ECG FS 45 R Bedienungsanleitung

ECG Ventilator FS 45 R

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ECG FS 45 R (56 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/56
STOJANOVÝ VENTILÁTOR
NÁVOD K OBSLUZE CZ
STOJANOVÝ VENTILÁTOR
NÁVOD NA OBSLUHU SK
WENTYLATOR STOJĄCY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
ÁLLVÁNYOS VENTILÁTOR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
STANDVENTILATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
STAND FAN
INSTRUC TION MANUAL GB
VENTILATOR SA STALKOM
UPUTE ZA UPORABU
HR/BIH
STOJEČI VENTILATOR
NAVODILA SI
VENTILATOR SA STALKOM
UPUTE ZA UPORABU
SR/MNE
VENTI LATEUR SUR PIED
MODE D'EMPLOI FR
VENTI LATORE A PIANTANA
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
VENTILADOR DE PIE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
PÕRANDAVENTILAATOR
KASUTUSJUHEND ET
VENTILIATORIUS SU STOVU
INSTRUKCIJŲ VADOVAS LT
VENTILATORS UZ STATĪVA
ROKASGRĀMATA LV
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí t vždy iložen kístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktovtomto návode obsiahnuté. Návod musí bvždy priložený kprístroju. Przed pierwszym yciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyccymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi b zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atiiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
FS 45 R
POPIS VENTILÁTORU / POPIS VENTILÁTORA / OPIS WENTYLATORA/
AVENTILÁTOR RÉSZEI / BESCHREIBUNG DES VENTILATORS/ FAN
DESCRIPTION/ OPIS VENTILATORA / OPIS VENTILATORJA / OPIS
VENTILATORA / DESCRIPTION DU VENTILATEUR / DESCRIZIONE DEL
VENTILATORE / DESCRIPCIÓN DEL VENTILADOR / VENTILAATORI
KIRJELDUS/ VENTILIATORIAUS APRAŠYMAS / VENTILATORA APRAKSTS
12345
qf
6
7
8
9
qd
qs
qa
0qg
6
CZ
1. Přední mřížka
2. Pojistná matka vrtule ventilátoru
3. Vrtule ventilátoru
4. Pojistná matka mřížky ventilátoru
5. Zadní mřížka
6. Ovdací panel
7. Výsuvný sloupek
8. Fixní sloupek
9. Nohy podstavce
10. Pojistná matka výsuvného sloupku
11. Krytka spoje podstavce asloupku
12. Pojistný šroub těla ventilátoru
13. Tělo ventilátoru
14. Hřídel motoru
15. lkový ovladač
SK
1. Predná mriežka
2. Poistná matica vrtule ventilátora
3. Vrtuľa ventitora
4. Poistná matica mriky ventilátora
5. Zadná mriežka
6. Ovdací panel
7. Výsuvný stĺpik
8. Fixný stĺpik
9. Nohy podstavca
10. Poistná matica výsuvného stĺpika
11. Krytka spoja podstavca astĺpika
12. Poistná skrutka tela ventilátora
13. Telo ventilátora
14. Hriadeľ motora
15. Diaľkový ovládač
PL
1. Siatka przednia
2. Nakrętka zabezpieczaca śmigło
wentylatora
3. Śmigło wentylatora
4. Nakrętka zabezpieczaca kratki
wentylatora
5. Siatka tylna
6. Panel sterowania
7. Kolumna teleskopowa
8. Kolumna stała
9. Nogi podstawki
10. Nakrętka zabezpieczaca kolumny
teleskopowej
11. Pokrywa połączenia podstawki
ikolumny
12. Śruba mocująca korpusu
wentylatora
13. Korpus wentylatora
14. Wał silnika
15. Pilot
HU
1. Mellső rács
2. Ventilátorlat rögzítő anya
3. Ventilátorlat
4. Ventilátor rács rögzítő anya
5. Hátsó burkolat
6. Működtető panel
7. Kihúzha oszlop
8. Fix oszlop
9. Állvány láb
10. Kihúzható oszlopot rögzítő gyűrű
11. Csatlakozás burkoló
12. Rögzítő csavar
13. Ventilátor tartó
14. Motor tengely
15. Távirányító
DE
1. Vorderes Gitter
2. Sicherungsmutter der
Ventilatorschaufel
3. Ventilatorschaufel
4. Sicherungsmutter des
Ventilatorgitters
5. Hinteres Gitter
6. Bedienpaneel
7. Herausziehbarer Ständer
8. Fester Ständer
9. Gestellbeine
10. Sicherungsmutter des
herausziehbaren Ständers
11. Abdeckung des Gestell-Ständer-
Anschlusses
12. Sicherungsschraube des
Ventilatorkörpers
13. Ventilatorkörper
14. Motorwelle
15. Fernbedienung
GB
1. Front grill
2. Safety nut of the fan blade
3. Fan blade
4. Safety nut of the fan grill
5. Rear grill
6. Control panel
7. Telescopic pole
8. Fixed pedestal
9. Base feet
10. Safety nut of the telescopic pole
11. Cover of the base and pedestal joint
12. Safety screw of the fan body
13. Fan body
14. Motor shaft
15. Remote control
HR/BIH
1. Prednja mrežica
2. Sigurnosna matica kola ventilatora
3. Lopatice ikolo ventilatora
4. Osiguravajuća matica mreže
ventilatora
5. Stražnja mrežica
6. Upravljačka ploča
7. Teleskopska noga
8. Fiksna noga
9. Nogari stalka
10. Osiguravajuća matica teleskopske
noge
11. Ukrasna rozeta spoja stalka inoge
12. Osiguravajući vijak tijela ventilatora
13. Tijelo ventilatora
14. Osovina motora
15. Daljinski upravljač
SI
1. Sprednja mrežica
2. Varovalna matica propelerja
ventilatorja
3. Propeler ventilatorja
4. Varovalna matica mrežice
ventilatorja
5. Zadnja mrežica
6. Upravljalna plošča
7. Iztegljiv stebr
8. Fiksen stebr
9. Noge podstavka
10. Varovalna matica iztegljivega
stebriča
11. Zaščita spoja podstavka in
stebrka
12. Varovalna matica trupa ventilatorja
13. Trup ventilatorja
14. Os motorja
15. Daljinski upravljalnik
SR/MNE
1. Prednja mrežica
2. Sigurnosna matica glavčine
ventilatora
3. Lopatice ventilatora
4. Sigurnosna matica mrežice
ventilatora
5. Zadnja mreža
6. Upravljačka ploča
7. Noga na izvlačenje
8. Fiksna noga
9. Nogare stalka
10. Sigurnosna matica noge na
izvlačenje
11. Ukrasna rozeta spoja stalka inoge
12. Sigurnosni vijak tela ventilatora
13. Telo ventilatora
14. Osovina motora
15. Daljinski upravljač
FR
1. Grille avant
2. Ecrou de verrouillage de l’hélice du
ventilateur
3. lice du ventilateur
4. Ecrou de verrouillage de la grille du
ventilateur
5. Grille arrière
6. Panneau de commande
7. Colonne télescopique
8. Colonne  xe
9. Pieds du socle
10. Ecrou de verrouillage de la colonne
télescopique
11. Cache de la jonction socle-colonne
12. Ecrou de verrouillage du corps du
ventilateur
13. Corps du ventilateur
14. Arbre du moteur
15. lécommande
IT
1. Griglia anteriore
2. Dado di sicurezza della pala del
ventilatore
3. Pala del ventilatore
4. Dado di sicurezza della griglia del
ventilatore
5. Griglia posteriore
6. Pannello di controllo
7. Palo telescopico
8. Piedistallo sso
9. Piedini
10. Dado di sicurezza del palo
telescopico
11. Copertura unita di base
epiedistallo
12. Vite di sicurezza del corpo del
ventilatore
13. Corpo del ventilatore
14. Albero motore
15. Telecomando
ES
1. Rejilla frontal
2. Tuerca de seguridad de las palas del
ventilador
3. Palas del ventilador
4. Tuerca de seguridad de la rejilla del
ventilador
5. Rejilla trasera
6. Panel de control
7. Poste telescópico extensible
8. Pedestal  jo
9. Pie de la base
10. Tuerca de seguridad del poste
telescópico
11. Cubierta de la base yunión del
pedestal
12. Tuerca de seguridad del cuerpo del
ventilador
13. Cuerpo del ventilador
14. Eje del motor
15. Control remoto
ET
1. Esivõre
2. Ventilaatori laba kinnitusmutter
3. Ventilaatori laba
4. Ventilaatori võre kinnitusmutter
5. Tagavõre
6. Juhtpaneel
7. Teleskoopvars
8. Liikumatu alus
9. Alustugi
10. Teleskoopvarre kinnitusmutter
11. Aluse kate ja alustoe ühendus
12. Ventilaatori korpuse kinnitusmutter
13. Ventilaatori korpus
14. Mootorill
15. Kaugjuhtimispult
LT
1. Priekinės grotelės
2. Ventiliatoriaus mentės saugos
verž
3. Ventiliatoriaus mentė
4. Ventiliatoriaus grotelių saugos
verž
5. Galinės grotelės
6. Valdymo skydelis
7. Teleskopinis vamzdis
8. Fiksuotas cokolis
9. Pagrindo koje
10. Ventiliatoriaus grotelių saugos
verž
11. Pagrindo uždanga ir cokolio
lankstas
12. Ventiliatoriaus korpuso saugos
vatas
13. Ventiliatoriaus korpusas
14. Variklio ašis
15. Nuotolinio valdymo pultas
LV
1. Priekšēs restes
2. Ventilatora lāpstiņas drošības
uzmava
3. Ventilatora lāpstiņa
4. Ventilatora restu drošības uzmava
5. Aizmugurējās restes
6. Vabas panelis
7. Samais balsts
8. Fiksētais statīvs
9. Pamatnes kājas
10. Sabī balsta drošības uzmava
11. Pamatnes un statņa savienojuma
vietas rsegs
12. Ventilatora korpusa drošības skrūve
13. Ventilatora korpuss
14. Motora rpsta
15. Tālvadības pults


Produktspezifikationen

Marke: ECG
Kategorie: Ventilator
Modell: FS 45 R

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ECG FS 45 R benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator ECG

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-