EasyMaxx 04817 Bedienungsanleitung
EasyMaxx
Videostrahl
04817
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EasyMaxx 04817 (6 Seiten) in der Kategorie Videostrahl. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
DE Anleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese ent-LED-Echtwachskerze
schieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.service-shopping.de
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungs-
gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Ergänzende Informationen
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
HINWEIS warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieser Artikel dient zur Dekoration.
• Der Artikel ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert. Nur wie in der Anleitung be-
schrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
Sicherheitshinweise
■
Der Artikel ist kein Spielzeug. Kinder und Tiere nicht mit dem
Artikel unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen zu vermeiden!
■
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
Bei der Verwendung des Artikels mit einem USB-Netzadapter:
GEFAHR – Stromschlaggefahr
■Nur ordnungsgemäße USB-Netzadapter verwenden, de-
ren technische Daten mit denen des Artikels übereinstim-
men.
■
Den Artikel, den USB-Netzadapter und das USB-Kabel nie-
mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und
sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass
werden können.
■
Sollte der Artikel ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr
unterbrechen. Nicht versuchen, ihn aus dem Wasser zu zie-
hen, während er an das Stromnetz angeschlossen ist!
■Den Artikel,den USB-Netzadapter und das USB-Kabel nie-
mals mit feuchten Händen anfassen.
■Den Artikel vor der Reinigung vom Stromnetz trennen.
Bei der Verwendung des Artikels mit Batterien:
WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
■
Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich
sein! Deshalb Batterien und Artikel für Kinder und Tiere un-
erreichbar aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
■
Sollte eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Bat-
teriesäure vermeiden. Schutzhandschuhe tragen. Bei Kon-
takt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt
aufsuchen.
HINWEIS – Gefahr von Material- und Sachschäden
■Den Artikel nicht über einen Computer betreiben, da aufgrund
des hohen Ladestroms der Computer beschädigt werden
könnte.
■Darauf achten, dass das USB-Kabel nicht gequetscht oder
geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■
Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte am
Artikel, der Fernbedienung und den Batterien sauber sind, und
ggf. reinigen.
■Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden.
■Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität
verwenden. Beim Batte rietausch auf die Polarität (+ / –) achten.
■Die Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder die
Artikel länger nicht benutzt werden. So werden Schäden durch
Auslaufen vermieden.
■Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen und die Kontakte
vor dem Einlegen neuer Batterien reinigen.
■Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reak-
tiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in
Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
■
Den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen!
■
Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, direkter Sonnen-
einstrahlung, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtig-
keit, Nässe und Stößen schützen.
■Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen.
■Zum Reinigen auf keinen Fall scharfe oder ätzende Reini-
gungsmittel oder raue Schwämme verwenden. Diese können
die Oberfl ächen beschädigen.
■Den Artikel nicht auseinandernehmen und nicht versuchen, ihn
zu reparieren. Bei Schäden den Kundenservice kontaktieren.
Lieferumfang
• 1 x Echtwachskerze
• 1 x USB-Kabel (A-Stecker an Micro B-Stecker)
• 1 x Fernbedienung mit 1 x 3 V-Knopfzelle (CR2025), bereits
eingelegt (Der Schutz streifen muss entfernt werden)
• 1 x Anleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und mögliche Transportschä-
den überprüfen. Sollte ein Transportschaden vorliegen, den Artikel
nicht (!) verwenden, sondern an den Kundenservice wenden.
Batterien des Artikels einlegen / wechseln
Für den Batteriebetrieb sind 2 Batterien (1,5 V, Typ AA)
nötig. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
1. Das Batteriefach auf der Unterseite der Kerze öffnen: Die Ver-
riegelung zum Batteriefachdeckel drücken und diesen abneh-
men.
2. Gegebenenfalls die verbrauchten Batterien entnehmen und
2 neue Batterien (1,5 V, Typ AA) einlegen. Dabei auf die
korrekte Polarität (+ / –) achten.
3. Den Batteriefachdeckel einsetzen und zuklappen. Er muss
hörbar einrasten.
Bei nachlassender Leistung der Kerze die Batterien ersetzen.
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Das Batteriefach befi ndet sich auf
der schmalen Seite der Fernbedie-
nung. Wie abgebildet herausziehen.
2. Die verbrauchte Batterie entneh-
men und eine neue Batterie (3 V,
Typ CR2025) einlegen. Der Pluspol
muss nach oben zeigen.
3. Das Batteriefach wieder bis zum Anschlag in die Fernbedie-
nung schieben. Es muss hör- und spürbar einrasten.
Stromversorgung über USB
Bevor der Artikel per USB-Kabel an eine Strom quelle
angeschlossen wird, die Batterien aus dem Artikel
entnehmen.
Soll der Artikel mit dem mitgelieferten USB-Kabel betrieben
werden, das Ende mit Micro-USB-Stecker an den Micro-USB-
Eingang (6) am Artikel anschließen und das andere Ende mit
USB-Stecker über einen geeigneten Netzadapter (nicht im Liefer-
umfang enthalten) an einer Steckdose anschließen.
drücken
ziehen
DE EN
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutsch-
land • ✆ +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this LED real wax candle.
If you have any questions, contact the customer service depart-
ment via our website: www.service-shopping.de
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbols: This symbol indicates dangers of injury.
Read through the associated safety instructions carefully
and follow them.
Switching symbol for direct current
Supplementary information
DANGER warns of serious injuries and danger to life
WARNING warns of possible serious injuries and danger to life
NOTICE warns of damage to property
Intended Use
• This article is used for decoration.
• This article is designed for personal domestic use only and are
not intended for commercial applications. The article should
only be used as described in these instructions. Any other use
is deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised at-
tempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Safety Instructions
■
The article is not a toy. Do not leave children and animals unsu-
pervised with the article in order to avoid injuries!
■
WARNING – Danger of Suffocation! Keep the packaging
material away from children and animals.
When using the article with a USB mains adapter:
DANGER – Danger of Electric Shock from Water
■Only use suitable USB mains adapters whose technical
data is the same as that of the article.
■
Never immerse the article, the USB mains adapter and the
USB cable in water or other liquids and ensure that these
components cannot fall into water or become wet.
■
Should the article fall into water, switch off the power sup-
ply immediately. Do not attempt to pull it out of the water
while it is still connected to the mains power!
■
Never touch the article, the USB mains adapter and the
USB cable with wet hands.
■Disconnect the article from the mains power before
cleaning it!
When using the article with batteries:
WARNING – Danger of Burns from Battery Acid!
■Batteries can be deadly if swallowed. Therefore keep
batteries and the article out of the reach of children and
animals. If a battery is swallowed, seek medical assistance
immediately.
■If a battery leaks, avoid physical contact with the battery
acid. Wear protective gloves. If you touch battery acid,
rinse the affected area with abundant fresh water immedi-
ately and contact a doctor as soon as possible.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■
The article should not be operated via a computer, because
the high charging current could damage the computer.
■
Make sure that the USB cable does not become squashed or
bent and does not come into contact with hot surfaces.
■Before inserting the batteries, check whether the contacts on
the article, the remote control and on the batteries are clean,
and clean them if necessary.
■Only use the battery type speci
fi ed in the technical data.
Inbetriebnahme
• Den Schalter auf der Unterseite der Kerze auf die Position ON
schieben, um sie einzuschalten.
• Weitere Einstellungen können über die Fernbedienung vorge-
nommen werden:
a Stopp – Projektion hört auf
zu rotieren, LED leuchten
weiterhin
b Speed (Geschwindig-
keit) – Schnelligkeit der
Rotation der Projektion kann
in 3 Geschwindigkeitsstufen
eingestellt werden
c Timer – Automatische Ab-
schaltung einstellbar nach 2,
4, 6 oder 8 Stunden (24-Stun-
den-Modus)
d RESET – der eingestellte
Timer wird zurückgestellt
e Flash – Blinken
f An / Aus (Stand-by-Modus)
• Die Kerze schaltet sich nach der eingestellten Zeit (2, 4, 6, 8
Stunden) automatisch aus. Die Kerze kann jederzeit wieder
eingeschaltet werden, indem die Taste An / Aus (f) zwei Mal
gedrückt wird.
• Um die Kerze auszuschalten, den Schalter auf die Position
OFF schieben.
Reinigung und Aufbewahrung
• Zum Reinigen den Artikel mit einem weichen, trockenen Tuch
abwischen. Stärkere Verschmutzungen können mit einem an-
gefeuchteten Tuch abgewischt werden.
• Den Artikel bei Nichtgebrauch außer Reichweite von Kindern
und Tieren an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrah-
lung geschützten Ort aufbewahren.
Technische Daten
Artikelnummer: 04817
Modellnummer: KS-CL106FM
Spannungsversorgung:
–
per Batterien: 3 V DC (2 x 1,5 V-Batterie, Typ AA)
–per USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W
Entsorgung
Die Ver packung umweltgerecht entsorgen und der Wert-
stoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für elek-
trische und elektronische Altgeräte entsorgen.
Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu entneh-
men und getrennt vom Artikel an entsprechenden Sammel-
stellen abzugeben.
a
f
d
b
c
e
Artikelnummer: 04817
Z 04817 M DS V1 0518
EN Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆ +49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
■Always replace all batteries. Do not use different battery types,
brands or batteries of different capacitances. When replacing
the batteries, make sure that the polarity (+ / –) is correct.
■Remove the batteries if they are empty or if you are not using
the products for an extended period. This way, you can avoid
damage caused by leaking.
■Immediately remove a leaking battery and clean the contacts
before inserting new batteries.
■
Batteries must not be recharged or reactivated by any other
means, taken apart, thrown on a fi re, immersed in liquids or
short-circuited.
■Never submerge the article in water or other liquids!
■Protect the article against heat, open
fl ames, direct sunlight,
minus temperatures, prolonged exposure to moisture, wetness
and percussions.
■The individual LEDs cannot be replaced.
■Do not in any case use any strong or corrosive cleaners or
rough sponges. They could damage the surface.
■Do not take the article apart and do not attempt to repair it. In
the event of any damage, please contact our customer service
department.
Items Supplied
• 1 x real wax candle
• 1 x USB cable (A connector to Micro B connector)
• 1 x remote control with 1 x 3 V button cell (CR2025) already
inserted (the protective strip must be removed)
• 1 x instructions
Check the items supplied for completeness and possible transport
damage. If you should fi nd any transport damage, do not use the
articles(!), but contact the customer service department.
Inserting / changing the batteries of the article
For battery operation, 2 batteries (1.5 V, type AA) are
required. They are not included in the product contents.
1. Open the battery compartment on the bottom of the candle:
Press the locking catch on the battery compartment cover and
remove it.
2. If applicable, remove the empty batteries and insert 2 new
batteries (1.5 V, type AA). In the process, make sure that the
polarity (+ / –) is correct.
3. Insert the battery compartment cover and fl ip it shut. It must
click audibly into place.
If the power of the candle diminishes, replace the batteries.
Changing the remote control battery
1. The battery compartment is located
on the narrow side of the remote
control. Remove it as shown.
2. Remove the empty battery and
insert a new battery (3 V, type
CR2025). The positive terminal
must point upwards.
3. Slide the battery compartment all the way back into the remote
control. It must audibly and noticeably lock into place.
Power supply using a USB cable
Before connecting the article to a power source by USB ca-
ble you should remove the batteries.
If the article is to be operated with the USB cable that is also sup-
plied, connect the end with the micro USB connector to the micro
USB connection socket on the article and connect the other end
to a socket via a suitable mains adapter (not supplied with the
article).
Putting into Operation
• Slide the switch on the bottom of the candle to the ON position
to switch it on.
• Further settings can be made via the remote control:
a Stop – the projection stops
rotating, the LEDs remain on
b Speed – Rotation can be set
in 3 speed levels
c Timer – set time for automati-
cally switch off after 2, 4, 6 or
8 hours (24-hours-mode)
d RESET – reset the set time
e Flash – blink
f On / Off (stand-by)
• The candle switches off automatically after the set time (2, 4, 6,
8 hours). The candle can be switched back on again at any time
by pressing the On / Off-button (f) two times.
• To switch off the candle, slide the switch to the OFF position.
Cleaning and Storage
• To clean the article, dust it with a soft, dry cloth. More intense
soiling can be wiped off with a damp cloth.
• Keep the article out of the reach of children and animals in a
dry place that is protected from direct sunlight when it is not
being used.
Technical Data
Article number: 04817
Model number: KS-CL106FM
Voltage supply:
–
via batteries: 3 V DC (2 x 1,5 V battery, AA type)
–via USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W
Disposal
Dispose of the packaging in an environmentally friendly
manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly man-
ner at a recycling centre for used electrical and electronic
devices.
Batteries should be removed prior to disposal of the article
and disposed of separately from the article at suitable col-
lection points.
push
pull
a
f
d
b
c
e
Article number: 04817
Z 04817 M DS V1 0518
Produktspezifikationen
Marke: | EasyMaxx |
Kategorie: | Videostrahl |
Modell: | 04817 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit EasyMaxx 04817 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Videostrahl EasyMaxx
23 August 2023
Bedienungsanleitung Videostrahl
- Videostrahl Samsung
- Videostrahl 3M
- Videostrahl Acer
- Videostrahl Anker
- Videostrahl Asus
- Videostrahl Sanyo
- Videostrahl BenQ
- Videostrahl HP
- Videostrahl Philips
- Videostrahl Sony
- Videostrahl Panasonic
- Videostrahl LG
- Videostrahl Klarstein
- Videostrahl Canon
- Videostrahl Yamaha
- Videostrahl Technaxx
- Videostrahl Blaupunkt
- Videostrahl Sharp
- Videostrahl Pyle
- Videostrahl Mitsubishi
- Videostrahl Hisense
- Videostrahl Salora
- Videostrahl Polaroid
- Videostrahl JVC
- Videostrahl Krüger And Matz
- Videostrahl Optoma
- Videostrahl Xiaomi
- Videostrahl Stairville
- Videostrahl Smartwares
- Videostrahl Hitachi
- Videostrahl Toshiba
- Videostrahl Steinel
- Videostrahl Prixton
- Videostrahl Casio
- Videostrahl Epson
- Videostrahl ViewSonic
- Videostrahl Dell
- Videostrahl Lenovo
- Videostrahl Ricoh
- Videostrahl Smart
- Videostrahl Kodak
- Videostrahl Adj
- Videostrahl Eurolite
- Videostrahl Barco
- Videostrahl Bauer
- Videostrahl Eiki
- Videostrahl InFocus
- Videostrahl Nebula
- Videostrahl NEC
- Videostrahl Overmax
- Videostrahl Celexon
- Videostrahl Elmo
- Videostrahl D-Link
- Videostrahl Smart Tech
- Videostrahl ION
- Videostrahl Speaka
- Videostrahl Reflecta
- Videostrahl Derksen
- Videostrahl Cameo
- Videostrahl Vivitek
- Videostrahl Emtec
- Videostrahl GPX
- Videostrahl La Vague
- Videostrahl Maxell
- Videostrahl Naxa
- Videostrahl Fun Generation
- Videostrahl Planar
- Videostrahl Celly
- Videostrahl Futurelight
- Videostrahl Tzumi
- Videostrahl Christie
- Videostrahl EKO
- Videostrahl Microtek
- Videostrahl Elite Screens
- Videostrahl ASK Proxima
- Videostrahl Vankyo
- Videostrahl AAXA Technologies
- Videostrahl Mimio
- Videostrahl DTS
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 August 2024
9 August 2024
9 August 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024