ECG NM 119 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ECG NM 119 (80 Seiten) in der Kategorie Milchaufschäumer. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/80
NM 115 / NM 119 Black
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
 
Always read the safety&use instru ctions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedem výrobku do provozu si důkladně pročte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí t vždy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusju hend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ieces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir nau dojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba tele ett gyelmesen olvassa el ezt a haszlati útmutatót és az ú tmutatóban találhabiztonsági rendelkezéseket. A használati útmutat tartsa akészülék
közelében. Przed pierwszym użyciem u rządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a u tiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuiee întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. vod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
MILK FROTHE R
INSTRUCTION MANUAL
SP IE NIACZ D O ML EK A
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MILCHAUFSCHÄUME R
BEDIENUNGSANLEITUNG
APARAT PENTRU SP UMAR E A LAP TE LUI
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZ ARE
NAPĚ Ň OVAČ MLÉ K A
NÁVOD K OBSLUZE
NAPE Ň OVA Č ML IE K A
NÁVOD NA OBSLUHU
PII MAVAHUSTA J A
KASUTUSJUHEND
PE NI LN IK ZA M LE KO
NAVODILA
PJE NILO Z A M LI J E K O
UPUTE ZA UPORABU
UR E ĐAJ Z A PRAVL J EN JE M LE ČN E PE NE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
PIE N A PUTOTĀJS
ROKASGRĀMATA
ΣΥ ΣΚ Ε ΥΗ Γ ΙΑ ΑΦΡ ΟΓΑΛ Α
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
PIE N O PL AKT UVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
МОЛОКОЗБИВ АЧ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
TEJH ABOSÍT Ó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
1
2
3
4
5
6
7
8
/9
9
8
English
1. Transparent lid with attachment holder
2. Silicon seal
3. Level marks for various functions
4. Frother container: Stainless steel surface, non-stick
internal surface
5. Indicator lights
6. On/O switch
7. Base with power cord
8. Milk frothing attachment
9. Milk heating attachment
Deutsch
1. Klarisichtdeckel mit Sockelhalter
2. Silikon-Ring
3. Stricher minimal/maximal Befüllung
4. Behälter: Rostfreie Oberäche, nicht haftende
innere Oberäche
5. Kontrollleuchten
6. Schalter
7. Gehäuse mit Stromkabel
8. Milschaufschäumer-Sockel
9. Sockel zum Erwärmen von Milch
Čeština
1. Průhledné víko sdáčkem nástavce
2. Silikonový kroužek
3. Rysky plnění pro různé funkce
4. Nádoba napěňovače: Nerezový plášť, nepřilnavý
vnitřní povrch
5. Indikační kontrolky
6. Vypín
7. Základna snapájecí šňůrou
8. stavec pro napěňování mléka
9. Nástavec pro ohřev mléka
Eesti keel
1. bipaistev kaas koos kinnitusega
2. Silikoontihend
3. Erinevad tasemetähised
4. Vahusti mahuti: Roostevaba terasest pind, sisemine
teonpind
5. Märgutuled
6. Sees/väljas lüliti
7. Toitejuhtmega alus
8. Piima vahustustarvik
9. Piima kuumutustarvik
Hrvatski
Bosanski
1. Transparentni poklopac s držačem dodatka
2. Silikonska brtva
3. Oznake razine za razne funkcije
4. Spremnik pjenjača: Površina od nehrđajućeg čelika ,
neprijanjajuća unutarnja površina
5. Svjetlosni indikator
6. Uključi/Isključi prekidač
7. Baza sa kabelom
8. Dodatak za pjenjenje mlijeka
9. Dodatak za grijanje mlijeka
Latviešu valoda
1. Caurspīdīgs vāks ar piederumu turētāju
2. Silikona blīve
3. meņa atzīmes dažādām funkcijām
4. Putotāja trauks: nerūsējošā tērauda virsma,
piedegumdroša iekšējā virsma
5. Indikatori
6. Iesl./izsl. slēdzis
7. Pamatne ar barošanas vadu
8. Piena putanas piederums
9. Piena sildīšanas piederums
Lietuvių kalba
1. Permatomas dangtis su priedo laikikliu
2. Silicio sandariklis
3. Lygio žymos įvairioms funkcijoms
4. Plaktuvo talpyklė: Nerūdijančio plieno paviršius,
nepridegantis vidinis paviršius
5. Indikatoriaus lemputės
6. ON/OFF (įjungimo / išjungimo) mygtukas
7. Pagrindas su maitinimo laidu
8. Pieno suplakimo priedas
9. Pieno pašildymo priedas
Magyar
1. Átlátszó fedél toldaléktartóval
2. Szilikongyűrű
3. Különböző funkciót betöltő mércék
4. A tejhabosító edény: Rozsdamentes acél köpeny,
nem tapadó belső felület
5. Jelzőfények
6. Kapcso
7. Talp tápkábellel
8. Tejhabosító toldalék
9. Tejmelegítő toldalék
Polski
1. Przezroczysta pokrywa zuchwytem na końców
2. Pierścień silikonowy
3. Lejek pełniący różne funkcje
4. Pojemnik spieniacza: Obudowa ze stali nierdzewnej,
wewnętrzna powierzchnia nieprzywierają
5. Lampki sygnalizacyjne
6. Wyłącznik
7. Podstawka zprzewodem zasilającym
8. Końcówka do spieniania mleka
9. Końcówka do podgrzewania mleka
Română
1. Capac transparent cu suport de atașare
2. Garnitură din silicon
3. Marcaje de nivel pentru diferite funcții
4. Recipientului aparatului pentru spumare: Suprafață
din oțel inoxidabil, suprafață interantiaderen
5. Indicatoare luminoase
6. Comutator On/O (Pornit/Oprit)
7. Bază cu cablu de alimentare
8. Atașament pentru spumarea laptelui
9. Atașament pentru încălzirea laptelui
Slovenčina
1. Priehľadné veko sdržiakom násadca
2. Silikónový krúžok
3. Rysky plnenia pre rôzne funkcie
4. doba napeňovača: Antikorový plášť, nepriľnavý
vnútorný povrch
5. Indikačné kontrolky
6. Vypín
7. Základňa snapájacou šnúrou
8. sadec na napeňovanie mlieka
9. Násadec na ohrev mlieka
Slovenščina
1. Transparentni pokrov z držalom za stojalo
2. Silikonski obroč
3. Linija za minimalno/ maksimalno polnjenje
4. Posoda: površina iz nerjavečega jekla, notranja
površina proti prijemanju
5. Kontrolne lučke
6. Stikalo
7. Ohišje z električnim kablom
8. Penilnik za mleko-stojalo
9. Stojalo za gretje mleka
Srpski
Crnogorski
1. Prozirni poklopac sa držačem za pričvršćivanje
2. Silikonski prsten
3. Punjenje linija za razne funkcije
4. Pena kontejner: Kućište od nehrđajućeg čelika,
nelepljiva unutrašnja površina
5. Indikatorska svetla
6. Prekidač
7. Osnova s kablem za napajanje
8. Prilog za mleko za usitnjavanje
9. Prilog za zagrevanje mleka
Ελληνικά
1. Διαφανές καπάκι με φορέα προσαρτημάτων
2. Στεγανωτικό σιλικόνης
3. Ενδείξεις στάθμης για διάφορες λειτουργίες
4. Δοχείο συσκευής για αφρόγαλα: Επιφάνεια από
ανοξείδωτο χάλυβα, αντικολλητική εσωτερική
επιφάνεια
5. Φωτεινές ενδείξεις
6. Διακόπτης On/O
7. Βάση με καλώδιο ρεύματος
8. Προσάρτημα για αφρόγαλα
9. Προσάρτημα για θέρμανση γάλακτος
Українська мова
1. Прозора кришка з тримачем
2. Силіконове ущільнення
3. Відмітки рівня для різних функцій
4. Контейнер збивача: Поверхня з нержавіючої
сталі, нелипка внутрішня поверхня
5. Світлові індикатори
6. Вимикач
7. База з силовим кабелем
8. Насадка для збивання молока
9. Насадка для підігріву молока


Produktspezifikationen

Marke: ECG
Kategorie: Milchaufschäumer
Modell: NM 119

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ECG NM 119 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Milchaufschäumer ECG

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-