Eurom Mosquito killer Bedienungsanleitung

Eurom Nicht kategorisiert Mosquito killer

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Eurom Mosquito killer (16 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Plug- in
Plug-in
UV4
mosquito
killer
Muggenstekker - Instructieboek je NL
Mosquitoplug - Manual EN
Moskito-Stecker - Anleitung DE
Plug Moustiques - Manuel FR
Myggedræber - Brugsanvisning DA
myggkontakt - Handbok SV
Myggplugg - Brukerveiledning NO
Hyönteisloukku,pistokemalli - Käyttöopas FI
Elektromos szúnyogirtó - Használati utasítás HU
Elektrický odpuzovač komárů Příručka - CS
Wtyczka przeciw komarom - Instrukcja PL
Elektrický odpudzovč hmyzu Návod na použitie –- SK
Aparat electric anti- - Manual RO ţânţari
Уничтожитель комаров Руководство пользователя – - RU
2
NL
Technische gegevens:
Aansluitspanning
Verbruik
Rooster
Bereik
Afmetingen
Gewicht
Plug- in
220-240V ~ 50Hz
3x1W
800V DC
max 20m²
100x72x130mm
128g
Plug-in UV4
220-240V ~ 50Hz
4W
800V DC
max 25m²
105x72x130mm
160g
Werking
Het UVA-spectrum van het lampje trekt muggen en andere vliegende insecten aan en lokt hen
naar het inwendige hoogspanningsroostertje dat hen doodt. Zonder gevaarlijke straling of giftige
stof, dus veilig voor mensen.
Gebruik
Steek het apparaatje rechtstreeks in een 220- V-50Hz stopcontact. 240
Waarschuwingen
Steek of neem de stekker nooit met natte handen in/uit het stopcontact; dat kan een elektrische
schok veroorzaken.
Raak het hoogspanningsrooster nooit aan: niet met de handen en ook niet met enig voorwerp;
dat kan ongelukken of een elektrische schok veroorzaken.
Het apparaatje moet compleet en stevig in het stopcontact worden gestoken om te voorkomen
dat er schade ontstaat doordat hij er per ongeluk uitvalt.
Niet gebruiken in vochtige ruimtes als badkamers, wasruimtes, sauna’s enz.
Buiten het bereik van kinderen houden.
Onderhoud & Reiniging
Neem het apparaat in verticale positie uit het stopcontact, om verspreiding van dode insecten te
voorkomen. Trek het bakje aan de achterzijde uit het apparaat. Verwijder de insecten en maak
het bakje schoon en droog. Breng het daarna weer zorgvuldig in de originele positie.
Maak het oppervlak van het apparaatje zonodig met een uitgewrongen doekje schoon (niet te
nat!). Gebruik geen schurende of agressieve reinigingsmiddelen als alcohol of benzine; dit be-
schadigd de coating!
Reinig het apparaat altijd voorzichtig en voorkom dat er water in het inwendige van het apparaat
lekt. Water of andere vloeistof kan ongelukken of een elektrische schok veroorzaken. Het appa-
raat dient altijd onder volkomen droge omstandigheden en in een droge omgeving te worden
gebruikt.
Toepassing
Dit apparaat is geschikt voor diverse locaties binnenshuis, als woonkamer, slaapkamer, keuken,
kantoor, spreekkamer enz.
Service
Neem bij slecht of niet functioneren het apparaat uit het stopcontact en neem contact op met uw
leverancier voor inspectie en evt. reparatie. Repareer of open het apparaat nooit!
3
EN
Specifications:
Power-cons.
Grill
Reach
Dimensions
Weight
Plug- in
3x1W
800V DC
max 20m²
100x72x130mm
128g
Plug-in UV4
4W
800V DC
max 25m²
105x72x130mm
160g
Operation
UVA spectrum of lamp is effective to attract and entrap mosquito and other winged insects, safe
to human without emitting harmful and poisonous substances. The interior high voltage grill will
faint and kill those insects.
Use
Plug the unit directly into a wall socket (220- -50Hz 240V ).
Cautions:
To prevent an electric shock, it is prohibited to plug and unplug the unit to/from the wall socket
with wet hands.
It is not allowed to touch the high voltage grill by any objects or by hand, to avoid accident or
electric shock.
The unit should be plugged into the socket completely and firmly, to prevent damage from acci-
dental dropping.
Don’t use in wet rooms like bathroom, laundry, sauna etc.
Keep the mosquito away from children. plug
Maintenance & Cleaning
Unplug the unit from the wall socket keeping vertical position to prevent scattering of dead in-
sects. Pull the tray out at the back of the device. Remove the compartment and clean off dead
insects, then properly restore it to original position after rinsing and dry ing.
Please clean the surface of the product with a pre-dried damp cloth. No strong solvent suck as
alcohol, gasoline and benzene shall be applied to prevent damage to the coating of the product.
Please clean it carefully to prevent water leakage into the interior of product. Water or may liquid
cause electric shock or accident. So the product shall be used under totally dry circumstances,
in a dry environment.
Applicable Area
This product is suitable for various indoor locations such as living room, bedroom, kitchen, office and
meeting room etc.
After Sales Service
In case of malfunction, please unplug the unit and contact your dealer for inspection or repair. Never
open or repair the unit by yourself!


Produktspezifikationen

Marke: Eurom
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Mosquito killer

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Eurom Mosquito killer benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Eurom

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-