Domo DO7032 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Domo DO7032 (20 Seiten) in der Kategorie Bartschneider. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD K POUĆœITÍ
PRODUCT OF
NEUS EN OORTRIMMER
TONDEUSE NES ET OREILLES
NASEN- UND OHRHAARTRIMMER
NOSE AND EAR TRIMMER
ZASTƘIHOVAČ CHLOUPKƼ A VLASƼ
DO7032
DO7032
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie
is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de
winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matiÚres, en se réservant le droit de décider si certaines piÚces doivent
ĂȘtre rĂ©parĂ©es ou Ă©changĂ©es, ou si l’appareil lui-mĂȘme doit ĂȘtre Ă©changĂ©. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriĂ©e, choc, etc...), l’usure normale ne portant prĂ©judice ni au bon fonctionnement ni
Ă  la valeur de l’appareil, excluent toute prĂ©tention Ă  la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agrĂ©Ă©es. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les piĂšces dĂ©tachĂ©es non rĂ©sistantes et
par consĂ©quent sujettes Ă  l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie fĂŒr dieses GerĂ€t betrĂ€gt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. WĂ€hrend dieser zweijĂ€rigen
Garantie trĂ€gt der Verteiler die Verantwortung fĂŒr Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurĂŒck-zufĂŒhren sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das GerĂ€t,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die MĂ€ngel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurĂŒckzufĂŒhren
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom EinzelhÀndler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO7032
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
ZĂĄruka
Na tento spotƙebič poskytujeme zĂĄruku po dobu 2 let na nedostatky, kterĂ© jsou označeny
jako vĂœrobnĂ­ vady nebo chyby materiĂĄlu. ZĂĄručnĂ­ doba začínĂĄ dnem prodeje a je uznĂĄna po
pƙedloĆŸenĂ­ potvrzenĂ©ho zĂĄručnĂ­ho listu nebo orig.dokladu o zaplacenĂ­ + tento nepotvrzenĂœ,
ale vyplněnĂœ ZL pro zĂĄznam opravy.
ZĂĄruka se nevztahuje na mechanickĂ© poĆĄkozenĂ­ spotƙebiče, protrĆŸenĂ­ sáčku u vysavače,
nesprĂĄvnĂ© pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ v rozporu s nĂĄvodem k pouĆŸitĂ­ nebo bÄ›ĆŸnĂ© opotƙebovĂĄnĂ­ dĂ­lĆŻ. DĂ­ly
jako jsou baterie, ĆŸĂĄrovky, kartáče, hnětacĂ­ hĂĄky a formy u pekĂĄren jsou dĂ­ly spotƙebnĂ­
a zĂĄruka se na ně nevztahuje. ZĂĄruka takĂ© zanikĂĄ pƙi pouĆŸitĂ­ spotƙebiče jinak neĆŸ v
domĂĄcnosti nebo pƙi provĂĄděnĂ­ opravy nebo změny na spotƙebiči osobou jinou neĆŸ
pověƙenou naơím servisem.
Type nr. Apparaat
N° de modùle de l’appareil DO7032
Type nr des GerÀtes
Type nr. of appliance
Model
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Jméno
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Address
Adresa / telefon
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Datum prodeje, podpis a razĂ­tko
JmĂ©no kupujĂ­cĂ­ho, adresu a tel.spojenĂ­ je nutno vyplnit pokud si zĂĄkaznĂ­k pƙeje zaslĂĄnĂ­
opravenĂ©ho pƙístroje domĆŻ.
ZĂĄznamy servisu :
1.reklamace (datum pƙijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum pƙijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum pƙijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)


Produktspezifikationen

Marke: Domo
Kategorie: Bartschneider
Modell: DO7032

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Domo DO7032 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bartschneider Domo

Bedienungsanleitung Bartschneider

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-