﻟﺎ ﻄﻘ ة ﻤﻟا داﻮ ﻤﻟا ﻊ ﻄﻘ
ﻌﻟا ﻊلوﺗ وﯿ اﻮﻧو  ﻀﻌﻟا ﺘ إ
9
14
2
Desenchufe el aparato.
Apriete el botón de extracción de las
cuchillas(3). Agarre de los protectores de
las cuchillas(8) y tire de ellas para soltar
las cuchillas (Fig. 5).
Separe con cuidado las cuchillas
deslizándolas para soltar el remache de
la ranura (Fig. 6).
6. DESMONTAJE
Desenchufe el aparato antes de
proceder a su limpieza.
Limpie las cuchillas en agua jabonosa
templada.
Para limpiar la unidad de motor y el
cable de alimentación, utilice un paño
húmedo.
7. LIMPIEZA
No utilice nunca un movimiento de
avance y retroceso, si está utilizando la
cuchilla universal. Únicamente guíe el
cuchillo a través de los alimentos con
una ligera presión.
Para cortar alimentos congelados, utilice
el movimiento de avance y retroceso.
Corte hasta el hueso y alrededor de él.
No intente cortar un hueso.
8. CONSEJOS PRÁCTICOS
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
Conecte el aparato a la red.
Para ponerlo en marcha, apriete primero
el interruptor de seguridad (1) sujetando
el cuchillo por el mango (5). Luego, pulse
el botón de marcha/parada (2) con el
dedo pulgar.
Para detenerlo, suelte el botón (2).
Para girar la cuchilla, desconecte
primero el aparato de la red. Deslice el
botón de bloqueo (4)hacia atrás. Gire la
unidad de motor con el ángulo de corte
deseado. La cuchilla girará y quedará
bloqueada (Fig. 4).
- Baguette (con precaución) / gire 90
grados.
- Pollo o pavo / gire 45 grados.
- Salami, carne (cinta de lomo, por
ejemplo), chorizo / gire 45 grados.
5. FUNCIONAMIENTO
ranura de la otra hoja hasta que queden
unidas (Fig 2).
Sujete las dos cuchillas por los
protectores de cuchilla (8) con los
bordes cortantes hacia abajo. Deslícelas
en la unidad de motor (6) hasta que
queden bien encajadas (Fig. 3).
No sumerja nunca la unidad de motor en
agua ni la ponga bajo el grifo.


Produktspezifikationen

Marke: Fagor
Kategorie: Messer
Modell: CU-180
Produktfarbe: Blue, Grey, Metallic
Leistung: 180 W
Ergonomischer Griff: Ja
Sicherheitssperre: Ja
Entfernbare Rollen: Ja
Edelstahl-Klingen: Ja
Klinge für Tiefkühlprodukte: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fagor CU-180 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten