Exibel HB086B Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Exibel HB086B (6 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
English
1
2 3
4
Ver. 20150629
Bluetooth LED Keyboard
Art.no 18-8429 Model HP086BUK
38-6997, 38-6998 HB086B, HB086BDE
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then
save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technicaldata. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Do not subject thekeyboard to knocks andblows.
• Do not place thekeyboard where there is arisk that it may fall into water or
other liquids.
• Do not plug in or unplug theUSB cable with wethands.
• Do not place thekeyboard close to strong heat sources or expose it to direct
sunlight for prolonged periods.
• Never attempt to tamper with, repair or modify thekeyboard in anyway.
Thebuilt-in battery cannot be replaced.
• Use only theincluded USB cable for charging thekeyboard.
Buttons and functions
Establishing a Bluetooth connection with a computer, tablet
or mobile phone
1. Switch thekeyboard on using theon/off switch (1) on thebottom of
thekeyboard. Thestatus indicator will come on for afew seconds.
2. Press [ Fn ]+[ c ] simultaneously to make thekeyboard detectable for other
Bluetooth devices. Thestatus indicator will begin toflash.
3. Activate Bluetooth on thedevice you intend to connect to thekeyboard.
4. Thekeyboard will now appear on your device as “Bluetooth 3.0 Keyboard”,
selectit.
5. Apassword will now appear on your device. Writethepassword on
thekeyboard and press [ ENTER ].
6. Thestatus indicator will now stop flashing to indicate that thedevices are
now connected.
Note:
Thekeyboard can only be paired with one device at atime. If, for example,
you have thekeyboard paired with your iPad and then decide to pair it with
your mobile phone or computer instead, you can’t just reactivate theprevious
connection to youriPad. Youwill have to delete thekeyboard (Bluetooth 3.0
Keyboard) from thelist of Bluetooth devices connected to your iPad and then
carry out anew Bluetooth device search to re-establish theconnection.
Backlight
Note:
• Thekey backlight only works when thekeyboard is connected to aBluetooth
device.
• Thebacklight goes off after about 1 minute of inactivity and comes on again
when any of thekeys is pressed.
Thebacklight is controlled by thebacklightkey.
Press thekey repeatedly to select in
thefollowingorder:
• Switch thebacklighton
• Increase light intensity
• Switch thebacklightoff
To change the colour of the backlight
Hold in thebacklight key whilst simultaneously pressing [ ▲ ] or [ ▼ ] until
thedesired colour has been chosen.
The Fn key
You must hold in theFn key at the same time as you press one of thefunction
keys [ ► ◄◄ll ] (play/pause), [ l ] (change track)etc. inorder for them towork.
The @ sign in iOS
Power save mode
Thekeyboard will enter power save mode if it is switched on but has been
inactive for more than 15 minutes.
Holding down any button for 3 seconds will wake thekeyboardagain.
Care and maintenance
Wipe thekeyboard clean with adry cloth as and when required.
Troubleshooting guide
Thekeyboard
won’t turnon.
Thebattery in thekeyboard might be discharged,
chargethebattery.
Thekeyboard
doesn’twork.
• Make sure that theBluetooth connection has been
properly established. Referto theEstablishing
aBluetooth connection... sectionabove.
• Make sure that no other wireless devices are
interfering with thewireless keyboard connection.
• If thedevice that you are attempting to connect
thekeyboard to is already connected to another
Bluetooth device, this may impair or prevent
thekeyboard from pairing with thedevice.
Disconnect theother (disrupting) wireless device.
Certain special
character keys
do notwork.
• If theany of thekeys do not seem to work when
using thekeyboard, it could mean that thelanguage
setting in your smartphone or tablet is not
correctlyset. Checkthesettings in your device.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Bluetooth 3.0
Range Max 10m
Battery 800mA Lithium
Charginginput ≥ 200mA
Time to full charge Approximately 5hours
Operating time with backlight < 5 hours
Operating time without backlight < 300days
Operating temperature −10 to 55°C
Size 28.1×13.5×0.5 cm (1.4 cm on back edge)
1. On/off switch
2. Status indicator
3. Micro-USB port for connecting
achargercable
4. Charging indicator
Operating instructions
Charging
Note: Thekeyboard should be charged for at least 4 hours before it is used for
thefirst time and even when it is used again after along period of disuse.
1. Connect theincluded charger lead to theMicro-USB port (3) on thebattery
pack and to acomputer or other USB charger.
2. The charging indicator (4) will shine red while the battery is charging and
change to green when the battery is fully charged.
3. Thestatus indicator light (2) flashes when thebattery needs charging.
Swedish, Finnish Norwegian
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Svenska
1
2 3
4
Ver. 20150629
Bluetooth-tangentbord med
LED-belysning
Art.nr 18-8429 Modell HP086BUK
38-6997, 38-6998 HP086B, HB086BDE
Läs igenom hela bruksanvisningen fÜre användning och spara den sedan fÜr
framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tek-
niskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte tangentbordet för slag och stötar.
• Placera inte tangentbordet så att det kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Koppla inte ieller ur USB-kabeln om du är fuktig om händerna.
• Placera inte tangentbordet nära starka värmekällor, lägg det inte heller
iihållande solsken under enlängre period.
• Försök inte ta isär, reparera eller modifiera tangentbordet på någotsätt.
Tangentbordets fabriksmonterade batteri går inte att bytaut.
• Använd endast medföljande USB-kabel vid laddning.
Knappar och funktioner
Bluetooth-anslutning till dator, surfplatta eller mobiltelefon
1. SlĂĽ pĂĽ tangentbordet genom att skjuta pĂĽ-/av-knappen (1) pĂĽ
tangentbordets undersida åtsidan. Statusindikatorn tänds några sekunder
och släckssedan.
2. Tryck [ Fn ]+[ c ] samtidigt fÜr att gÜra tangentbordet upptäckbart fÜr andra
Bluetooth-enheter. Statusindikatorn blinkar.
3. Aktivera Bluetooth pĂĽ den enhet som du avser att ansluta till tangentbordet.
4. När tangentbordet visas på din enhet, det heter ”Bluetooth 3.0 Keyboard”,
så väljer dudet.
5. Ettlösenord visas på dinenhet. Skrivlösenordet på tangentbordet, avsluta
med [ ENTER ].
6. Statusindikatorn slutar blinka, enheterna är nu anslutna.
Obs!
Tangentbordet kan endast vara anslutet till enenhet itaget.
Om dut.ex. haft tangentbordet anslutet till din iPad och sedan väljer att ansluta
det till enmobiltelefon eller dator så kan du inte automatiskt återansluta till
din iPadigen. Dumåste ta bort tangentbordet (Bluetooth 3.0 Keyboard) från
anslutna Bluetooth-enheter idin iPad, göra enny sökning efter Bluetooth-
enheter och sedan ansluta tangentbordet pånytt.
Belysning
Obs!
• Belysningen fungerar endast när tangentbordet är anslutet till enBluetooth-
enhet.
• Belysningen släcks efter ca 1 min inaktivitet och tänds igen när någon knapp
trycksin.
Belysningen styrs av belysningstangenten.
Tryck upprepade gånger för att itur
och ordning:
• Slå på belysningen
• Öka ljusstyrkan
• Slå av belysningen
Ändra färg på belysningen
Håll in belysningstangenten och tryck samtidigt upprepade gånger på [ ▲ ] eller
[ ▼ ] för att välja färg på belysningen.
Fn-tangenten
Du mĂĽste hĂĽlla in Fn-tangenten samtidigt som du trycker pĂĽ nĂĽgon av funktions-
tangenterna [ ► ◄◄ll ] (play/pause), [ l ] (byta spår)etc. för att de ska fungera.
@-tecknet i iOS
Energisparläge
Tangentbordet går ner ienergisparläge om det är påslaget men inaktivt mer än
15min. Tryckvalfri tangent och vänta i3 sek för att väcka tangentbordetigen.
SkĂśtsel och underhĂĽll
Torka av tangentbordet med entorr trasa vidbehov.
FelsĂśkningsschema
Tangentbordet gĂĽr
inte att slåpå.
Tangentbordets batteri kan vara urladdat, ladda
batteriet.
Tangentbordet
fungerarinte. • Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är
korrekt utförd. Sebruksanvisningenovan.
• Kontrollera att ingen annan trådlös utrustning
stĂśr tangentbordets anslutning.
• Om den enhet som du försöker ansluta
tangentbordet till redan är ansluten till nügon
annan Bluetooth-enhet kan detta stĂśra eller
omĂśjliggĂśra att tangentbordet kan anslutas.
Koppla frånev. annan trådlös utrustning.
Å, Ä, Ö, Æ, Ø
fungerarinte.
• Om knapparna Å, Ä, Ö, Æ, Ø inte fungerar när
tangentbordet används till ensurfplatta eller
telefon kan det bero pĂĽ att tangentbordssprĂĽket
inte är korrekt inställt isurfplattan eller telefonen.
Kontrollera inställningarna idinenhet.
Avfallshantering
När du ska gÜra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala fÜreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Bluetooth 3.0
Räckvidd Max 10m
Batteri 800 mA litium
Laddning ≥ 200mA
Laddtid till fulladdat Ca 5tim
Användningstid med belysning < 5tim
Användningstid utan belysning < 300dagar
Användningstemperatur −10 till 55 °C
Mått 28,1×13,5×0,5 cm (1,4 cm ibakkant)
1. PĂĽ-/av-knapp
2. Statusindikator
3. Micro-USB-anslutning fĂśr
laddkabel
4. Laddindikator
Användning
Laddning
Obs! Laddaupp tangentbordets batteri helt innan det ska användas första
güngen och när det bÜrjar användas igen efter att p2-ha varit oanvänt under
enlängre period.
1. Anslut den medfĂśljande laddkabeln till Micro-USB-anslutningen (3) och till
endator eller annan USB-laddare.
2. Laddindikatorn (4) lyser med fast rÜtt sken när laddning pügar och Üvergür till
grÜnt sken när batteriet är fulladdat.
3. Statusindikatorn (2) blinkar när batteriet behÜver laddas.
Svenska, nska Norska
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no
Norsk
1
2 3
4
Ver. 20150629
Bluetooth-tastatur med
LED-belysning
Art.nr. 18-8429 Modell HP086BUK
38-6997, 38-6998 HP086B, HB086BDE
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Ikke utsett tastaturet for slag ogstøt.
• Plasser ikke tastaturet slik at det kan falle ned ivann eller annenvæske.
• Sørg for at du er helt tørr på hendene når du kobler til/fra USB-kabelen.
• Tastaturet må ikke plasseres nær sterkvarme. Detmå heller ikke stå lenge
ivedvarende solskinn.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå. Detfabrikkmonterte batteriet
inni tastaturet kan ikke byttesut.
• Bruk kun medfølgende USB-kabelen til lading.
Knapper og funksjoner
Bluetooth-tilkobling til datamaskiner, nettbrett eller mobiltelefon
1. Tastaturet skrus pĂĽ ved at pĂĽ-/av-knappen pĂĽ tastaturets underside skyves
tilsiden. Staturindikatoren tennes inoen sekunder og slukkesigjen.
2. Trykk [ Fn ] og [ c ] samtidig for ågjøre slik at tastaturet kan bli oppdager av
andre Bluetooth-enheter. Statusindikatoren blinker.
3. Aktiver Bluetooth på den enheten du skal koble tastaturettil.
4. NĂĽr tastaturet vises pĂĽ enheten din, heter den ÂŤBluetooth 3.0 KeyboardÂť sĂĽ
velgden.
5. Det kommer opp etpassord på enheten. Skrivinn passordet på tastaturet
og avslutt med [ ENTER ].
6. Statusindikatoren slutter blinke, enhetene er nå koblettil.
Obs!
Tastaturet kan kun være tilkoblet enenhet av gangen.
Hvis duf.eks. har hatt tastaturet koblet til eniPad og deretter vil koble det opp
mot enmobiltelefon eller datamaskin, så kan du ikke automatisk koble det
tilbake til iPadenigjen. Tastaturet (Bluetooth 3.0 Keyboard) må da kobles fra
Bluetooth-enheten iiPaden og etnytt søk etter Bluetooth-enheten må foretas.
Deretter må tastaturet kobles opp mot enheten pånytt.
Belysning
Obs!
• Belysningen fungerer kun når tastaturet er koblet til enBluetooth-enhet.
• Belysningen slukkes etterca. 1minutts inaktivitet og tennes igjen når enav
knappene blir tryktinn.
Belysningen styres av belysningstasten.
Trykk inn gjentatte ganger forå:
• Skru på belysningen
• Økende lysstyrke
• Skru av belysningen
Endre farge pĂĽ belysningen
Hold belysningstasten inne og trykk gjentatte ganger på [ ▲ ] eller [ ▼ ] for åvelge
farge pĂĽ belysningen.
Fn-tasten
Du må holde Fn-tasten inne samtidig som du trykker på enav funksjonstastene
[ ► ◄◄ll ] (play/pause), [ l ] (skift spor)etc. for at de skalvirke.
@-tegnet i iOS
Energisparemodus
Tastaturet går ienergisparemodus hvis det er på og inaktivt imer enn 15min.
Trykk på valgfri tast og vent i3 sekunder for åvekke tastaturetigjen.
Stell og vedlikehold
Tørk av med entørr klut vedbehov.
Feils kingø
Det går ikke åskru
pĂĽ tastaturet.
Tastaturets batteri kan være utladet og målades.
Knappene/tastene
fungererikke. • Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
Sebruksanvisningenover.
• Kontroller at det ikke er andre trådløse enheter
som forstyrrer.
• Hvis enheten som du prøver åkoble til tastaturet
allerede er koblet til annen Bluetooth-enhet kan
dette forstyrre eller umuliggjøre at tastaturet kan
koblestil. Koblefraev. annet trådløst utstyr.
Å, Ä, Ö, Æ, Ø
virkerikke.
• Hvis ikke tastene Å, Ä, Ö, Æ, Ø virker når
tastaturet brukes med etnettbrett eller entelefon
kan ĂĽrsaken vĂŚre at tastatursprĂĽket pĂĽ telefonen/
nettbretter ikke er riktig innstilt. Kontroller
innstillingene til din enheten.
AvfallshĂĽndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvisdu er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Bluetooth 3.0
Rekkevidde Maks 10m
Batteri 800 mA litium
Lading ≥ 200mA
Ladetid til fulladet Ca. 5timer
Brukstid med belysning < 5 timer
Brukstid uten belysning < 300dager
Brukstemperatur −10 til 55 °C
Mål 28,1×13,5×0,5 cm (1,4 cm ibakkant)
1. PĂĽ/Av-knapp
2. Statusindikator
3. Micro-USB-uttak for ladekabel
4. Ladeindikator
Bruk
Lading
Obs! Batteriet itastaturet bør lades før første gangs bruk og når det tas ibruk
igjen etter enlengre lagringsperiode.
1. Medfølgende ladekabel kobles til Micro-uttaket (3) på og til endatamaskin
eller enannen USB-lader.
2. Ladeindikatoren (4) lyser rødt nür lading pügür og gür over til grønt nür
batteriet er fulladet.
3. Indikatoren (2) blinker nür batteriet tenger lading. Svensk, nsk Norsk


Produktspezifikationen

Marke: Exibel
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: HB086B

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Exibel HB086B benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Exibel

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-