Easy Home Little Journey Bedroom Projection Light Bedienungsanleitung

Easy Home Nicht kategorisiert Little Journey Bedroom Projection Light

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Easy Home Little Journey Bedroom Projection Light (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Quick Start Guide - Guía de inicio rápido
AFTER SALES SUPPORT
SERVICIO POSVENTA USA PRODUCT CODE: 50841 05/2018
A B
DC
1 2
43
5
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
Bedroom Projection Light
Luz proyectora para dormitorio
Using Your Projection Light
Uso de la luz proyectora
1 844 470 7970 support@productconcern.com
Care and Cleaning:
Before cleaning, make sure your Projection Light has been turned o.
Remove the batteries to ensure that the unit does not accidentally turn on.
Spot clean using a damp cloth only.
Let the Projection Light air dry.
Projection Lights are not machine washable.
Cuidado y limpieza:
Antes de limpiar, asegúrese de que la luz proyectora esté apagada.
Retire las baterías para asegurarse de que la unidad no se encienda accidentalmente.
Limpiar manchas solo con un paño húmedo.
Deje que la luz proyectora se seque al aire.
Las luces proyectoras no se pueden lavar a máquina.
IMPORTANT: REMOVE THE CLEAR PROTECTIVE PLASTIC FROM THE SHELL BEFORE USING. NEVER STARE DIRECTLY INTO THE LIGHT
TO PREVENT EYE INJURIES.
IMPORTANTE: RETIRE EL PLÁSTICO DE PROTECCIÓN DEL RESGUARDO ANTES DE USAR. NUNCA MIRAR DIRECTAMENTE EN LA LUZ PARA EVITAR LESIONES OCULARES.
Remove the clear protective plastic
from the shell before using. Turn the “ON/OFF” switch on the underside of
the projection light to “ON.” Then use the button
located at the top of the projection light to select
between color modes.
Place your projection light on a at surface,
approximately 6’ from ceiling to receive
best light projection.
Replace batteries when light seems dimmer
than usual. Always replace all 3AAA batteries
at the same time when necessary.
Reemplace las pilas cuando la luz parezca más tenue que de
costumbre. Siempre reemplace todas las baterías 3 AAA al
mismo tiempo cuando sea necesario.
Unfasten the velcro strap on the underside of your
Projection Light and the fabric cover over the
battery compartment.
Desenganche la correa de velcro de la parte inferior de la luz
proyectora y cubierta de tela sobre el compartimento de las pilas.
The timer feature:
The Projection Light will turn o automatically 45 minutes after a color mode is selected.
La función del temporizador:
La luz de proyección se apagará automáticamente 45 minutos después de seleccionar un modo de color.
Loosen the screws on the battery
compartment cover with a Phillips head
screwdriver and remove the cover.
Aoje los tornillos de la tapa del compartimento de las
pilas con un destornillador Phillips y quite la tapa.
Insert 3 AAA batteries, following the +/- polarity
indicators, as shown in the bottom of the battery
compartment. Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Inserte 3 pilas AAA, siguiendo la polaridad +/-, como se muestra en
la parte inferior del compartimento de las pilas. No mezcle pilas
viejas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
recargables (níquel-cadmio).
Fasten the fabric cover and the velcro strap.
Ajuste la cubierta de tela y la correa de velcro.
Replace the battery compartment cover
and the screws until secure.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las
pilas y los tornillos hasta jarla.
Battery Installation - Instalación de las pilas
Coloque el interruptor de “ENCENDIDO/APAGADO” en la parte
inferior de la luz proyectora en “ON.” Luego use el botón ubicado
en la parte superior de la luz proyectora para seleccionar entre los
modos de color.
Retire el plástico protector transparente del resguardo
antes de usarlo.
Coloque la luz proyectora en una supercie plana, a
aproximadamente 6' desde techo para recibir la mejor
proyección de luz.
6 ft
BEDROOM PROJECTION LIGHT
WARRANTY CARD
Your details:
Date of purchase
* We recommend you keep the receipt with this warranty card
Name
Address
E-mail
Return your completed warranty card
together with the faulty product to:
Macvad USA Limited
5530 N. Broadway St.
Chicago, IL 60640
USA
E-mail: support@productconcern.com
Description of malfunction:
Location of purchase
Dear Customer,
The oers you extensive benets compared to the statutoryALDI warranty
obligation arising from a warranty:
Warranty period: 2 years from date of purchase.*
Costs: Free repair/exchange or refund.
No transport costs.
ADVICE: Please contact our service hotline by phone, e-mail
before sending in the device. This allows us to provide support
in the event of possible operator errors.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
together with the faulty item the original receipt and the warranty
card properly completed.
the faulty product with all components included in the packaging
The warranty does not cover damage caused by:
or Accident unanticipated events (e.g. lightning, water, re).
or Improper use transport.
and Disregard of the safety maintenance instructions.
• Other or improper treatment modication.
After the expiry of the warranty period, you still have the possibility to have your
product repaired at your own expense. If the repair or the estimate of costs is not
free of charge you will be informed accordingly in advance.
This warranty does not limit the statutory obligation of the seller arising from a
warranty. The period of warranty can only be extended in accordance with a legal
standard. In countries where a (compulsory) warranty and/or spare part storage
and/or system for compensation are/is required by law, the statutory minimum
conditions apply.
YEAR
WARRANTY
3
AFTER SALES SUPPORT
05/2018
USA
USA
1 844 470 7970
Hotline:
1 844 470 7970
Operating hours:
8:30 am – 5:30 pm EST
Monday – Friday
support@productconcern.com
50841
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS
5.5 x 8.5 in Double Sided Warranty Card_V2
Front Back
AÑOS DE
GARANTÍA
3
Estimado cliente,
La garantía de ALDI le ofrece amplios benecios en comparación con la
obligación legal que se deriva de una garantía:
Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra.*
Costos: Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.
AVISO: Por favor, póngase en contacto con nuestra línea directa de
atención por teléfono o correo electrónico antes de retornar el
producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de
posibles errores del operador.
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:
El artículo defectuoso conjuntamente con el recibo de compra original
y la tarjeta de garantía completada de manera apropiada.
El producto defectuoso con todos los componentes incluidos
en el embalaje
La garantía no cubre a los daños ocasionados por:
• Accidentes eventos imprevistos o (por ejemplo, rayos, agua, fuego).
• Uso transporte inadecuados.o
• Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y
mantenimiento.
Otro otratamiento modicación inadecuados.
Después del vencimiento del período de garantía, todavía tiene la posibilidad de
mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos. Si la reparación o
estimación de los costos no es gratis, usted será informado de ello previamente.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de una garantía.
El período de garantía sólo se puede extender de acuerdo con una norma legal.
En los países donde se requiere por la ley una garantía (obligatoria) y/o
almacenamiento de repuestos y/o un sistema de compensación, aplicarán las
condiciones mínimas legales.
TARJETA DE GARANTÍA
LUZ DE PROYECCIÓN
DORMITORIO
Sus datos:
Fecha de la compra*
*Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía
Nombre
Dirección
Correo electrónico
Devuelva su tarjeta de garantía
completada junto con el
producto defectuoso a:
Macvad USA Limited
5530 N. Broadway St.
Chicago, IL 60640
USA
E-mail: support@productconcern.com
Descripción de la avería:
Lugar de compra
SERVICIO POSVENTA
USA 1 844 470 7970
Servicio al cliente:
1 844 470 7970
Horas de servicio:
Lunes a viernes
8:30 a.m. – 5:30 p.m., EST
support@productconcern.com
USA
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA ALDI INC.
05/2018
50841
Front Back
5.5 x 8.5 in Double Sided Warranty Card_V2


Produktspezifikationen

Marke: Easy Home
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Little Journey Bedroom Projection Light

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Easy Home Little Journey Bedroom Projection Light benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Easy Home

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-