EasyMaxx Z05592 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EasyMaxx Z05592 (8 Seiten) in der Kategorie Erleichterung. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
1
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen LED-Bewegungsmelder
entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie
den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Gewährleistung
Der Artikel ist ein LED-Bewegungsmelder. Das Licht schaltet
sich bei Bewegungen in einem Umkreis von ca. 2 Metern in
dunklen Umgebungen ein.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in
der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
Sicherheits- und P egehinweise
Verletzungsgefahren
Erstickungsgefahr durch Plastikfolien! Halten Sie das
Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
Verletzungsgefahr! Der Artikel ist kein Spielzeug! Halten Sie
den Artikel von Kindern und Tieren fern.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb die Batterien und den Artikel für
Kinder und Tiere unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den
Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der
Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Der richtige Umgang mit Batterien
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte
im Artikel und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie
sie gegebenenfalls.
Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebe-
nen Batterietyp.
Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine ver-
schiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit un-
terschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batte rietausch auf
die Polarität (+/–).
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese
verbraucht sind oder Sie den Artikel länger nicht benutzen.
So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen
können.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Artikel.
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie ein-
legen.
Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer gewor-
fen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Der richtige Umgang mit dem Artikel
Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder
wenn Sie den Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen, emp-
fehlen wir, den Artikel auszuschalten, die Batterien zu entneh-
men und den Artikel an einem trockenen Ort aufzubewahren.
Hängen Sie den Artikel an eine sichere, feste und trockene
Stelle.
Wenn Sie den Artikel mit Schrauben befestigen, stellen Sie vor
dem Bohren sicher, dass hinter der beabsichtigten Bohrstelle
keine Rohre oder Leitungen verlaufen, die beschädigt
werden könnten. Lassen Sie sich vor der Wandmontage im
Fachhandel über geeignetes Befestigungsmaterial beraten.
Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.
Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
starken Stößen aus.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht der LED-Leuchten und
strahlen Sie keinen Menschen oder Tieren mit den LED-
Leuchten direkt in die Augen.
Nehmen Sie den Artikel nicht auseinander, sollte er defekt
sein. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer
Fachwerkstatt oder dem Kundenservice durchführen.
Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er sichtbare Schäden
aufweist.
Sollte der Artikel verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit ei-
nem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie zum Reinigen des
Artikels keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Sie könnten die Ober äche beschädigen.
Lieferumfang
• 1 x Bewegungsmelder
4 x 1,5-Volt Batterien, Typ AA
1 x Klebestreifen zum Befestigen des Bewegungsmelders
Nicht im Lieferumfang enthalten:
Alternatives Befestigungsmaterial wie Schrauben, Nägel oder
Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten!
Artikelübersicht
Vorderansicht
Bewegungsmelder mit
LED-Leuchten;
kippbar gelagert
Bewegungssensor
drehbarer Sockel
Rückansicht
Batteriefach
ON / OFF-Schalter zum
Ein- und Ausschlten desArtikels
Unterseite Sockel
Aussparung für alternatives
Befestigungsmaterial
(Schrauben, Nägel etc.)
Platz zum Anbringen des
Klebestreifen
Nicht abgebildet:
• Befestigungsmaterial (Klebestreifen)
DE Gebrauchsanleitung
Artikelnummer: Z 05592
Z 05592_V0
2
Vor dem ersten Gebrauch
Packen Sie den Artikel aus und entfernen Sie alle eventuel-
len Schutzfolien bzw. Aufkleber. Prüfen Sie den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und mögliche Transportschäden. Sollten
Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich um-
gehend an den Kundenservice.
• Legen Sie Batterien ein (siehe Kapitel „Batterien einle-
gen / wechseln).
Testen Sie den Artikel vor der ersten Inbetriebnahme auf kor-
rekte Funktionalität: Stellen Sie dazu den ON / OFF-Schalter
auf die Position ON. Stellen den Bewegungsmelder in einen
dunklen Raum und testen den Bewegungsmelder indem Sie
vor dem Bewegungssensor z. B. mit der Hand winken. Wenn
die LEDs nicht au euchten, kontrollieren Sie ob die Batterien
korrekt eingelegt sind bzw. legen Sie einen neuen Satz Bat-
terien ein. Wenn der Bewegungsmelder auf Ihre Bewegung
reagiert, können Sie den Artikel wie im Abschnitt „Montage“
beschrieben montieren.
Batterien einlegen / wechseln
1. Schrauben Sie das Batteriefach mit Hilfe eines Kreuzschlitz-
Schraubendrehers auf und nehmen Sie den Batteriefachde-
ckel ab.
2. Entfernen Sie alle verbrauchten Batterien.
3. Legen Sie 4 neue 1,5 Volt-Batterien des Typs AA ein. Achten
Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität (+/-).
4. Legen Sie den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach und
schrauben Sie ihn fest.
Montage
ACHTUNG!
Der Bewegungsmelder funktioniert ausschließlich in
dunkler Umgebung. Bringen Sie den Bewegungsmelder
daher ausschließlich an Orten mit geringer Lichtaufnah-
me an!
Im Lieferumfang ist ein Klebestreifen zum Anbringen des Bewe-
gungsmelders vorhanden. Um den Bewegungsmelder anzubrin-
gen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Wählen Sie einen geeigneten Ort aus, an dem Sie den
Bewegungsmelder anbringen möchten. Achten Sie darauf,
dass der Untergrund sauber und trocken ist, damit der
Klebestreifen haften kann.
2. Entfernen Sie den Schutz lm von einer Seite des
Klebestreifens.
3. Kleben Sie den Streifen auf die Unterseite des drehbaren
Sockels des Bewegungsmelders.
4. Entfernen Sie den zweiten Schutz lm des Klebestreifens.
5. Bringen Sie den LED-Bewegungsmelder auf einer sauberen
und trockenen Ober äche an, indem Sie ihn auf die
Ober äche setzen und ca. 30 Sekunden fest andrücken.
HINWEIS: Der Artikel kann auch mit Schrauben oder Nägeln
befestigt werden. An der Unterseite des drehbaren Sockels be-
nden sich Aussparungen, an denen der Artikel an Schrauben
oder Nägeln aufgehangen werden kann. Im Lieferumfang ist
jedoch kein Befestigungmaterial, wie Schrauben oder Nägel,
enthalten. Lassen Sie sich im Fachhandel beraten, welches Be-
festigungsmaterial zum Aufhängen des Artikels geeignet ist.
Inbetriebnahme
1. Schalten Sie den Artikel ein, indem Sie den ON/Off-Schalter
auf der Rückseite des Artikels auf die Position ON stellen.
2. Richten Sie anschließend den Bewegungsmelder aus:
Der Sockel des Bewegungsmelders ist um 360° drehbar.
Drehen Sie ihn in die gewünschte Position.
Die LED-Leuchte ist kippbar gelagert. Stellen Sie sie in die
gewünschte Position.
3. Die LED-Leuchten leuchten nun, sobald es dunkel genug ist
und der Bewegungssensor eine Bewegung wahrnimmt.
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG! Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels
keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungspads.
Reinigen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch
und wischen mit einem trockenem Staubtuch nach.
Wenn Sie den Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen,
schalten Sie den Artikel aus, indem Sie den ON/OFF-
Schalter auf die Position OFF stellen und bewahren Sie
ihn an einem sauberen, trockenen, für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort auf.
Technische Daten
Modellnummer: H13073
Artikelnummer: Z 05592
Stromversorgung: 6 Volt DC
(4 x 1,5 Volt-Batterien, Typ AA)
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und
führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Der Artikel
gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an
einem Recyclinghof für elektrische und elektronische
Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Gemeindeverwaltung.
Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu
entnehmen und getrennt vom Artikel zu entsorgen.
Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben
werden. Beachten Sie außerdem die geltenden
gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können
abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
3
Dear customer,
We are delighted that you have decided to purchase this LED
motion detector. If you have any questions, please contact
customer service via our website:
www.service-shopping.de
Proper use/warranty
This product is an LED motion detector. The light turns on if
movement is detected within a radius of approx. 2 metres in
dark environments.
The product is designed for private use and is not intended
for commercial use. Only use the product as instructed. Any
other use is deemed improper. Store the instructions in a safe
place.
Defects arising due to improper handling, damage or attempts
at repair are excluded from the warranty. This also applies to
normal wear and tear.
Safety and care instructions
Risks of injury
Plastic foils pose a risk of choking if swallowed! Keep the
packaging material away from children and animals.
Risk of injury! The product is not a toy! Keep the product out
of the reach of children and animals.
Batteries may be life threatening if swallowed. For this
reason, please stow the batteries and the product in a place
that is not accessible for children and animals. If a battery has
been swallowed, you must seek immediate medical attention.
If a battery has leaked, avoid contact between your skin,
eyes and mucous membranes and the battery acid. In the
event of contact with the battery acid, rinse the affected areas
instantly with plenty of clean water and immediately consult
a physician.
Proper handling of the batteries
Before inserting the batteries, check that the contacts in the
product and on the batteries are clean and, if necessary,
clean them.
Only use the battery type speci ed in the technical data.
Always replace all batteries. Do not use different battery
types, brands or batteries of different capacitances. When
changing batteries ensure correct polarity (+/-).
Remove the batteries from the product if they are empty or
if you are not using the product for an extended period. This
way, you can avoid damages attributed to leaking.
Immediately remove any leaking batteries from the product.
Clean the contacts before you insert a new battery.
The batteries may not be charged or reactivated using other
means, they may not be disassembled, disposed of in re,
immersed in liquids or be short circuited.
Proper handling of the product
In the event of extreme weather (e.g. storm, hail) or if you do
not wish to use the product for a prolonged period of time, we
recommend that you turn the product off, remove the batter-
ies and store the product in a dry place.
Hang the product in a place that is safe, secure and dry.
If you use screws to mount the product, make sure that there
is no risk of damaging pipes or lines located in the intended
drilling area before drilling. Before mounting the product on
the wall, inquire at a specialist dealer about suitable fastening
material.
Never submerge the product in water or other liquids! It is
only splash-proof.
Do not allow the product to fall and do not subject it to severe
percussions.
Do not look directly into the light emitted by the LED lights
and do not point the LED lights directly at people or animals.
Do not disassemble the product if it is defective. Only have
the product repaired by a quali ed workshop or by customer
service.
Do not use the product if it exhibits visible damages.
If the product gets dirty, wipe it off with a damp cloth. Do not
use corrosive or abrasive cleaning products to clean the
product! They could damage the surface.
Product contents
1 x motion detector
4 x type AA 1.5 volt batteries
1 x adhesive strip for mounting the motion detector
Not included in the product contents:
Alternative fastening material like screws, nails or dowels are not
included in the product contents!
Product overview
Front view
Motion detector with
LED lights; tiltable
Motion sensor
rotatable base
Rear view
Battery compartment
ON/OFF switch for activating
and deactivating the product
Bottom of the base
Slot for alternative fastening
materials (screws, nails etc.)
Application area for
adhesive strip
Not shown:
Fastening material (adhesive strip)
GB Operating instructions
Product number: Z 05592
Z 05592_V0


Produktspezifikationen

Marke: EasyMaxx
Kategorie: Erleichterung
Modell: Z05592

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EasyMaxx Z05592 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Erleichterung EasyMaxx

Bedienungsanleitung Erleichterung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-