Fagor 3WCI-8630N Bedienungsanleitung
Fagor
Weinklimaschrank
3WCI-8630N
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fagor 3WCI-8630N (48 Seiten) in der Kategorie Weinklimaschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/48
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg1.png)
Vinoteca
IO-RFW-0049 (10.2019)
3WCI-8630N / 3WCI-6630N / 3WCI-4630N
Manual de instrucciones
Wine cooler
Cave de Vinho
¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato!
O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual!
Before using the appliance, please carefully read this manual!
Manual de instruções Instruction manual
PT
PT
ES
ES
EN
EN
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg2.png)
2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO 7
CLASE CLIMÁTICA 8
CONSEJOS PRÁCTICOS 8
DESEMBALAJE 10
ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS 10
ELEMENTOS DE CONTROL 11
ELEMENTOS DE CONTROL - UNA Y DOS ZONAS 11
AJUSTE DE TEMPERATURA- FRIGORÍFICO DE UNA ZONA 11
AJUSTE DE TEMPERATURA - FRIGORÍFICO DE DOS ZONAS 12
MANTENIMIENTO DE AJUSTES 12
ALARMA DE PUERTA ABIERTA 12
ALARMA DE TEMPERATURA INCORRECTA 12
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 13
RETIRADA DE ESTANTES 13
LIMPIEZA 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13
SI EL APARATO NO FUNCIONA, DEBE COMPROBAR 13
SI EL APARATO FUNCIONA PERO NO FUNCIONA LO SUFICIENTE BIEN 14
SI EL APARATO HACE RUIDO, SE DEBE COMPROBAR 14
SI LA ILUMINACIÓN NO FUNCIONA, SE DEBE COMPROBAR 14
SI LA PUERTA NO ESTÁ CERRADA CORRECTAMENTE, SE DEBE COMPROBAR 14
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA 15
GARANTÍA 15
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 17
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 19
CLASSE CLIMÁTICA 20
DICAS PRÁTICAS 21
DESEMPACOTAMENTO 22
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS GASTOS 22
ELEMENTOS DE CONTROLO 23
ELEMENTOS DE CONTROLO - UMA E DUAS ZONAS 23
CONFIGURAÇÃO DE TEMPERATURA - REFRIGERADOR DE UMA ZONA 23
CONFIGURAÇÃO DE TEMPERATURA - REFRIGERADOR DE DUAS ZONAS 24
MANUTENÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES 24
ALARME DE PORTA ABERTA 24
ALARME DE TEMPERATURA ANORMAL 24
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 25
REMOÇÃO DAS PRATELEIRAS 25
LIMPEZA 25
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 25
SE O DISPOSITIVO NÃO FUNCIONAR, VERIFIQUE 25
SE O DISPOSITIVO ESTIVER A FUNCIONAR, MAS NÃO MUITO BEM, VERIFIQUE 26
SE O DISPOSITIVO FIZER BARULHO, VERIFIQUE 26
SE A ILUMINAÇÃO NÃO FUNCIONAR, VERIFIQUE 26
SE A PORTA NÃO ESTIVER BEM FECHADA, VERIFIQUE 26
GARANTIA, SERVIÇO PÓS-VENDA 27
GARANTIA 27
ES- Tabla de contenidos
PT- Índice
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg3.png)
3
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 29
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 31
CLIMATE RANGE 32
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 32
UNPACKING 33
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 33
CONTROL ELEMENTS 34
CONTROL ELEMENTS - ONE AND TWO ZONES 34
SET THE TEMPERATURE — SINGLE-ZONE REFRIGERATOR 34
SET THE TEMPERATURE — TWO-ZONE REFRIGERATOR 35
SAVE SETTINGS FUNCTION 35
OPEN DOOR ALARM 35
THE WRONG TEMPERATURE ALARM 35
CARE AND CLEANING 36
REMOVING THE SHELVES 36
CLEANING 36
TROUBLESHOOTING 36
IF THE APPLIANCE IS NOT WORKING, CHECK 36
THE APPLIANCE IS WORKING, BUT NOT VERY WELL, CHECK 37
THE APPLIANCE IS NOISY, CHECK 37
THE LIGHT DOES NOT WORK, CHECK 37
THE DOOR WILL NOT CLOSE PROPERLY, CHECK 37
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 38
WARRANTY 38
EN- Table of contents
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg4.png)
4
Estimado
Cliente
A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que
nunca. El aparato de la marca es excep-
cionalmente fácil de usar y perfectamente ecaz.
Después de leer el manual, el uso no será ningún
problema.
El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser
embalado, fue minuciosamente comprobado que
funciona seguramente en los puestos de control
de calidad.
Les rogamos lean con atención este manual de la
primera puesta en marcha de este aparato. Seguir
las instrucciones incluidas en el presente manual
les protegerá del uso inadecuado. Guardar este
manual para tenerlo siempre accesible.
Seguir estrictamente las instrucciones de uso
para evitar siniestros.
Atentamente
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg5.png)
5
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
• El aparato está destinado solamente para uso domésti-
co.
• El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios
que no inuyan en la forma de funcionamiento del apa-
rato.
• El fabricante no se responsabiliza de los daños que pue-
dan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el
presente manual.
• Rogamos guarde este manual que le puede ser útil en el
futuro o para transferir al eventual usuario futuro.
• El presente aparato no debe ser usado por personas (in-
cluyendo niños) con capacidad física, sensual o psíquica
limitada y por las personas que no tengan experiencia o
conocimientos del empleo del aparato con tal de que se
encuentren bajo vigilancia o sigan las instrucciones de
uso del aparato por la persona responsable de su segu-
ridad.
• Hay que jarse en que los niños sin tutela no usen ni jue-
guen con el aparato. No está permitido sentarse ni col-
garse en los elementos salientes o puerta.
• El aparato funciona correctamente a la temperatura de
ambiente que se da en la tabla con especicaciones téc-
nicas
• Durante el uso, movimiento, elevación no se debe coger
de los mandriles de puerta, tirar del condensador en la
parte trasera de la nevera o tocar la compresora.
• Antes de todas las actividades de mantenimiento hay
que sacar el enchufe de la toma de alimentación. No se
debe tirar del cable sino del enchufe.
• Los sonidos que suenan a crujido o chasquidos son oca-
sionados por la extensión y encogimiento de las partes a
consecuencia de los cambios de temperatura.
• Por cuestiones de seguridad no se debe reparar el apa-
rato por su propia cuenta. La realización de reparaciones
por las personas que no tengan la adecuada cualica-
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg6.png)
6
ción puede ser seriamente peligrosa para el usuario de
aparato.
• Hay que tener cuidado para no dañar el circuito refrige-
rador, por ejemplo, al picar el agente refrigerador en el
evaporador o al romper tubos. El agente refrigerante que
puede liberar es inamable. En caso de que llegue a los
ojos enjuagar con mucha agua e inmediatamente llamar
al médico.
• -¡Nota! Cuando el cable de alimentación inseparable su
fra daño deberá ser reemplazado por el fabricante o re-
parado por un especialista o por una persona calicada
para evitar peligro
• Hay que desconectar completamente el aparato de la
alimentación, desenchufándolo para actividades como
limpieza, mantenimiento o cambio de posición.
• El dispositivo puede ser empleado por niños de 8 años
o mayores, por personas con capacidad física, senso-
rial o psíquica reducida y por personas que no tengan
experiencia o conocimientos del empleo del aparato, en
caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instruidas
sobre el uso del aparato de forma segura y conozcan los
peligros relacionados con el uso del aparato. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-
miento del aparato no debe ser realizado por los niños a
menos que tengan cumplidos los 8 años y se encuentren
bajo vigilancia de persona adecuada.
• No limpie el aparato con vapor.
• Mantenga el aparato y su cable de conexión lejos de los
niños menores de 8 años.
• No sumerja el cable de conexión ni la clavija en agua.
• Mantenga el cable lejos de supercies calentadas.
• No permita que el cable de conexión cuelgue del borde
de la mesa o la encimera.
• No utilice aparatos eléctricos dentro de la cámara
• No utilice herramientas para acelerar la descongelación
• Limpie con regularidad los oricios de extracción de aire
del aparato (en caso de aparatos empotrados o instala-
dos en la encimera)
• Este aparato no fue diseñado para actuar con programa-
dores de tiempo electrónicos ni otros aparatos para cor-
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg7.png)
7
tar la alimentación directamente o de forma remota.
• -En caso de derramar un líquido por casualidad en ele
mentos eléctricos, desconecte inmediatamente el apa-
rato de alimentación.
• Debe asegurarse de que durante las actividades de
montaje el conducto de alimentación no quede aplasta-
do o dañado.
• Antes de reciclar el aparato debe hacerlo incapaz de ser
usado. Es decir, necesita desconectar la alimentación y
cortar el cable de alimentación. Para prevenir encerrar
niños o animales en el aparato, desmonte la puerta, las
bisagras y las cerraduras.
INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE
TRABAJO DEL APARATO
• -Conecte el aparato a la alimentación a las 24 horas desde el momento de des
embalarlo y colocar en el lugar de destino.
• Primero, hay que desembalar el producto, eliminar las cintas adhesivas que pro-
tegen la puerta y el interior. Los eventuales residuos de cola deben ser elimina-
dos con un agente de limpieza delicado.
• Hay que lavar el interior del frigoríco así como los elementos internos con agua
tibia y detergente lavavajillas y, luego, ventilar y secar.
• Hay que situar el frigoríco en un suelo horizontal y estable, en una habitación
seca, ventilada y no expuesta al sol, lejos de las fuentes de calor, tales como
la cocina, radiador de calefacción, tubo de calefacción, instalación de agua ca-
liente, etc.
• En las supercies externas del productos puede haber película protectora, hay
que eliminarla.
• Hay que garantizar la posición horizontal ajustando las dos patas regulables
(Fig. 1).
• Guarde espacio libre a los lados y en la parte trasera del aparato (ver el dibujo
de montaje)
• Asegúrese de que la instalación del aparato como empotrado en los muebles
no bloquee la rejilla de ventilación que se encuentra en la parte inferior del fri-
goríco
• Después del primer inicio del aparato puede aparecer un olor especial. Desapa-
recerá cuando el aparato se refrigere
• Con el primer inicio, el compresor del aparato funcionará sin parar hasta el mo-
mento de llegar a la temperatura encargada dentro del refrigerador
• Después de desconectar la alimentación, se recomienda volver a conectarlo al
transcurrir al menos 5 minutos. Esto reducirá el riesgo de dañar el compresor.
• En modelos seleccionados la temperatura correcta se visualizará en la pantalla
al transcurrir unas horas desde el inicio del frigoríco
• Hay que conectar el aparato a la red de corriente alterna 220-240V, 50Hz, por
medio de la correctamente instalada caja eléctrica, con toma a tierra y protegida
con fusible de 10 A.
• La conexión a toma de tierra del aparato es requerida por las leyes. El fabrican-
te renuncia a cualquier responsabilidad a título de los eventuales daños que
puedan sufrir las personas u objetos a consecuencia de incumplimiento de la
obligación impuesta por estas leyes.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg8.png)
8
• No se debe usar conectores de adap- tación, tomas múltiples (regletas), cables
de extensión de dos cables. En caso de que sea necesario emplear un cable
de extensión, podrá ser solamente el cable de extensión con toma a tierra que
tenga certicado de seguridad de VDE/GS.
• En caso de usar el cable de extensión (con toma a tierra y con marca de segu-
ridad), su toma deberá encontrarse en la distancia segura de lavavajillas y no
deberá estar expuesta a agua de entrada o desagüe.
• Hay que garantizar la posibilidad de desconectar el aparato de la red eléctrica,
por medio de la desconexión del interruptor bipolar.
Clase climática
La información sobre la clase climática del aparato se encuentra en la tabla nominal.
Indica la temperatura de ambiente (es decir, habitación donde funciona) en el que el
producto funciona de forma óptima (correctamente).
Climate range Permissible ambient temperature
SN from +10°C to +32°C
N from +16°C to +32°C
ST from +16°C to +38°C
T from +16°C to +43°C
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Si la luz dentro el aparato permanece activada se debe recordar que
la temperatura dentro del aparato será superior
• La temperatura en el interior depende de la cantidad y del tipo de las
botellas con vino almacenadas
• Para garantizar la seguridad de usuario y una alta calidad del vino
almacenado, no instale el aparato en habitaciones con humedad
• Almacene botellas de vino en lugares dedicados para ello
• El frigoríco tiene capacidad limitada, no coloque más botellas que la
cantidad determinada (Ver la tarjeta de producto)
• No abras la puerta de frigoríco si no es necesario
• No cubra las estanterías con lámina de aluminio ni con otro producto.
Esto bloqueará la circulación de aire dentro del aparato
• Para evitar daños de la junta de goma de la puerta, antes de sacar la
estantería asegúrese de que la puerta está completamente abierta.
Debe introducir las estanterías hasta sentir resistencia, de lo con-
trario, la estantería podrá deformar la junta de goma, lo cual podrá
ocasionar su daño completo.
• No saque las estantería cargadas fuera del límite (más o menos 1/3
del largo de la estantería)
• Este aparato fue diseñado para almacenar botellas con vino, no lo
use para otros objetivos
• La estabilidad de temperatura tiene mucha importancia durante el
almacenamiento de vino
• La exposición de frigoríco a los rayos solares, grandes cambios de
temperatura, alta humedad así como las vibraciones podrán provocar
que el vino no sea potable
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bg9.png)
9
• En periodos de alta humedad en supercie externas de la puerta de
vidrio podrá aparecer vapor condensado. Para prevenirlo, se reco-
mienda instalar el aparato en un lugar seco y ventilado adecuada-
mente
• Los modelos seleccionados tienen un mango externo, se debe apre-
tarlo por su propia cuenta. No use para ello herramientas eléctricas
(g. 3*).
• La capacidad máxima de frigoríco se encuentra en la tarjeta de
producto que acompaña el frigoríco. La capacidad se reere a las
botellas estandarizadas de tipo Bordeaux 0,75l
• Los modelos seleccionados tienen bloqueo contra la caída del apara-
to. Móntelo según el esquema adjunto (Fig. 6*).
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bga.png)
10
DESEMBALAJE
El aparato ha sido asegurado contra daños
antes del transporte. Después de desem-
balar el dispositivo les rogamos eliminen
los elementos del embalaje de forma que
no sea nociva para el medio ambiente.
Todos los materiales empleados para em-
balar no son nocivos para el medio ambien-
te, en un 100% sirven para ser reciclados y
llevan símbolos respectivos.
¡Advertencia! Los materiales de embalaje (saquitos de po-
lietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guardados
lejos del alcance de niños a la hora de desembalar.
ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS
Este aparato está marcado con el símbo-
lo de contenedor para desechos tachado,
según la Directiva Europea 2012/19/CE.
Dicho símbolo informa que este aparato,
pasado el periodo de su uso, no debe ser
eliminado junto con los demás desechos
procedentes de hogares.
El usuario está obligado a devolverlo a un
lugar destinado para recoger el equipo eléctrico y electró-
nico gastado. Las entidades que realizan la recogida, inclu-
yendo los puntos locales de recogida, tiendas, y entidades
municipales, crean un sistema adecuado que permite la de-
volución de estos aparatos.
El adecuado uso del equipo eléctrico y electrónico gasta-
do ayuda a evitar las consecuencias que son nocivas para
humanos y para el medio ambiente procedentes de la pre-
sencia de componentes peligrosos e inadecuado almace-
namiento y procesamiento de estos dispositivos.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bgb.png)
11
ELEMENTOS DE CONTROL
Elementos de control - una y dos zonas
El panel de control se encuentra en el dibujo 5. También se encuentra abajo:
Una zona
Dos zonas
– Apretar este botón para activar el aparato. Volver a apretar el botón durante 3
segundos y el aparato se apagará.
Advertencia: El apagado completo de visualizadores LED durará unos 3 segun-
dos.**
– El botón sirve para activar y desactivar la iluminación dentro del aparato (la
iluminación dentro del aparato no es controlada por la apertura y cierre de puerta.
Para reducir el consumo de energía, la iluminación LED se apagará automática-
mente a los 3-4 segundos*
Si quiere que la luz dentro del aparato permanezca activada, apriete y mantenga
durante 5 segundos, en la pantalla aparecerá “LP”. A los 4 segundos, la pantalla
volverá a indicar la temperatura y la luz será visible hasta su apagado repetido. Si la
luz tiene que desactivarse automáticamente a los 3-4 segundos (recomendado por
el fabricante), apriete y mantenga durante 5 segundos. En la pantalla aparecerá
„LF”, a los 4 segundos, la pantalla volverá a indicar la temperatura y la luz será activa
solamente durante 3-4 segundos.
Ajuste de temperatura- frigoríco de una zona
– Apretar para aumentar la temperatura dentro de la cámara de 1°C*
– Apretar para reducir la temperatura dentro de la cámara de 1°C*
• El alcance de temperatura posible de ajustar se encuentra entre 5 y 20°C.
• La mejor temperatura para almacenar vino es la de 12°C.
• Para comprobar la temperatura actual dentro de la cámara, apriete y mantenga
o durante 3 segundos, la pantalla indicará la temperatura actual. A los 5 se-
gundos, en la pantalla aparecerá la temperatura jada (que no se ha alcanzado
aún).
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bgc.png)
12
• Las indicaciones de la pantalla parpadean= temperatura dentro del frigoríco /
Las indicaciones de la pantalla iluminan con la luz continua - temperatura jada
(que no se ha alcanzado todavía)
Ajuste de temperatura - frigoríco de dos zonas
– Apretar para cambiar de temperatura en la zona superior de frigoríco de 1°C**
– Apretar para cambiar de temperatura en la zona inferior de frigoríco de 1°C**
El alcance de temperatura posible de ajustar se encuentra entre:
Zona superior: 5-10°C
Zona inferior: 10-18°C
• Cada vez que apretemos el botón, aumentaremos la temperatura en la zona de
1°C. Cuando la temperatura alcance el límite superior (10°C para la zona supe-
rior ó 18°C para la zona inferior), la temperatura volverá al ajuste inferior posible,
es decir 5°C para la zona superior o 10°C para la zona inferior.
• Para comprobar la temperatura actual dentro de la cámara, apriete y mantenga
durante 3 segundos (para la zona superior) o para la zona inferior, la pan-
talla indicará la temperatura actual. A los 5 segundos, en la pantalla aparecerá
la temperatura jada (que no se ha alcanzado aún).
• Las indicaciones de la pantalla parpadean= temperatura dentro del frigoríco /
Las indicaciones de la pantalla iluminan con la luz continua - temperatura jada
(que no se ha alcanzado todavía)
Advertencia:
• Si el aparato se desconecta de la alimentación o en caso de interrupción de
alimentación, se debe esperar entre 3 y 5 minutos antes de volver a conectar
a la alimentación. En caso de poner en marcha el aparato antes, esto no será
posible.
• Con el primer arranque puede que aparezcan diferencias entre la temperatura
demostrada en la pantalla y el valor real. Es fenómeno normal y a unas horas de
trabajo de aparato las indicaciones de temperatura deben ser reales.
Mantenimiento de ajustes
En caso de pérdida de alimentación, los valores ajustados de temperaturas se me-
morizarán hasta el retorno de alimentación.
Alarma de puerta abierta
Si se olvida de cerrar la puerta o la cierre incorrectamente, a los 5 minutos el aparato
emitirá una señal sonora. Cierre la puerta correctamente.
Alarma de temperatura incorrecta
Si dentro de la cámara la temperatura es superior a los 23°C, en el visualizador
aparecerá „HI” y una hora más tarde aparecerá una señal sonora. Si dentro de la
cámara la temperatura caiga por debajo de 0°C, en el visualizador aparecerá „LO” y
se activará el alarma sonoro.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bgd.png)
13
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
Antes de limpiar y mantener siempre se debe desconectar el aparato de
la alimentación.
Retirada de estantes
• Para sacar estante del frigoríco de vino, en primer lugar debe sacar
todas las botellas y, luego, tirar el estante hacia adelante hasta que
las ranuras a ambos lados del estante se alineen con los bordes a
ambos lados de la cámara (según el dibujo 2). Luego, se debe subir
el estante hacia arriba y hacia adelante.
• Para introducir el estante se debe hacer lo mismo en orden contrario.
Limpieza
• No usar productos de limpieza abrasivos ni detergentes. Después de
lavar, aclarar y secar minuciosamente.
• Lavar la caja de aparato y las juntas de la puerta con el uso de agua
con detergente delicado y secar después de lavar.
• Limpiar el interior del aparato con solución de soda en agua templa-
da.
• Lavar los estantes por separado con agua y medio de limpieza. No
meter los estantes en el lavavajillas.
• El panel de control y las partes eléctricas deben ser frotados con un
trapo húmedo y antes de conectar el aparato a la alimentación se-
carlo minuciosamente.
• Después de lavar conectar el aparato a la alimentación.
• Si el aparato no es usado durante más tiempo, desconectar de la ali-
mentación y lavar minuciosamente. Dejar la puerta un poco abierta
para prevenir la creación de olor o condensación de agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En caso de cualquier problema, antes de llamar el servicio, comprobar
las indicaciones en cuanto a la solución autónoma de problemas para
prevenir visitas innecesarias y costes innecesarios.
Si el aparato no funciona, debe comprobar
• Que la alimentación está conectada al aparato
• Que los fusibles o interruptores protectores de casa funcionan y el
fusible del enchufe no ha disparado.
• -Que la toma de corriente funciona correctamente. Conectar otro apa
rato eléctrico para comprobar que la toma de corriente funciona co-
rrectamente.
• La temperatura de ambiente debe ser de 16°C a 32°C.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/fagor/3wci-8630n/html/bge.png)
14
Si el aparato funciona pero no funciona lo suciente bien
• Que el aparato no está recargado.
• Que el termóstato tiene jada la temperatura correcta.
• Que la puerta está cerrada correctamente.
• Que la junta de la puerta se adhiere bien
• Que la ventilación a los lados y en la parte trasera es suciente.
• La temperatura de ambiente debe ser de 16°C a 32°C.
Si el aparato hace ruido, se debe comprobar
• Que el aparato está bien nivelado y colocado de forma estable.
• El líquido refrigerante de gas hace ruido incluso cuando el compresor
no funciona.
• Durante el trabajo de aparato el ventilador puede funcionar incluso
cuando el compresor no funciona.
Si la iluminación no funciona, se debe comprobar
• Que la alimentación está conectada al aparato.
• Que los fusibles o interruptores protectores de casa funcionan y el
fusible del enchufe no ha disparado.
• Que el botón de iluminación no está en posición apagada.
Advertencia:
La iluminación LED no se puede cambiar sin llamar el servicio
Si la puerta no está cerrada correctamente, se debe comprobar
• Que el aparato está bien nivelado y colocado de forma estable.
• Si la puerta acaba de ser retirada, podía no estar montada correcta-
mente.
• La junta de la puerta está sucia.
• Los estantes no están montados correctamente.
Produktspezifikationen
Marke: | Fagor |
Kategorie: | Weinklimaschrank |
Modell: | 3WCI-8630N |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Fagor 3WCI-8630N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Weinklimaschrank Fagor
![Fagor](/images/logos/fagor.png)
4 Oktober 2024
![Fagor](/images/logos/fagor.png)
5 August 2024
![Fagor](/images/logos/fagor.png)
1 August 2024
![Fagor](/images/logos/fagor.png)
24 Juli 2024
![Fagor](/images/logos/fagor.png)
21 Juli 2024
Bedienungsanleitung Weinklimaschrank
- Weinklimaschrank Infiniton
- Weinklimaschrank Domo
- Weinklimaschrank Tristar
- Weinklimaschrank Hanseatic
- Weinklimaschrank Adler
- Weinklimaschrank Guzzanti
- Weinklimaschrank Trisa
- Weinklimaschrank Bosch
- Weinklimaschrank AEG
- Weinklimaschrank Asko
- Weinklimaschrank Siemens
- Weinklimaschrank Caso
- Weinklimaschrank Concept
- Weinklimaschrank Electrolux
- Weinklimaschrank Gaggenau
- Weinklimaschrank Klarstein
- Weinklimaschrank Küppersbusch
- Weinklimaschrank Miele
- Weinklimaschrank Teka
- Weinklimaschrank Whirlpool
- Weinklimaschrank Bomann
- Weinklimaschrank H.Koenig
- Weinklimaschrank Russell Hobbs
- Weinklimaschrank Taurus
- Weinklimaschrank Thomson
- Weinklimaschrank Amica
- Weinklimaschrank Boretti
- Weinklimaschrank Cuisinart
- Weinklimaschrank Eta
- Weinklimaschrank Hotpoint
- Weinklimaschrank KitchenAid
- Weinklimaschrank Schneider
- Weinklimaschrank Smeg
- Weinklimaschrank Dometic
- Weinklimaschrank Balay
- Weinklimaschrank Scandomestic
- Weinklimaschrank Candy
- Weinklimaschrank Exquisit
- Weinklimaschrank Haier
- Weinklimaschrank Hisense
- Weinklimaschrank Hoover
- Weinklimaschrank Bartscher
- Weinklimaschrank Baumatic
- Weinklimaschrank Kelvinator
- Weinklimaschrank Caple
- Weinklimaschrank NABO
- Weinklimaschrank Neff
- Weinklimaschrank Nordmende
- Weinklimaschrank PKM
- Weinklimaschrank Rex
- Weinklimaschrank Frigidaire
- Weinklimaschrank Svan
- Weinklimaschrank Thor
- Weinklimaschrank V-ZUG
- Weinklimaschrank Vestfrost
- Weinklimaschrank Philco
- Weinklimaschrank Rosières
- Weinklimaschrank Thermador
- Weinklimaschrank Continental Edison
- Weinklimaschrank Kernau
- Weinklimaschrank Livoo
- Weinklimaschrank Liebherr
- Weinklimaschrank Kalorik
- Weinklimaschrank Cecotec
- Weinklimaschrank Artevino
- Weinklimaschrank Climadiff
- Weinklimaschrank ICES
- Weinklimaschrank Qlima
- Weinklimaschrank Sub-Zero
- Weinklimaschrank VinoSphère
- Weinklimaschrank Honeywell
- Weinklimaschrank Cata
- Weinklimaschrank Nodor
- Weinklimaschrank Thermex
- Weinklimaschrank Logik
- Weinklimaschrank Dacor
- Weinklimaschrank Sonnenkönig
- Weinklimaschrank Gram
- Weinklimaschrank Lamona
- Weinklimaschrank Kogan
- Weinklimaschrank True
- Weinklimaschrank Danby
- Weinklimaschrank Sogo
- Weinklimaschrank Signature
- Weinklimaschrank Bellini
- Weinklimaschrank Fisher & Paykel
- Weinklimaschrank Esatto
- Weinklimaschrank Orbegozo
- Weinklimaschrank Ilve
- Weinklimaschrank CDA
- Weinklimaschrank Dunavox
- Weinklimaschrank Edgestar
- Weinklimaschrank Igloo
- Weinklimaschrank Jocel
- Weinklimaschrank Kenmore
- Weinklimaschrank La Sommeliere
- Weinklimaschrank Magic Chef
- Weinklimaschrank SPT
- Weinklimaschrank Vintec
- Weinklimaschrank Whynter
- Weinklimaschrank Micro Matic
- Weinklimaschrank Zephyr
- Weinklimaschrank Avanti
- Weinklimaschrank Kucht
- Weinklimaschrank Becken
- Weinklimaschrank JennAir
- Weinklimaschrank Wine Klima
- Weinklimaschrank Fulgor Milano
- Weinklimaschrank NewAir
- Weinklimaschrank Snaigė
- Weinklimaschrank Beverage-Air
- Weinklimaschrank Nutrichef
- Weinklimaschrank Eurodib
- Weinklimaschrank Le Chai
- Weinklimaschrank Marvel
- Weinklimaschrank Equator
- Weinklimaschrank Orien
- Weinklimaschrank AvaValley
- Weinklimaschrank Koblenz
- Weinklimaschrank U-Line
- Weinklimaschrank Silhouette
- Weinklimaschrank Summit
- Weinklimaschrank Haeger
- Weinklimaschrank Perlick
- Weinklimaschrank Fhiaba
- Weinklimaschrank LeCavist
- Weinklimaschrank Koolatron
- Weinklimaschrank XO
- Weinklimaschrank Vinotemp
- Weinklimaschrank Sunwind
- Weinklimaschrank Avallon
- Weinklimaschrank Caviss
- Weinklimaschrank Pando
- Weinklimaschrank Kluge
- Weinklimaschrank Mayer
- Weinklimaschrank Koldfront
- Weinklimaschrank Candor
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
![Küppersbusch](/images/logos/kuppersbusch.png)
11 Oktober 2024
![Teka](/images/logos/teka.png)
8 Oktober 2024
![Teka](/images/logos/teka.png)
8 Oktober 2024
![Tristar](/images/logos/tristar.png)
8 Oktober 2024
![Liebherr](/images/logos/liebherr.png)
8 Oktober 2024
![Candor](/images/pdf_free.png)
4 Oktober 2024
![Cecotec](/images/pdf_free.png)
3 Oktober 2024
![Küppersbusch](/images/logos/kuppersbusch.png)
1 Oktober 2024
![Marvel](/images/pdf_free.png)
29 September 2024
![Marvel](/images/pdf_free.png)
29 September 2024