Dometic Sanipottie Bedienungsanleitung

Dometic Toilette Sanipottie

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Dometic Sanipottie (12 Seiten) in der Kategorie Toilette. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
1
SANIPOTTIE®
OWNER’S MANUAL
PORTABLE / PERMANENT TOILET
Dometic Corporation • Sanitation Systems
13128 State Rt 226, PO Box 38
Big Prairie, OH 44611
SeaLand Product Customer Service: 1-800-321-9886
(8:00 a.m. - 5:00 p.m. ET)
2
TABLE OF CONTENTS
The SaniPottie® portable toilet by SeaLand provides simple operation and convenient disposal of waste. Before using your
SaniPottie® portable toilet, we recommend that you read this manual completely. It contains information for Marine models
964/964MSD, 965/965MSD, and RV and camping models 962 and 966. Marine models are provided with hold-down brackets
as standard equipment, but are an option for the RV and camping models. Become familiar with the SaniPottie
® portable toilet
and its components parts. As with any quality product, proper use and operation eliminates unnecessary maintenance.
INTRODUCTION
Introduction..................................................... 2
SaniPottie Operation (multi-lingual) ...........3 – 6
Installing Hold Down Brackets ........................ 7
“MSD” Permanent Installation ........................ 7
Convenience Products ................................... 8
Maintenance ................................................... 8
Winter Use and Care ..................................... 8
Specifications ................................................. 8
Parts List .................................................9 – 10
Ordering Parts .............................................. 10
Need Help? ................................................... 10
Important Information .................................... 11
Manufacturer’s One-Year Limited Warranty . 12
3
SANIPOTTIE OPERATION
English
1. Set portable toilet on its front side so cap on holding tank is in vertical position. Remove cap and add SeaLand
® brand
holding tank deodorant following instructions on deodorant container. Replace cap firmly.
2. BEFORE USING: Set portable toilet in upright position and remove cap located right, rear side of freshwater tank.
Fill with fresh water just below the neck of the freshwater inlet. Depress bellows pump to add water to bowl.
3. AFTER USING: To flush, open slide valve by pulling out handle and press bellows pump one or more times.
After flushing, close slide valve by pushing handle all the way in.
4. CAUTION: Never add holding tank deodorant to the waste holding tank by pouring directly into the toilet bowl.
TO EMPTY HOLDING TANK: (1) Make sure slide valve handle is all the way in. (2) Unlatch upper unit by disengaging side latches
and lift from holding tank. (3) Carry holding tank to permanent toilet facility. (4) Remove cap. (5) Empty contents into permanent
toilet. (6) Rinse tank thoroughly. (7) Replace cap. (8) Reassemble unit and prepare for use.
CAUTION: Deodorants may be harmful or fatal if swallowed. Avoid breathing of vapor for prolonged or repeated periods.
Contact with skin, eyes and mucous membranes should be avoided. Allergic irritation may result from prolonged or repeated
contact with skin. FIRST AID: If product contacts eyes or skin, flush area immediately with clean water for at least 15 minutes.
Get prompt medical attention for eyes. If ingested, give one or two glasses of water or milk. Induce vomiting and contact
physician or Poison Control Center immediately.
Français
1. Poser la toilette portable sur le côté avant afin que le bouchon du réservoir d’eau usée soit en position verticale.
Retirer le bouchon et ajouter le désodorisant de chasse d’eau SeaLand
® en suivant les consignes de l’emballage
du désodorisant. Remettre le bouchon en place en vous assurant qu’il est bien fermé.
2. AVANT L’UTILISATION: Placer la toilette en position verticale et retirer le bouchon situé à la droite du côté arrière de
la cuve d’eau fraîche. Remplir d’eau fraîche juste au dessous du col de l’ouverture pour eau fraîche. Appuyer sur
la pompe à soufflets pour ajouter de l’eau à la cuvette.
3. APRES L’UTILISATION: Pour évacuer, ouvrir le robinet-vanne en tirant la poignée vers vous et en appuyant sur
la pompe à soufflets une ou plusieurs fois. Après l’évacuation, refermer le robinet-vanne en poussant la poignée
complètement.
4. ATTENTION: Ne jamais ajouter de désodorisant de chasse d’eau au réservoir d’eau usée en versant directement
dans la cuvette des toilettes.
POUR VIDER LA CHASSE D’EAU: (1) S’assurer que la poignée du robinet-vanne est complètement poussée. (2) Déverrouiller
l’unité supérieure en désenclenchant les loquets latéraux et en les soulevants du réservoir d’eau usée. (3) Transporter le
réservoir d’eau usée jusqu’à des toilettes installées de manière permanente. (4) Retirer le bouchon. (5) Vider le contenu dans
les toilettes permanentes. (6) Rincer le réservoir soigneusement. (7) Replacer le bouchon. (8) Remonter l’unité et préparer à
l’utilisation.
ATTENTION: Les désodorisants peuvent être dangereux ou mortels s’ils sont avalés. Eviter de respirer des vapeurs pendant
des périodes répétées ou prolongées. Eviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Un contact répété ou
prolongé avec la peau peut provoquer des irritations ou des allergies. PREMIERS SOINS: Si le produit entre en contact avec les
yeux ou la peau, passer immédiatement sous l’eau pendant au moins 15 minutes, et contacter rapidement un médecin. En
cas d’ingestion, donner un verre ou deux de lait ou d’eau. Faire vomir et contacter un médecin ou le Centre de Contrôle des
Poisons immédiatement.
4
1 2 3


Produktspezifikationen

Marke: Dometic
Kategorie: Toilette
Modell: Sanipottie

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dometic Sanipottie benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Toilette Dometic

Bedienungsanleitung Toilette

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-