EMOS P3322 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EMOS P3322 (2 Seiten) in der Kategorie Nachtlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1916055510_31-P3322_00_01_QUICK 561 × 210 mm
Quick Start Guide
iOS Android
135
246
To urządzenie nie jest przeznaczona do ytko-
wania przez osoby (łącznie z dziećmi), krym
niezdolność zyczna, umysłowa albo mentalna,
ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, unie-
możliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia,
o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo,
jeżeli nie zostały odpowiednio poinstruowane o
zasadach użytkowania tego urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urzą-
dzenia radiowego P3322 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.emos.eu/download.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione
jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć
się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zo-
bowiązany do oddania go do punktu zbierania zużyte-
go sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki nie-
bezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi. Obecność w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych ma potencjalny (szkodliwy) wpływ dla
środowisko i zdrowie ludzi.
HU
Biztonsági tudnivalók
Ne szerelje szét az éjszakai lámpát.
Az éjszakai lámpát kizárólag belrben, száraz
helyen használja.
Tisztítás előtt húzza ki az éjszakai mpát a hálózati
aljzatból. Az éjszakai lámpa tisztításához száraz
ruhát használjon.
Ha az éjszakai lámpa megsérül, húzza ki a hálózati
aljzatból és ne használja tovább.
Ügyeljen arra, hogy az adaptert megfelelő feszült-
ghez csatlakoztassa. A határérket megha-
ladó feszültség károsíthatja vagy tönkreteheti a
készüléket.
Ne zárja rövidre a csatlakozókat.
A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fo-
gyatékkal élők (beleértve a gyermekeket), illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem
értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős
személy felügyelete vagy használatra vonatkozó
útmutatásai mellett használhatják.
EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a P3322 típusú rádió-
berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen: http://www.emos.eu/
download.
Tento spotřebnení určen osobám (včetně dětí),
jímž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost
či nedostatek zkušeností a znaloszabraňuje v
bezpném používání spotřebe, pokud na ně
nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost.
Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového
zařízení P3322 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
robek lze provozovat na základě eobecného opráv-
nění č. VO-R/12/11.2021-11. Úplné znění EU prohlášení
o shoje k dispozici na chto internetoch stránkách
http://www.emos.eu/download.
SK
Bezpečnostné upozornenie
Nočné svetlo nerozoberajte.
Nočné svetlo používajte v suchých vnútorných
priestoroch.
Pred čistením odstráňte nočné svetlo z elektrickej
siete. Na čistenie nočného svetla použite suchú
látku.
Ak dôjde k poškodeniu, odpojte nočné svetlo z
elektrickej siete a naďalej nepoužívajte.
Zabezpečte správne napätie pre prístroj. Vyššie ako
je povolené napätie môže vaše zariadenie poškod
alebo zničiť.
Neskratujte konektory.
Tento spotrebič nie je určený osobám (vrátane detí),
ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschop-
nosť či nedostatok skúsenosa znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na ne
nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované
ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť.
EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, že rádiozaria-
denie typu P3322 je v súlade so smernicou 2014/53/
EÚ. Úplné vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
PL
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
Lampki nocnej nie wolno rozbierać.
Lampnocną wykorzystujemy wyłącznie w su-
chych pomieszczeniach wewnętrznych.
-Przed czyszczeniem lampkę nocną należy wyłą
czyć z sieci elektrycznej. Do czyszczenia lampki
nocnej używa się suchej ściereczki.
Jeżeli lampka zostanie uszkodzona, to należy
wyłączyć z sieci elektrycznej i nie próbować jej
dalej używać.
Do zasilania lampki trzeba zapewn właściwe
napięcie. Napięcie wyższe od dopuszczalnego może
uszkodzić albo zniszczyć to urządzenie.
Styków nie wolno zwierać.
GB
Safety Warnings
Do not disassemble the nightlight.
Use the nightlight in dry indoor areas.
Unplug the nightlight from the mains before clea-
ning. Clean the nightlight using a dry cloth.
If the nightlight becomes damaged, disconnect it
from the mains and stop using it.
Ensure the adapter is connected to correct volta-
ge. Voltage exceeding the limits may damage or
destroy your device.
Do not short-circuit the connectors.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) whose physical, sensory or
mental disability or lack of experience and expertise
prevents safe use, unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio
equipment type P3322 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following internet address:
http://www.emos.eu/download.
CZ
Bezpečnostní upozornění
Noční světlo nerozebírejte.
Noční světlo používejte v succh vnitřních pro-
storách.
Před čištěním odstraňte noční světlo z elektrické
sítě. K čištění nočního světla použijte suchou látku.
Pokud dojde k poškození, odpojte noční světlo z
elektrické sítě a nadále nepoužívejte.
Zajistěte správné napě pro ístroj. Vyšší, n
povolené napětí může vaše zařízení poškodit nebo
zničit.
Nezkratujte konektory.
SI
Varnostna opozorila
Nočne svetilke ne razstavljajte.
Nočno svetilko uporabljajte v suhih notranjih
prostorih.
Pred čiščenjem nočno svetilko odstranite z električ-
nega omrežja. Za čiščenje nočne svetilke uporabite
suho blago.
Če pride do poškodbe le-te, nočno svetilko izklopite
z električnega omrežja in je več ne uporabljajte.
Za napravo zagotovite pravilno napetost. Napetost,
višja kot dovoljena vašo napravo lahko poškoduje
ali uniči.
Na priključkih ne povzročajte kratkega stika.
-Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno ot
rok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost
ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni
uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane,
ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
EMOS spol. s r. o. potrjuje, da je tip radijske opreme
P3322 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno bese-
dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME
Sigurnosna upozorenja
Nemojte rastavljati noćno svjetlo.
Noćno svjetlo koristite samo u zatvorenim i suhim
prostorima.
Iskopčajte noćno svjetlo iz utičnice prije čišćenja.
Noćno svjetlo čistite suhom krpom.
Ako se noćno svjetlo ošteti, iskopčajte ga iz utičnice
i prestanite ga koristiti.
Provjerite je li adapter priključen na ispravnu vri-
jednost napona. Napon preko graničnih vrijednosti
može prouzročiti oštećenja ili uništiti uređaj.
Nemojte kratko spajati priključnice.
Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe
(ukljujući djecu) smanjenih zičkih, osjetilnih
ili mentalnih sposobnosti koje nemaju iskustva i
znanja za sigurnu upotrebu, osim kada su pod nad-
zorom ili kada dobivaju upute od osobe zadužene
za njihovu sigurnost.
EMOS spol. s r. o. ovime izjavljuje da je radijska oprema
tipa P3322 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi: http://www.emos.eu/download.
DE
Sicherheitshinweise
Die Nachtlampe nicht demontieren.
Die Nachtlampe in trockenen Innenräumen
verwenden.
https://en.b2b.emos.cz/download
www.emosgosmart.eu
EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844,
Prerov, Czech Republic
Vor der Reinigung die Nachtlampe vom Stromnetz
trennen. Zur Reinigung der Nachtlampe einen troc-
kenen Sto verwenden.
Wird die Nachtlampe beschädigt, diese vom
Stromnetz trennen und nicht weiterverwenden.
Sorgen Sie für korrekte Spannung für das Gerät.
Eine höhere Spannung als zulässig kann Ihre Anlage
beschädigen oder zerstören.
Konnektoren nicht kurzschließen.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Perso-
nen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die über
verminderte körperliche, sensorielle oder geistige
Fähigkeiten bzw. über nicht ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten
oder werden von dieser beaufsichtigt.
Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanl-
agentyp P3322 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.emos.eu/download.
UA
Повідомлення про безпеку
Нічний світильник не розбирайте.
Нічний світильник використовуйте у сухому,
внутрішньому приміщенні.
Перед чищенням відключіть нічний світильник від
електромережі. Для чищення нічного освітлення
використовуйте суху тканину.
У разі виникнення пошкоджень від‘єднайте нічне
освітлення від електромережі та не користуйтеся
ним.
Забезпечте для приладу належну напругу. Вища,
ніж допустима напруга, може пошкодити або
зруйнувати пристрій.
Не замикайте конектори.
Цей пристрій не призначений особам ключно
дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова
нездібність, чи не достаток досвіду та знань
забороняє ним безпечно користуватися, якщо
така особа не буде під доглядом, чи якщо не
була проведена для неї інструктаж відносно
користування виробом, відповідною особою, котра
відповідає за її безпечність.
Цим підприємство EMOS spol. s r. o. проголошує, що
тип радіообладнання P3322 відповідає Директивам
2014/53/EU. Повний текст ЄС проголошення про
відповідність можна знайти на цьому сайті http://
www.emos.eu/ download
RO|MD
Avertizări de siguranță
Nu dezmembrați lampa de noapte.
Folosiți lampa de noapte în spații interioare uscate.
Înainte de curățare deconectați lampa de noapte de
la rețeaua electri. Pentru curățarea lămpii folosi
o cârpă uscată.
În cazul deteriorării deconectați lampa de noapte
de la rețeaua electrică și nu o utilizați.
Asigurați tensiune corectă. Tensiunea de funcțio-
nare mai mare decât cea admisă poate deteriora
sau distruge lampa.
Nu scurtcircuitați conectorii.
Acest aparat nu este destinat pentru persoane (inc-
lusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau
mentală, ori experiența și cunoștințele insuciente
împiediutilizarea aparatului în siguranță, dacă nu
vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite
privind utilizarea aparatului de către persoana
responsabilă de securitatea acestora.
Prin prezenta, EMOS spol. s r. o. declară tipul de
echipamente radio P3322 este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE
de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet: http://www.emos.eu/download.
LT
Saugos įspėjimai
Neišardykite naktinio apšvietimo.
Naktinį apšvietimą naudokite sausose patalpose.
Prieš valydami ištraukite naktinį apšvietimą
elektros tinklo. Nuvalykite naktinį apšvietimą sausu
audiniu.
Jei naktinis apšvietimas sugadinamas, atjunkite
nuo elektros tinklo ir nustokite jį naudoti.
Įsitikinkite, kad adapteris prijungtas prie teisingos
įtampos. Ribą viršijanti įtampa gali sugadinti arba
sunaikinti jūsų prietaisą.
Įsitikinkite, jog neatsiras trumpasis jungimas.
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims
(įskaitant vaikus), kurių zinė, jutiminė ar psichinė
negalia, patirties stoka neleidžia naudoti šio įren-
ginio saugiai, išskyrus atvejus, kai saugumą
atsakingas asmuo prižiūri ar nurodo, kaip naudoti
prietaisą.
Aš, EMOS spol. s r. o. patvirtinu, kad radijo įrenginių
tipas P3322 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES
atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu: http://www.emos.eu/download.
LV
Drošības brīdinājumi
Izmantojiet naktslampu sausā vietā iekštelpās.
-Pirms rīšanas atvienojiet naktslampu no elekt
rotīkla. Tīriet naktslampu ar sausu drānu.
Ja naktslampa ir bojāta, atvienojiet to no elektrotīkla
un pārtrauciet tās lietošanu.
Pārliecinieties, ka adapteris ir pievienots atbil-
stošajam spriegumam. Spriegums, kas pārsniedz
robežvērtības, var sabojāt ierīci vai padarīt to
nelietojamu.
Neizraisiet īsslēgumu savienotājiem.
Šī iece nav paredta izmantanai personām
(tostarp bērniem), kuru ziskā, uztveres vai garīgā
nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj
to droši lietot, ja vien šīs personas neuzrauga vai
norādījumus par ieces lietošanu nesniedz par viņu
drošību atbildīgā persona.
Ar šo EMOS spol. s r. o. deklarē, ka radioiekārta P3322
atbilst Direkvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.emos.eu/download.
EE
Ohutusjuhised
Ärge võtke öölampi lahti.
Kasutage öölampi kuivades siseruumides.
Enne puhastamist eemaldage öölamp vooluvõrgust.
Puhastage öölampi kuiva lapiga.
-Kui öölamp saab kahjustada, ühendage see voo
luvõrgust lahti ja lõpetage selle kasutamine.
Veenduge, et adapter oleks ühendatud õige pingega.
Piiranguid ületav pinge võib seadet kahjustada või
selle hävitada.
Ärge lühistage pistikühendusi.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele
(sealhulgas lastele), kelle füüsiline, sensoorne või
vaimne puue või kogemuste ja teadmiste puudumi-
ne takistab selle ohutut kasutamist, välja arvatud
juhul, kui neid kontrollib või juhendab seadme ka-
sutamise osas nende turvalisuse eest vastutav isik.
Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r. o. et käesolev
raadioseadme tüüp P3322 vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni ielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.
emos.eu/download.
BG
Ohutusjuhised
Не разглобявайте нощната лампа.
Използвайте нощната лампа само в сухи закрити
помещения.
Изключвайте нощната лампа от електрическата
мрежа, преди да я почистите. Почиствайте
нощната лампа със суха кърпа.
Ако нощната лампа се повреди, изключете я от
електрическата мрежа и не я използвайте повече.
Уверете се, че адаптерът е свързан към правилно
напрежение. Напрежение, превишаващо
допустимите граници, може да повреди или
разруши устройството.
Не съединявайте конекторите на късо.
Този уред не е предназначен за използване от лица
(включително деца), чиито физически, сетивни
или умствени способности или липсата на опит
и познания не им позволяват да го използват
безопасно, освен ако не са наблюдавани или
инструктирани как да работят с него от лице,
отговарящо за тяхната безопасност.
C настоящото EMOS spol. s r. o. декларира, че този
тип радиосъоръжение P3322 е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери
на следния интернет адрес: http://www.emos.eu/
download.
FR|BE
Avertissements de sécurité
Ne pas démonter la veilleuse.
Utilisez la veilleuse dans des endroits secs à
l‘intérieur.
Débranchez la veilleuse du secteur avant de la
nettoyer. Nettoyez la veilleuse à l‘aide d‘un chion
sec.
Si la veilleuse est endommagée, débranchez-la et
cessez de l‘utiliser.
Assurez-vous que l‘adaptateur est connecté à la
tension correcte. Une tension dépassant les limites
peut endommager ou détruire votre appareil.
Ne pas court-circuiter les connecteurs.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont le handi-
cap physique, sensoriel ou mental ou le manque
d‘expérience et de compétence ne permet pas une
utilisation en toute sécurité, à moins qu‘elles ne
soient surveillées ou instruites dans l‘utilisation
de l‘appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipe-
ment radio de type P3322 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte ingral de la déclaration de
conformité de l‘UE est disponible à l‘adresse Internet
suivante : http://www.emos.eu/download.
IT
Avviso di sicurezza
Non smontare la luce notturna.
Utilizzare la luce notturna in aree interne asciutte.
Scollegare la luce notturna dalla presa prima di pu-
lirla. Pulire la luce notturna con un panno asciutto.
Se la luce notturna si danneggia, scollegarla dalla
presa e smettere di usarla.
Assicurarsi che ladattatore sia collegato alla
tensione corretta. Una tensione che superi i limiti
potrebbe danneggiare o distruggere il dispositivo.
Non fare corto circuito ai connettori.
Questo elettrodomestico non è destinato all‘uso
da parte di persone (inclusi bambini) la cui disa-
bilità sica, sensoriale o mentale o la mancanza
di esperienza e competenza impediscono un uso
sicuro, a meno che non siano supervisionate o ist-
ruite nell‘uso dell‘elettrodomestico da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l’appa-
recchiatura radio tipo P3322 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: http://www.emos.eu/download.
NL
Veiligheidswaarschuwing
Demonteer het nachtlampje niet.
Gebruik het nachtlampje in droge binnenruimtes.
Haal het nachtlampje uit het stopcontact voordat
u het schoonmaakt. Maak het nachtlampje schoon
met een droge doek.
Als het nachtlampje beschadigd raakt, haal het dan
uit het stopcontact en stop met het gebruik ervan.
Zorg ervoor dat de adapter is aangesloten op de
juiste spanning. Spanning die de grenzen overschri-
jdt, kan uw apparaat beschadigen of vernietigen.
Maak geen kortsluiting op de connectoren.
-Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door per
sonen (inclusief kinderen) wiens fysieke, zintuiglijke
of mentale handicap of gebrek aan ervaring en
expertise veilig gebruik voorkomt, tenzij ze worden
begeleid of geïnstrueerd in het gebruik van het
apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Hierbij verklaart EMOS spol. s r. o. dat de radioappa-
ratuur van het type P3322 in overeenstemming is
met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het vol-
gende internetadres: http://www.emos.eu/download.
ES
Advertencia de seguridad
No desmonte la luz nocturna.
Utilice la luz nocturna en áreas interiores secas.
Desenchufe la luz nocturna de la corriente antes de
limpiarla. Limpie la luz nocturna con un paño seco.
Si la luz nocturna se da, desconéctela de la
corriente y deje de usarla.
Asegúrese de que el adaptador esté conectado al
voltaje correcto. El voltaje que exceda los mites
puede dañar o destruir su dispositivo.
No haga cortocircuito en los conectores.
Este electrodoméstico no está destinado para ser
utilizado por personas (incluidos los niños) cuya
discapacidad sica, sensorial o mental o falta de
experiencia y conocimientos impide un uso seguro,
a menos que estén supervisados o instruidos en el
uso del electrodoméstico por una persona respon-
sable de su seguridad.
Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo
de radio tipo P3322 cumple con la Directiva 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: http://www.emos.eu/download.
PT
Avisos de segurança
o desmonte a luz noturna.
Utilize a luz noturna em áreas interiores secas.
Desligue a luz noturna da tomada antes de limpá-la.
Limpe a luz noturna usando um pano seco.
Se a luz noturna car danicada, desconecte-a da
tomada e pare de usá-la.
Certique-se de que o adaptador está conectado à
voltagem correta. A voltagem excedendo os limites
pode danicar ou destruir seu dispositivo.
o faça curto-circuito nos conectores.
Este eletrodoméstico não se destina ao uso por
pessoas (incluindo crianças) cuja deciência fí-
sica, sensorial ou mental ou falta de experiência
e expertise impedem o uso seguro, a menos que
sejam supervisionadas ou instruídas no uso do
eletrodoméstico por uma pessoa responsável por
sua segurança.
EMOS spol. s r.o. declara a conformidade do tipo do
dispositivo de rádio P3322 com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da Declaração de Conformidade da
UE está disponível no seguinte website http://www.
emos.eu/download.
GR|CY
Προειδοποιήσεις ασφαλείας
• Μην αποσυναρμολογείτε το νυχτερινό φως.
• Χρησιμοποιήστε το νυχτερινό φως σε ξηρούς εσωτερικούς
χώρους.
• Αποσυνδέστε το νυχτερινό φως από την πρίζα πριν το
καθαρίσετε. Καθαρίστε το νυχτερινό φως χρησιμοποιώντας
ένα στεγνό πανί.
• Αν το νυχτερινό φως υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το από την
πρίζα και σταματήστε να το χρησιμοποιείτε.
• Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας συνδέεται στην σωστή τάση.
Η τάση που υπερβαίνει τα όρια μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή
καταστροφή στη συσκευή σας.
• Μην βρίσκετε σε βραχυκύκλωμα τους συνδέσμους.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η φυσική,
αισθητηριακή ή ψυχική αναπηρία ή η έλλειψη εμπειρίας και
εμπειρογνωμοσύνης εμποδίζει την ασφαλή χρήση, εκτός εάν
είναι υπό την επίβλεψη ή την εκπαίδευση για τη χρήση της
συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Με την παρούσα, η εταιρεία EMOS spol. s r.o. δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός τύπου P3322 συμμορφώνεται με την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην παρακάτω διεύθυνση Internet: http://www.emos.
eu/download.
SE
Säkerhetsvarningar
Demontera inte nattlampan.
Använd nattlampan i torra inomhusområden.
Koppla ur nattlampan från vägguttaget innan du
rengör den. Rengör nattlampan med en torr trasa.
Om nattlampan blir skadad, koppla ur den från
vägguttaget och sluta använda den.
Se till att adaptrarna är anslutna till korrekt spän-
ning. Spänning som överstiger gränserna kan skada
eller förstöra din enhet.
Gör inte kortslutning på kontakterna.
Denna apparat är inte avsedd för användning av per-
soner (inklusive barn) vars fysiska, sensoriska eller
mentala funktionshinder eller brist erfarenhet
och expertis förhindrar säker användning, om de
inte övervakas eller instrueras i användningen av
apparaten av en person ansvarig för deras kerhet.
rmed intygar EMOS spol. s r.o. att radioutrustningen
av typen P3322 uppfyller kraven i direktivet 2014/53/
EU. Hela texten i intyget om EU-överensstämmelse
nns följande webbadress: http://www.emos.eu/
download.
FI
Turvallisuusvaroitukset
Älä pura yövaloa.
Käytä yövaloa kuivissa sisätiloissa.
Irrota yövalo pistorasiasta ennen puhdistusta.
Puhdista yövalo kuivalla liinalla.
Jos valo vaurioituu, irrota se pistorasiasta ja
lopeta sen käyttö.
Varmista, että sovitin on kytketty oikeaan jännitte-
eseen. Jännite, joka ylittää rajat, voi vahingoittaa
tai tuhota laitteen.
Älä oikosulje liittimiä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi hen-
kilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen,
sensorinen tai henkinen vamma tai kokemattomuus
ja asiantuntemuksen puute estävät turvallisen
käytön, ellei heitä valvo tai heitä ohjata laitteen
käytössä henkilö, joka on vastuussa heidän tur-
vallisuudestaan.
Täten EMOS spol. s r.o. vakuuttaa, että radiolaite-
tyyppi P3322 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti
on saatavana seuraavasta internetosoitteesta: http://
www.emos.eu/download.
DK
Sikkerhedsforskrifter
Skil ikke natlyset ad.
Brug natlyset i tørre indendørs områder.
Tag natlyset ud af stikkontakten, før du rengør det.
Rengør natlyset med en tør klud.
Hvis natlyset bliver beskadiget, afbryd det fra stik-
kontakten og stop med at bruge det.
rg for, at adapteren er tilsluttet korrekt spænding.
Spænding, der overstiger grænserne, kan beskadige
eller ødelægge din enhed.
Kortslut ikke stikforbindelserne.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
(inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller
mentale handicap eller manglende erfaring og
ekspertise forhindrer sikker brug, medmindre de
overvåges eller instrueres i brugen af apparatet af
en person ansvarlig for deres sikkerhed.
EMOS spol. s r.o. erklærer hermed, at radioudstyret
af typen P3322 opfylder kravene i direktivet 2014/53/
EU. Den komplette tekst til EU-overensstemmelse-
serklæringen findes på lgende internetadresse:
http://www.emos.eu/download.


Produktspezifikationen

Marke: EMOS
Kategorie: Nachtlampe
Modell: P3322

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EMOS P3322 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten