Ehmann T46.03 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ehmann T46.03 (2 Seiten) in der Kategorie Dimmer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
F MODE DâINSTALLATION ET DâEMPLOI
Variateurs T39.07 / T39.08 / T46.03
Lâallumage et la variation s'effectuent en appuyant sur le bouton et en le tournant.
Appuyer sur le bouton ALLUMER - ETEINDRE :
Tourner le bouton : va rier lâintensitĂ© de lâĂ©clairage
Le variateur est prévu pour un montage dans des boßtiers de raccordement
dâappareil selon la norme DIN 49073.
SpĂ©ciîcations techniques:
Type
T39.07
T39.08
T46.03
Tension nominale
230 V~ +/-10%, 50 Hz
Puissance W
7- 0W / VA 11
20-250W / VA
15-150W / VA
Principe de
fonctionnement
DĂ©but de phase
Fin de phase
Types de charge :
Lampes Ă Ă©conomie
d'Ă©nergie variables
ï
ï
ï
Lampes LED variables
ï
ï
ï
HalogĂšne BT avec
transformateur
magnétique
ï
ï
HalogĂšne BT avec
transformateur
Ă©lectronique
ï
Lampes
incandescentes 230 V
ï
ï
ï
Lampes halogĂšnes
230 V
ï
ï
ï
Interrupteur
Pression / inversion
Plage de
raccordement
CĂąbles de
Ă
massive par borne
2x 1,5mmÂČ
2x 2,5mmÂČ
Fusible
T1AH 250V
T2AH 250V
Ă©lectronique
Schéma de
raccordement
A / B
Protection contre les
températures
élevées par
(protection contre
les surcharges)
Fusible thermique mettant
l'appareil hors service, aprĂšs son
déclenchement, durablement pour
des raisons de sécurité !
Interrupteur
thermique qui,
aprĂšs
déclenchement, met
lâappareil hors
service jusqu'Ă ce
quâil soit refroidi !
La remise en
service a lieu aprĂšs
le refroidissement.
Commutation:
A)
Un circuit va- - ! et vient avec 2 variateurs nâest pas possible
Mettre en service/hors service:
B)
Montage:
1. Mettre le courant hors service
2. Tourner le bouton (1) au-delĂ de
la butée
3. Enlever lâĂ©crou (2)
4. Retirer le couvercle (3)
5. Raccorder lâappareil conformĂ©ment aux
schémas électrique
6. Fixer lâappareil dans le boĂźtier
encastrĂ© avec les griîes de îxation
ou les vis.
7. Monter le couvercle.
8. Mettre le courant en marche.
Lors du fonctionnement, le variateur se rĂ©chauîe car une faible partie de la
puissance raccordée se transforme en chaleur. La puissance nominale indiquée
est prévue pour le montage du variateur dans un mur en pierre massif. Si le
variateur est installé dans un mur en béton cellulaire, bois, Placoplatre ou dans un
boĂźtier apparent, rĂ©duire la puissance raccordĂ©e max. dâau moins 20%. Cette
rĂ©duction sâavĂšre Ă©galement nĂ©cessaire si plusieurs variateurs sont combinĂ©s ou
si dâautres sources de chaleur gĂ©nĂšrent un rĂ©chauffement supplĂ©mentaire.
Réduction de la puissance maximale indiquée sur le variateur
en fonction de la température ambiante
Réglage de la luminosité de fond (T39.07 und T39.08 ):
Pour régler la luminosité de fond, tourner le bouton jusqu'à la butée gauche
(luminosité minimale). Utiliser un tournevis pour régler au potentiomÚtre la
luminosité de fond souhaité e.
ConformĂ©ment Ă EN 60669-2-1 (8.6.102), la valeur de base doit ĂȘtre rĂ©glĂ©e de
façon Ă ce que lâon puisse percevoir lâĂ©clairage de la lampe sur lâensemble de la
plage de charge (pour une tension nominale 10%) en position obscuritĂ©. â
Adaptation de transformateur ou valeur max. (T46.03):
Si lâĂ©clairage papillote lorsque la luminositĂ© est au maximum, il est possible de
régler la valeur maximale pour mode sans papillotement grùce à la possibilité de
rĂ©glage âadaptation de transformationâ.
Pour régler le réglage, tourner le bouton jusqu'à la butée droite (luminosité
maximale). Régler la luminosité maximale sans papillotement au potentiomÚtre
adaptation Ă l'aide d'un tournevis.
En cas de panne:
Si le variateur ne fonctionne plus, vérifier les lampes ou le fusible installé dans le
variateur (T39.07 et T39.08) :
Le fusible de remplacement se trouve dans le compartiment supérieur de la
poignée de sécurité.
Si nĂ©cessaire, le fusible ne peut ĂȘtre remplacĂ© que par des fusibles de mĂȘme
valeur et de mĂȘme type.
Consignes de sécurité:
Seul un spĂ©cialiste en Ă©lectricitĂ© peut eîectuer des travaux
sur le réseau 230V en tenant compte des prescriptions
nationales en vigueur (p.ex. DIN VDE).
Les travaux ne peuvent s'eîectuer que lorsque la tension de
réseau est hors service.
Le non-respect des consignes dâinstallation peut endommager lâappareil,
provoquer un incendie ou dâautres dangers.
Lâouverture de lâappareil ou toute autre intervention sur lâappareil rend la garantie
caduque.
Le respect de ces instructions est partie intégrante de nos conditions de garantie.
19.553.03 F
Rev. 01/ 12
Température en
°C
Puissance en
%
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
1
2
3
NL INSTALLATIE- EN BEDIENINGSAANIWJZINGEN
Dimmer T39.07 / T39.08 / T46.03
Schakelen en dimmen gebeurt door de inschakelknop in te drukken en te draaien.
Inschakelknop indrukken: AAN UIT â
Inschakelknop draaien: Dimmen
De dimmer is voorzien voor inbouw in toesteldozen volgens DIN 49073.
Technische gegevens:
Type
T39.07
T39.08
T46.03
Nominale spanning
230 V~ +/-10%, 50 Hz
Vermogen W
7-110W / VA
20-250W / VA
15-150W / VA
Werkprincipe
Fasebegin
Fase-einde
Lastsoorten :
Dimbare
energiespaarlampen
ï
ï
ï
Dimbare
LED lampen
ï
ï
ï
NV Halogeen met
magnetische
transformator
ï
ï
NV Halogeen met
elektronische
transformator
ï
230 V Gloeilampen
ï
ï
ï
230 V
Halogeenlampen
ï
ï
ï
Schakelaar
Druk / wissel
Aansluitingswaarden
Leidingen van
tot
massief per klem
2x 1,5mmÂČ
2x 2,5mmÂČ
Zekering
T1AH 250V
T2AH 250V
elektronisch
Aansluitingschema
A / B
Overtemperatuur-
bescherming door.
(overlastbescher-
ming)
Thermozekering, die na activering
het toestel omwille van
veiligheidsredenen permanent
buiten bedrijf zet!
Thermoschakelaar,
die na activering het
toestel tot de
afkoeling buiten
bedrijf zet! Na
afkoeling vindt de
nieuwe inschakeling
plaats.
Wisselschakeling:
A)
Een wisselschakeling met 2 dimmers is niet mogelijk!
In-uitschakeling:
B)
Montage:
1. Stroom uitschakelen
2. Draaiknop (1) over aanslag afdraaien
3. Moer (2) verwijderen
4. Afdekking (3) afnem en
5. Toestel volgens schakelschema aansluiten
6. Toestel in de UP-doos met
bevestigingsklauwen of schroeven
bevestigen.
7. Afdekking monteren.
8. Stroom inschakelen.
.
De dimmer warmt zich tijdens het bedrijf op omdat een gering deel van het
aansluitingsvermogen in warmte wordt omgezet. Het aangegeven nominale
vermogen is voorzien voor de montage van de dimmer in een massieve stenen
wand. Is de dimmer in een wand uit gasbeton, hout, gipskarton of in een
wandbehuizing gemonteerd, dan moet het max. aansluitingsvermogen met min.
20% verminderd worden. Deze vermindering is eveneens noodzakelijk wanneer
meerdere dimmers in een combinatie geĂŻnstalleerd zijn of wanneer andere
warmtebronnen tot een bijkomende opwarming leiden.
Vermogensvermindering van het op de dimmer aangegeven maximale
vermogen. Afhankelijk van de omgevingstemperatuur
De basishelderheid instellen (T39.07 en T39.08):
Om de basishelderheid in te stellen, de inschakelknop op linksaanslag plaatsen
(minimale helderheid). Met een schroevendraaier kan nu de gewenste
basishelderheid op de potentiometer worden ingesteld.
Volgens EN 60669-2-1 (8.6.102) moet de basiswaarde zodanig ingesteld zijn dat
via de complete lastwaarden (bij nominale 10%) in donkere positie herkend moet â
kunnen worden wanneer een lamp oplicht.
Transformatoraanpassing resp. max. waarde (T46.03):
Indien de lamp bij maximale helderheid knippert kan met de instelmogelijkheid
transformatoraanpassing de maximale waarde voor een knippervrij bedrijf
ingesteld worden.
Om in te stellen, de inschakelkop op rechtsaanslag plaatsen (maximale
helderheid). Met een schroevendraaier nu op de potentiometer
transformatoraanpassing de maximale îikkervrije helderheid instellen.
In geval van storing:
Indien de dimmer niet meer werkt, de aangesloten lampen of de in de dimmer
geĂŻnstalleerde zekering (T39.07 en T39.08) controleren.
Er bevindt zich een reservezekering in de bovenste schacht van de zekeringreep.
De zekering alleen door een zekering met dezelfde waarde en type vervangen!
Veiligheidsaanwijzingen:
Werken aan het 230V-net mogen alleen door een elektrisch
vakman, rekening houdend met de geldende nationale
voorschriften (bijvoorbeeld DIN VDE) worden uitgevoerd.
Alle werken mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de
netspanning uitgeschakeld is.
Bij niet-naleving van de installatieaanwijzingen kunnen schade aan het toestel,
brand of andere gevaren ontstaan.
Door het openen van het toestel of andere interventies aan het toestel vervalt
de garantie.
De naleving van deze handleiding is bestanddeel van onze garantievoorwaarden.
19.553.03 NL
Rev. 01/ 12
Temperatuur in
°C
Vermogen in
%
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
1
2
3
Produktspezifikationen
Marke: | Ehmann |
Kategorie: | Dimmer |
Modell: | T46.03 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ehmann T46.03 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Dimmer Ehmann
28 August 2024
18 August 2024
18 August 2024
11 Februar 2024
Bedienungsanleitung Dimmer
- Dimmer Trust
- Dimmer Cotech
- Dimmer Arendo
- Dimmer Velleman
- Dimmer Eminent
- Dimmer Gira
- Dimmer GE
- Dimmer Tronic
- Dimmer BeamZ
- Dimmer Elro
- Dimmer Steinel
- Dimmer American DJ
- Dimmer TP-Link
- Dimmer ABB
- Dimmer GAO
- Dimmer Hager
- Dimmer Eurolite
- Dimmer JUNG
- Dimmer Sonoro
- Dimmer Merten
- Dimmer GrÀsslin
- Dimmer Intertechno
- Dimmer Homematic IP
- Dimmer Berker
- Dimmer DIO
- Dimmer Handson
- Dimmer InterBar
- Dimmer KlikaanKlikuit
- Dimmer Mercury
- Dimmer Paladin
- Dimmer Peha
- Dimmer Schneider Electric
- Dimmer AMX
- Dimmer Tradim
- Dimmer VAMA
- Dimmer Velbus
- Dimmer Vimar
- Dimmer Adastra
- Dimmer Eltako
- Dimmer EtiamPro
- Dimmer Chauvet
- Dimmer Chacon
- Dimmer Fibaro
- Dimmer Ltech
- Dimmer Bearware
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
30 September 2024
22 September 2024
15 September 2024
12 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024