Eden 155 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Eden 155 (4 Seiten) in der Kategorie Waterpomp. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
G 3/4”
G 1”
fresh water marine water
mm 119
mm 115 mm 76
Product Q. max Q. min H max 230 V-50 Hz 120 V-60 Hz CertiïŹ cation
155 4.200 l/h 1.100 gph 600 l/h 160 gph 3,5 m 11,5 ft 80 W 72 W
159 5.000 l/h 1.320 gph 1.000 l/h 265 gph 3,1 m 10,2 ft 82 W 78 W
Product Code Q.ty/box EAN Code Cable length
155 7130-0100 12 80 23 493 71114 9 1,5 m
159 7130-5000 12 80 23 493 71115 6 1,5 m
155/159
max 700 l - 185 gal max 850 l - 220 gal
Robuste, affidabili e potenti.
Costruite utilizzando le soluzioni
tecnologiche piĂč moderne, uniscono
l’affidabilità dei motori sincroni a
magnete permanente, ai materiali
tecnologicamente piĂč avanzati quali
i magneti del tipo “terre rare” a
protezione continua, per garantire
il massimo di prestazioni, un’elevata
efficienza idraulica e l’assenza di usure
delle parti in movimento.
La protezione termica salvaguarda
il motore dai danni provocati da
accidentali sovratemperature. Ideali per
l’utilizzo sommerso o esterno, in acquari,
laghetti, fontane e le piĂč svariate
applicazioni industriali.
Sono fornite complete di raccordi da
1” e da Ÿ” per un facile collegamento a
tubi flessibili. Le pompe sono dotate di
rubinetto integrato al circuito idraulico
interno della pompa, che ne permette
la regolazione anche nell’utilizzo non
sommerso.
Stark, zuverlÀssig und leistungsfÀhig.
Entwickelt mit den modernsten
Techniklösungen, vereinen diese
Pumpen die ZuverlÀssigkeit von
Permanentmagnet Synchronmotoren
und fortschrittlichste Materialien
wie „voll geschĂŒtzt seltenen Erden“
Magneten, um höchste Leistung, hohe
hydraulische Effizienz bei gleichzeitigem
Wegfall von Abnutzungseffekten von
beweglichen Teilen zu erzielen. Der
Thermoschutz der Magnetspule schĂŒtzt
den Motor vor BeschÀdigung durch
zufĂ€lliges Überhitzen. Ideal fĂŒr den
Unterwasser als auch den Außeneinsatz
in Aquarien, Teichen, FontÀnen und
in vielen verschiedenen industriellen
Anwendungen.
Sie werden mit 1“ und Ÿ“ Adapter
fĂŒr einfachen Schlauchanschluss
geliefert. Diese Pumpen sind mit einem
Durchflussregler im Hydraulikkreis
ausgestattet, der es ermöglicht die
Durchflussmenge auch außerhalb des
Wassers anzupassen.
Sturdy, Reliable and Powerful.
They combine the reliability of
permanent magnet, synchronous motors
and the most advanced technological
materials by using for instance seamless-
coated “rare earths” magnets to give the
highest and most efficient performance
and the absence of wear on moving
parts. Thermal protection prevents
the motor from overheating. Ideal for
external and submersed use in aquaria,
ponds, fountains and many other
industrial applications.
They come supplied with 1” and Ÿ”
adapters for easy hose connection.
The pumps are equipped with a flow
control device built into the hydraulic
circuit to enable the flow to be adjusted
if the pump is used either externally or
submersed.
G 3/4”
G 1”
fresh water marine water
mm 119
mm 115 mm 76
Product Q. max Q. min H max 230 V-50 Hz 120 V-60 Hz CertiïŹ cation
155 4.200 l/h 1.100 gph 600 l/h 160 gph 3,5 m 11,5 ft 80 W 72 W
159 5.000 l/h 1.320 gph 1.000 l/h 265 gph 3,1 m 10,2 ft 82 W 78 W
Product Code Q.ty/box EAN Code Cable length
155 7130-0100 12 80 23 493 71114 9 1,5 m
159 7130-5000 12 80 23 493 71115 6 1,5 m
155/159
max 700 l - 185 gal max 850 l - 220 gal
Pompes solides, fiables et puissantes.
Réalisées grùce aux solutions
technologiques les plus modernes,
elles joignent la fiabilité des moteurs
synchrones Ă  aimants permanents
aux matériaux technologiquement à
l’avant-garde, tels que les aimants en
“terres rares” à protection continue,
ce qui garantit des performances
exceptionnelles, une efficacité
hydraulique Ă©levĂ©e et l’absence d’usure
des piĂšces mobiles.
Le relais thermique protĂšge le moteur
des dommages causés de toute
surtempérature accidentelle. Elles sont
idĂ©ales pour l’emploi immergĂ© ou Ă 
l’extĂ©rieur, dans les aquariums, les petits
lacs, les fontaines et les applications
industrielles diverses.
Elles sont Ă©quipĂ©es de raccords d’1»
et de Ÿ”, pour un raccordement aisĂ©
des tuyaux souples. Les pompes sont
pourvues d’un robinet intĂ©grĂ© au circuit
hydraulique Ă  l’intĂ©rieur de la pompe,
pour rĂ©gler celle-ci en cas d’emploi pas
immergé aussi.
SĂłlidas, fiables y potentes.
Fabricadas usando las soluciones
tecnolĂłgicas mĂĄs modernas, suman
la fiabilidad de los motores sĂ­ncronos
de imĂĄn permanente a los materiales
tecnolĂłgicamente mĂĄs avanzados, como
los imanes de tierras raras de protecciĂłn
continua, para garantizar las mĂĄximas
prestaciones, gran eficiencia hidrĂĄulica
y prevenir el desgaste de las piezas
mĂłviles.
La protección térmica protege el
motor contra los daños provocados por
sobrecalentamientos accidentales. Son
idĂłneas para uso sumergido o externo,
en acuarios, estanques, fuentes y
aplicaciones industriales muy diferentes.
El equipamiento estĂĄndar incluye
conectores de 1” y Ÿ” para facilitar
la conexiĂłn de tubos flexibles. Las
bombas estĂĄn dotadas de una llave de
paso integrada en el circuito hidrĂĄulico
interno, que permite regular el caudal
incluso en uso no sumergido.
Robuust, betrouwbaar en krachtig.
Deze pompen zijn vervaardigd volgens
meest geavanceerde technologieën
en verenigen de betrouwbaarheid
van synchrone motoren met een
permanente magneet alsook
technologische geavanceerde materialen
zoals zeldzame-aardmagneten met
continue beveiliging om maximale
prestaties, een hoge hydraulische
efficiency en zo min mogelijk slijtage van
de bewegende delen te garanderen.
De thermische beveiliging voorkomt
motorschade door onvoorziene
oververhittingen. Ideaal voor
ondergedompeld of droog gebruik, in
aquaria, vijvers, fonteinen en de meest
uiteenlopende industriële toepassingen.
Ze worden geleverd met 1” en Ÿ”
verbindingsstukken voor een makkelijke
aansluiting op de slangen. De pompen
beschikken over een regelklep die in
het hydraulische circuit is verwerkt en
waarmee de prestaties kunnen worden
aangepast, ook bij niet ondergedompeld
gebruik.

Produktspezifikationen

Marke: Eden
Kategorie: Waterpomp
Modell: 155

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Eden 155 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waterpomp Eden

Bedienungsanleitung Waterpomp

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-